i860

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

i860 (также известен как 80860 и под кодовым названием N10) — RISC-микропроцессор компании Intel, впервые выпущенный в 1989 году. Вместе с i960 является одной из первых попыток компании сделать полностью новую систему команд после провала iAPX 432 в 1980-х годах.

i860 был выпущен настолько торжественно, что затмил выпуск i960, который многие считали более удачной разработкой. Этот процессор так и не добился коммерческого успеха, и проект был закрыт в середине 1990-х. Использовался в графических подсистемах — таких, как плата расширения NeXT Dimension для компьютеров NeXT Cube, а также в компьютерах с массово-параллельной архитектурой Intel iPSC/860. Из-за отсутствия коммерческого успеха больше не производится.



Технические особенности

Микропроцессор i860 совместил ряд технических характеристик, которые были уникальны для того времени, в частности использование архитектуры VLIW и наличие мощной поддержки высокоскоростных операций с плавающей запятой. Процессор имел 32-битное АЛУ (арифметико-логическое устройство) и 64-битный математический сопроцессор, состоявший из сумматора, умножителя и блока графических операций. Процессор имел отдельные конвейеры для АЛУ, сумматора и умножителя, и мог выполнять до трёх операций за такт.

Процессор имел специфическую для архитектуры VLIW особенность — для одновременного выполнения двух инструкций сумматор и умножитель с плавающей точкой должны были конфигурироваться программно. Это требовало от компиляторов тщательного выбора порядка следования инструкций в объектных модулях для обеспечения постоянной загрузки исполнительных устройств. В современных суперскалярных архитектурах такое переупорядочивание выполняет «на лету» планировщик в составе процессора, однако сложность такого планировщика ограничивала его применение в ранних RISC-архитектурах. В i860 была сделана попытка избежать переупорядочивания инструкций в ядре процессора и переложить эту функцию на компилятор. Это позволило создать более простое ядро и освободить место для исполнительных устройств, повышающих производительность. На практике создать такой компилятор оказалось крайне сложно. При теоретической скорости процессора в 60-80 мегафлопс код, созданный компилятором, с трудом достигал производительности в 10 мегафлопс[1]. В результате, i860 был способен выполнять определённые графические алгоритмы и алгоритмы с плавающей запятой на исключительно высокой скорости, но его производительность в общих приложениях «хромала», а программировать эффективно было весьма сложно.

Напишите отзыв о статье "I860"

Примечания

  1. D.H. Bailey, E. Barszcz, R.A. Fatoohi, H.D. Simon, S. Weeratunga [www.nas.nasa.gov/assets/pdf/techreports/1990/rnr-90-007.pdf Performance Results on the Intel Touchstone Gamma Prototype]. — NASA Ames Research Center, 1990.

Ссылки

  • [bitsavers.informatik.uni-stuttgart.de/pdf/intel/i860/ Техническая документация процессора i860] на сайте bitsavers.org


Отрывок, характеризующий I860

Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.