FMA I.Ae. 16 El Gaucho

Поделись знанием:
(перенаправлено с «I.Ae. 16 El Gaucho»)
Перейти к: навигация, поиск
FMA I.Ae. 16 El Gaucho<tr><td colspan=2>
</tr><tr><th>Производитель:<td> FMA (IAME)</tr><tr><th>Годы производства:<td>1943—?[1]</tr><tr><th>Тип:<td>9-цилиндровый, звёздообразный, однорядный</tr>
Технические характеристики<tr><th>Объём:<td>15,91 л</tr><tr><th>Мощность:<td>450 л.с. (336 кВт)[2][1]</tr><tr><th>Степень сжатия:<td>6,3:1</tr><tr><th>Диаметр цилиндров:<td>127 мм</tr><tr><th>Ход поршня:<td>139,7 мм</tr><tr><th>Количество цилиндров:<td>9</tr><tr><th>Удельный расход топлива:<td>217,5 г/(кВт·ч)</tr>
Размеры<tr><th>Длина:<td>1046,5 мм</tr>

ФМА I.Ae. 16 «Эль Гаучо» (исп. FMA (IAME) I.Ae. 16 El Gaucho) — аргентинский поршневой двигатель времён Второй мировой войны. Разработан инженерами кордовского Института аэротехники. Представлял собой девятицилиндровый однорядный со звёздообразно расположенными цилиндрами поршневой двигатель. Дальнейшим его развитием стал I.Ae. R-19 «Эль Индио».





История

Несмотря на высокие темпы роста экономики, машиностроение в Аргентине было развито слабо. Большинство деталей на производство самолётов на FMA в 1920—1930-х годах поступало из-за границы. В предвоенные годы аргентинцы заключили договор с североамериканской фирмой Wright aircraft engines на лицензионное производство двигателей Cyclone R-1820 E-L[3][4]. Аналогичные контракты были подписаны с немецким «Сименс» и французским «Лорен-Дитрих».

Нейтралитет Аргентины во Второй мировой войне исключил страну из списка стран, получателей военной и экономической помощи США по ленд-лизу. Это, а также сокращение торговооборота, подтолкнуло аргентинцев к разворачиванию работ по разботке собственной техники. Опыт полученный в сборке зарубежных моторов было решено использовать в конструировании собственного двигателя. В первой половине 1940-х годов на фирме под руководством Хуана Игнасио Сан-Мартина был начат проект I.Ae. 16, получивший имя «Эль Гаучо», в честь пастухов-наездников. В работы вмешалось федеральное правительство, объявив тендер на производство различных деталей для авиастроения. Дизайнером стал техник Хуан Франсиско Тирао. Производство карбюраторов получила кордовская компания Guzzetti Hermanos; магнитные компоненты были изготовлены другой кордовской фирмой EIPYC. Первые экземпляры были готовы летом 1944 года, после чего они были установлены на учебный самолёт FMA I.Ae. 22 DL.

Оценка проекта

Использование

«Гаучо» использовался на следующих моделях самолётов:

Слабость двигателя косвенным образом сказалась на судьбе самолёта «Наранхеро» — FMA не смогла обеспечить проект более мощным мотором.

См. также

Напишите отзыв о статье "FMA I.Ae. 16 El Gaucho"

Примечания

  1. 1 2 [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1949/1949%20-%200311.html ARGENTINA'S INDUSTRY (Concluded from page 199.)] (англ.) (pdf), Flight (17 February 1949), стр. 203. Проверено 18 января 2014.
  2. 1 2 FMA I.AeDL.22 // Мировая авиация : журнал. — 2011. — № 132. — С. 21. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2071-1131&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2071-1131].
  3. 1 2 [www.mincyt.cba.gov.ar/site/fabricamilitar/19431955/19431955_12a.html Motor I.Ae. 16 El Gaucho] (исп.). Crónicas y Testimonios. Проверено 16 января 2014.
  4. [www.mincyt.cba.gov.ar/site/fabricamilitar/19271943/19271943_09c.html Los motores construidos bajo Licencia. WRIGHT CYCLONE R 1820 E-l] (исп.). Crónicas y Testimonios. Проверено 16 января 2014.

Ссылки

  • [www.clubiame.com.ar/iaeGaucho.htm Motor «El Gaucho»]  (исп.)



Отрывок, характеризующий FMA I.Ae. 16 El Gaucho

В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.