IAS 41

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

IAS 41 «Сельское хозяйство» — международный стандарт финансовой отчетности, учитывающий и формирующий финансовую отчётность для компаний сельского хозяйства, действующий с 1 января 2003 года[1], и принятый Минфином РФ[2].





История создания

В декабре 1999 года вышел проект стандарта E65 «Сельское хозяйство», комментарии по которому собирались до 31 января 2000 года. И в декабре 200 года был опубликован стандарт IAS 41 «Сельское хозяйство», который вступил в силу с 1 января 2003 года. 22 мая 2008 года вышли дополнения по дисконтным ставкам, которые вступили в действие с 1 января 2009 года, а 30 июня 2014 года вышли дополнения по плодоносящим растениям, связанные с IAS 16 «Основные средства», которые вступили в силу с 1 января 2016 года[3].

Сфера применения

Целью IAS 41 является установление порядка учета, представления финансовой отчетности и требований к раскрытию информации, относящихся к сельскому хозяйству и применяется для учета биологических активов, сельскохозяйственной продукции в момент именно сбора, государственных субсидий, относящихся к биологическим активам[4].

IAS 41 не применяется для учёта земли сельскохозяйственного назначения (применяется IAS 16 «Основные средства» или IAS 40 «Инвестиционное имущество»), нематериальных активов, связанных с сельским хозяйством (применяется IAS 38 «Нематериальные активы»), плодовых деревьев, используемых в сельскохозяйственной деятельности (используется также IAS 16 «Основные средства»), а по субсидиям, полученных для плодовых деревьев.

Определения

Сельскохозяйственная деятельность — управление биотрансформацией биологических активов в целях реализации, получения сельскохозяйственной продукции или производства дополнительных биологических активов[5].

Биологический актив — животное или растение.

Группа биологических активов- совокупность сходных животных или растений.

Урожай — отделение продукции от биологического актива или прекращение жизненных процессов биологического актива.

Биотрансформация — процесс роста, вырождения, производства продукции и воспроизводства, в результате которых в биологическом активе происходят качественные или количественные изменения.

Биотрансформация приводит к следующим результатам[6]:

  • Изменения активов в результате:
  • роста (увеличение количества или повышение качества животных и растений),
  • вырождения (снижение количества или ухудшение качества животных и растения),
  • воспроизводства (создание новых животных или растений);
  • Производство сельскохозяйственной продукции.

Сельскохозяйственная деятельность имеет ряд общих характеристик[7]:

  • способность к изменению — живые животные и растения способны к биологическому преобразованию (росту, увеличению массы, старению, появлению потомства);
  • управление изменениями — управление облегчает биологическое преобразование путём улучшения или стабилизации условий, необходимых для осуществления процесса (уровня питания, влажности, температуры, освещенности, плодовитости);
  • оценка изменений — изменение качества (густоты, зрелости, содержания протеина) или количества (появление потомства, увеличение веса, объёма).

Оценка и признание

Критерии признания

Биологический актив и сельскохозяйственная продукция признается, когда[7]:

  • компания контролирует в результате прошлых действий,
  • существует вероятность притока в компанию будущих экономических выгод, связанных с активов,
  • справедливую стоимость или себестоимость актива можно оценить с достаточной степенью достоверности.

В сельскохозяйственной деятельности компания может подтвердить наличие контроля юридическим правом собственности на скот и клеймением или иной маркировкой скота при его приобретении или рождении. Биологический актив как сельскохозяйственная продукция оценивается при первоначальном отражении в учете и на каждую отчетную дату по его справедливой стоимости за вычетом предполагаемых сбытовых расходов, за исключением случае, когда она не поддается надежной оценке, а в противном случае оценивается по первоначальной стоимости за вычетом накопленной амортизации и убытков от его обесценения. Сбытовые расходы (комиссионные брокеров и дилеров, сборы контролирующих органов и товарных бирж, налоги и пошлины, связанные с передачей права собственности) не включают транспортные и прочие затраты, необходимые для доставки активов на рынок. В случае отсутствия активного рынка компании следует применять следующие методы для определения расчетной справедливой стоимости[7]:

  • цена последней рыночной сделки при условии отсутствия значительных изменений в экономических условиях между датой такой сделки и отчетной датой;
  • рыночные цены на аналогичные активы, скорректированные с учетом различий;
  • отраслевые показатели;
  • дисконтируемая стоимость ожидаемых от актива чистых денежных потоков, приведенная по действующей рыночной ставке до налогообложения или после налогообложения в зависимости от применяемой методики расчета справедливой стоимости.
Прибыли и убытки

Прибыли и убытки, возникающие при первоначальном признанием биологического актива, а также от изменения его справедливой стоимости за вычетом предполагаемых расходов на продажу, отражаются в отчёте о прибылях и убытках текущего отчетного периода[7].

Биологические активы раскрываются отдельно в отчете о финансовом положении, а сельскохозяйственная продукция после сбора урожая учитывается по IAS 2 «Запасы», поэтому не требуется отдельного раскрытия в отчете о финансовом положении[7].

Учёт государственных субсидий

Государственные субсидии, относящиеся к биологическим активам, которые учитываются по справедливой стоимости за вычетом расчетных сбытовых расходов, и выданные под неограниченные условия, признаются в составе доходов в момент, когда государственная субсидия может считаться подлежащей получению. Если государственная субсидия предоставляется на определенных условиях, то отражается в составе доходов, когда будут выполнены условия субсидии и не имеются обязательства по возврату субсидии[7].

Если государственная субсидия относится к биологическому активу, отражаемому по себестоимости за вычетом накопленной амортизации и накопленного убытка от обесценения, она учитывается в соответствии с IAS 20 «Учёт государственных субсидий и раскрытие информации о государственной помощи»[7].

Раскрытие информации

Компании раскрывают следующую информацию[7]:

  • общую сумму прибылей или убытков, возникающих в текущем периоде при первоначальном признании биологических активов и сельскохозяйственной продукции;
  • общую сумму прибылей или убытков, возникающих в текущем периоде от изменения справедливой стоимости биологических активов за вычетом предполагаемых сбытовых расходов;
  • описание каждой группы биологических активов:
  • остатки и движение биологических активов в количественном выражении;
  • методы и существенные допущения, использованные при определении справедливой стоимости каждой группы биологических активов;
  • рассчитанную справедливую стоимость в отношении сельскохозяйственной продукции, собранной в течение периода;
  • наличие биологических активов, в отношении использования которых действуют определенные ограничения, а также балансовую стоимость биологических активов, переданных в залог в качестве обеспечения обязательств;
  • информацию о движении биологических активов в течение года в денежном выражении (остаток на начало года, покупка, продажа, изменение справедливой стоимости, остаток на конец года);
  • информацию по биологическим активам, учитываемым по первоначальной стоимости за вычетом накопленной амортизации:
  • описание биологических активов,
  • объяснение причин невозможности определения справедливой стоимости,
  • возможные границы оценок справедливой стоимости,
  • используемые методы начисления амортизации и сроки полезного использования,
  • балансовую стоимость и накопленную амортизацию (вместе с накопленными убытками от обесценения) на начало и конец периода,
  • признанные убытки или прибыль от выбытия активов,
  • убытки от обесценения, определенные или возвращенные в течение периода,
  • амортизационные отчисления за период.

Напишите отзыв о статье "IAS 41"

Примечания

  1. Deloitte [www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/audit/ifrs-in-your-pocket-2016-ru.pdf МСФО в кармане-2016]. — 2016. — С. 137-138.
  2. Минфин РФ [www.minfin.ru/common/img/uploaded/library/no_date/2012/IAS_41.pdf МСФО 41 Сельское хозяйство].
  3. Deloitte [www.iasplus.com/en/standards/ias/ias41 IAS 41 — Agriculture].
  4. Журнал МСФО [www.finotchet.ru/standard.html?id=30 МСФО (IAS) 41 "Сельское хозяйство"] // Издательский дом «Методология».
  5. TACIS [finotchet.ru/go/A/(IAS)_41.pdf Пособие по МСФО(IAS) 41 "Сельское хозяйство"]. — 2012. — С. 6.
  6. КПМГ. МСФО: точка зрения КПМГ. Практическое руководство по международным стандартам финансовой отчетности, подготовленное КПМГ. — М.: Альпина Паблишер, 2014. — С. 783. — 2832 с. — ISBN 978-5-9614-4604-3.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 PwC [training.pwc.ru/upload/iblock/008/Учебное%20пособие%20ACCA%20ДипИФР%202016.pdf Учебное пособие АССА ДипИФР]. — 2016. — С. 207-214.

Отрывок, характеризующий IAS 41

Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.