IFRS 1

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

МСФО (IFRS) 1 «Первое применение МСФО» (International Financial Reporting Standard 1) — международный стандарт финансовой отчётности, опубликован в июне 2003 года и принят с 01.01.2004 года для обеспечения предоставления компаниями в первой финансовой отчетности[1].





В России

Приказом Минфина РФ от 25 ноября 2011 г. № 160н «О введении в действие МСФО и Разъяснений МСФО на территории РФ» введен в действие на территории Российской Федерации[2].

Цель

Определить процедуры, которым должны следовать предприятия, впервые составляющие финансовую отчётность по МСФО. Такие как[3]:

  • прозрачность для пользователей и соответствие иным представленным в отчетности периодам;
  • реализация начала ведения бухгалтерского учёта в соответствии с МСФО;
  • затраты на подготовку ведения учета согласно МСФО (IFRS) должны быть не выше выгод для пользователей.

Компания обязана применять данный стандарт для подготовки:

  • своей первой финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСФО;
  • промежуточной финансовой отчетности, представляемой согласно МСФО (IAS) 34 «Промежуточная финансовая отчетность» и относящейся к части того периода, который охвачен первым комплектом финансовый отчетности, составленным в соответствии с МСФО.

Определения

Первая финансовая отчетность, подготовленная по МСФО — это первая годовая финансовая отчетность, в отношении которой делается безоговорочное заявление о полном соответствии требованиям МСФО[4].

Дата перехода на МСФО — начало самого раннего периода, за который компания представляет полную сравнительную информацию в соответствии с МСФО в своей первой финансовой отчетности по МСФО.

Отчетная дата — конец самого последнего периода, за который составлена годовая или промежуточная финансовая отчетности.

Вступительный баланс по МСФО — отчет о финансовом положении компании на дату перехода на МСФО.

Предполагаемая стоимость — величина, используемая для обозначения стоимости или амортизированной стоимости на определенную дату (например, на дату перехода на МСФО).

Краткое описание

Предприятиям, впервые применяющим МСФО (и заявляющим о соответствии финансовой отчётности МСФО без оговорок), при подготовке финансовой отчётности за год, закончившийся 31 декабря 2012 года (данная ситуация рассматривается в качестве примера), необходимо:

  • Выбрать учётную политику на основе МСФО, действующих по состоянию на 31 декабря 2012 года;
  • Подготовить финансовую отчетность как минимум за 2012 и 2011 годы и пересчитать показатели вступительного отчёта о финансовом положении путём применения МСФО, действующих по состоянию на 31 декабря 2012 года, кроме следующих случаев, которые рассматриваются в МСФО (IFRS) 1 в качестве исключений:
 — вступительный отчет о финансовом положении готовится по состоянию на 1 января 2011 года (или на более раннюю дату, если предприятие планирует представить сравнительную информацию, подготовленную в соответствии с МСФО, за несколько лет);
 — вступительный отчет о финансовом положении представляется в финансовой отчетности предприятия, впервые применяющего МСФО (таким образом, представляются три отчета о финансовом положении);
 — предприятие, впервые применяющее МСФО при подготовке отчетности за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, планирует представить выборочную финансовую информацию (а не полную финансовую отчетность) в соответствии с МСФО за периоды, предшествовавшие 2011 году, в дополнение к полной финансовой отчетности за 2011 и 2012 годы; вступительный отчет о финансовом положении по МСФО вне зависимости от этого составляется по состоянию на 1 января 2011 года[5].

Методология применения МСФО (IFRS) 1

МСФО (IFRS) 1 требует, чтобы компания соответствовала всем МСФО, действующим на первую отчетную дату, исключив из ретроспективного применения стандарты, касающиеся[6]:

Также существуют исключения, которые разрешают компаниям, на их усмотрение, не применять ретроспективно требования МСФО в приведенном перечне случаев. Компания может выбрать одно или несколько исключений[7].

Полный перечень исключений и порядок их применения содержатся в приложениях к МСФО (IFRS) 1 в Приложении B[8] — исключения ретроспективного применения в других МСФО, в Приложении D[9]-освобождения от других МСФО и в Приложении E[10] — краткосрочные освобождения от применения МСФО.

Первая финансовая отчетность по МСФО должна включать:

  • два отчета о совокупном доходе;
  • два отчета о движении денежных средств;
  • два отчета об изменениях капитала;
  • соответствующие примечания за отчетный и сопоставимый периоды;
  • вступительный баланс на дату перехода на МСФО, где необходимо:
- признать все активы и обязательства, признание которых требуется МСФО;
- не признавать статьи в качестве активов и обязательств, если МСФО не позволяют такое признание;
- реклассифицировать статьи, учтенные согласно ранее применявшимся ГААП, согласно классификации МСФО;
- применить требования МСФО к оценке признанных активов и обязательств[11].

Все корректировки, сделанные при переходе от национальной отчетности к отчетности по МСФО, должны быть признаны непосредственно через нераспределенную прибыль (или другую статью капитала) на дату перехода на МСФО.

Компания должна разработать для себя учетную политику по МСФО на дату перехода и применять её последовательно для вступительного баланса и последующих периодов, представленных в первой отчетности по МСФО. Учетная политика должна быть разработана согласно МСФО 8 «Учетные политики. Изменения в бухгалтерских оценках и ошибки» и в соответствии с редакцией МСФО, актуальной на конец первого отчетного периода (отчетную дату). Следует отметить, что компаниям запрещается применять разные версии МСФО, которые были эффективны на ранние даты, и поощряется применение новых МСФО, которые еще не обязательны для применения, если допустимо их досрочное применение.

МСФО (IFRS) 1 не предусматривает исключений из положений о представлении и раскрытии информации, содержащихся в других стандартах, и требует дополнительного раскрытия о том, как переход на международные стандарты повлиял на финансовое состояние, финансовые результаты и денежные потоки компании. Чтобы выполнить данное требование, первый комплект отчетности компании должен включать[12]:

  • сверку капитала, посчитанного по национальным правилам, с капиталом по МСФО на две даты:
— дату перехода и
— конец последнего периода, представленного в самой последней ежегодной отчетности компании согласно национальным ГААП;
  • сверку совокупного дохода согласно МСФО и национальным ГААП за последний период в самой последней годовой отчетности компании. Отправной точкой для такой выверки должен быть общий совокупный доход в соответствии с ранее применявшимися ГААП за аналогичный период.

Данные сверки должны предоставить достаточное количество деталей, чтобы пользователи поняли существенные корректировки, повлиявшие на показатели в отчете о финансовой позиции и отчете о совокупном доходе. Если компания представляет ОДДС согласно ранее применявшимся ГААП, также необходимо объяснить существенные корректировки данного отчета.

Следует помнить, что, в случае если компания в процессе подготовки отчетности по МСФО узнает об ошибках, сделанных согласно национальным ГААП, сверки должны отдельно раскрывать исправление ошибок и влияние перехода на новую учетную политику.

В целом МСФО (IFRS) 1, несмотря на дополнительные раскрытия в части сверок, упрощает для компаний процесс перехода на МСФО. Не будь данного стандарта, требовалось бы обязательное ретроспективное применение всех стандартов МСФО таким образом, как если бы компания применяла их всегда ранее, а это временной интервал, как правило, более 3 лет.

После того как ваша первая отчетность по МСФО готова и представлена заинтересованным пользователям, следует подумать о периодичности дальнейшей подготовки: будет ли составляться промежуточная отчетность или компания планирует отчитываться по МСФО один раз в год; как оптимизировать процесс подготовки отчетности; как изменились ваши финансовые показатели при переходе на МСФО, и, конечно же, производить мониторинг выхода новых и пересмотра действующих стандартов, чтобы оценить влияние изменений на отчетность текущего и последующих периодов [11].

Информация об изменениях

  • Ежегодные усовершенствования Международных стандартов финансовой отчётности, период 2009—2011 гг. (введён в действие приказом Минфина РФ от 31 октября 2012 г. № 143н[13])
  • Консолидированная финансовая отчетность, совместная деятельность и раскрытие информации об участии в других предприятиях: Руководство по переходным положениям (поправки к Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 10, Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 11 и Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 12) (введены в действие приказом Минфина РФ от 31 октября 2012 г. № 143н
  • Разъяснение КРМФО (IFRIC) 20 «Затраты на вскрышные работы на этапе эксплуатации разрабатываемого открытым способом месторождения» (введено в действие приказом Минфина РФ от 31 октября 2012 г. № 143н)
  • Займы, предоставленные государством (поправки к Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 1) (введены в действие приказом Минфина РФ от 31 октября 2012 г. № 143н
  • Международный стандарт финансовой отчётности (IAS) 19 «Вознаграждения работникам» (введен в действие приказом Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н[14])
  • Международный стандарт финансовой отчётности (IFRS) 13 «Оценка справедливой стоимости» (введен в действие приказом Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н
  • Международный стандарт финансовой отчётности (IFRS) 11 «Совместная деятельность» (введен в действие приказом Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н
  • Международный стандарт финансовой отчётности (IFRS) 10 «Консолидированная финансовая отчётность» (введен в действие приказом Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н
  • Представление статей прочего совокупного дохода (поправки к МСФО (IAS) 1 (введены в действие приказом Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н

Изменения вступают в силу на территории Российской Федерации для добровольного применения организациями — со дня их официального опубликования; для обязательного применения организациями — в отношении годовых периодах, начинающихся 1 января 2013 г. или после этой даты [2]

Напишите отзыв о статье "IFRS 1"

Примечания

  1. Deloitte [www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/audit/russian/ifrs-in-your-pocket.pdf МСФО в кармане]. — 2015. — С. 35-36.
  2. 1 2 Минфин РФ [www.minfin.ru/common/img/uploaded/library/no_date/2012/IFRS_01.pdf МСФО (IFRS) 1 Первое применение МСФО].
  3. Ernst & Young Первое применение МСФО // М.: Альпина Паблишер. — 2013. — С. 439. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=978-5-9614-2241-2&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 978-5-9614-2241-2].
  4. КПМГ. МСФО: точка зрения КПМГ. Практическое руководство по международным стандартам финансовой отчетности. — М.: Альпина Паблишер, 2014. — С. 14. — 2832 с. — ISBN 978-5-9614-4604-3.
  5. [www1.minfin.ru/ru/accounting/mej_standart_fo/docs/ Документы МСФО] Министерство Финансов РФ
  6. Ernst & Young Применение МСФО 2011 в 3-х частях // М.: Альпина Паблишер. — 2011. — С. 4000. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=978-5-4295-0019-5&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 978-5-4295-0019-5].
  7. Журнал МСФО [finotchet.ru/standard.html?id=31 МСФО(IFRS) 1 "Первое применение МСФО"] // Издательский дом «Методология».
  8. [www.finotchet.ru/standard.html?id=31#_B IFRS 1 Приложение B]
  9. [www.finotchet.ru/standard.html?id=31#_D IFRS 1 Приложение D]
  10. [www.finotchet.ru/standard.html?id=31#_E IFRS 1 Приложение E]
  11. 1 2 TACIS [finotchet.ru/go/A/(IFRS)_1.pdf Первое применение МСФО]. — 2012.
  12. PwC [www.pwc.ru/ru/training/assets/dipifr-dec2014-textbook.pdf Учебное пособие АССА ДипИФР]. — 2015. — С. 414-429.
  13. [iv2.garant.ru/SESSION/PILOT/loadfavorite.html?pid=70284172&page=1&para_id=1 Приказ Минфина РФ от 31 октября 2012 г. № 143н]
  14. [iv2.garant.ru/SESSION/PILOT/loadfavorite.html?pid=70212150&page=1&para_id=1 Приказ Минфина РФ от 18 июля 2012 г. № 106н]

Отрывок, характеризующий IFRS 1

– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.