INLINE Technologies Group
Эта статья или раздел носит выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии.
|
Холдинг ITG (INLINE Technologies Group) | |
Тип | |
---|---|
Основание | |
Основатели |
Владимир Варивода |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Владимир Варивода |
Отрасль | |
Оборот |
35 537 млн руб. (2015) Официально ITG |
Число сотрудников |
2533 чел. (2015) |
Материнская компания |
«Инлайн Технолоджис Групп» |
Дочерние компании |
INLINE Technologies, INPAS, ITG Consulting, Inline Telecom Solutions, R-ID, SmartLabs, DataLine, Fitcon, Cline, BC Soft, «Алиот», ГК «САПРАН», «Транзакционные Cистемы», «МИВАР» |
Аудитор |
KPMG |
Сайт |
[www.itgrp.ru www.itgrp.ru] |
ITG (INLINE Technologies Group) – многопрофильный холдинг, предоставляющий услуги в области информационных технологий. Штаб-квартира компании расположена в Москве.
Содержание
История
Холдинг ITG (INLINE Technologies Group) официально объявил о начале своей деятельности в апреле 2006 года.
Предпосылками для образования ИТ-холдинга с единым брендом ITG стали прочные отношения партнерства, установившиеся между INLINE Technologies, ИНПАС, Inline Telecom Solutions, R-ID и другими компаниями. Вместе с тем во многих проектах компании сталкивались с задачами обеспечения комплексной экспертизы по различным аспектам реализации крупномасштабных ИТ-проектов, начиная с технологических вопросов и заканчивая управлением проектами.
Соответственно, стала очевидной необходимость упорядочить и объединить технологические наработки, методики, интеллектуальные ресурсы и другие нематериальные активы компаний.
Численность сотрудников холдинга ITG на 31 декабря 2015 г. составила 2 533 человека.
Руководство
Общее руководство компаниями холдинга ITG (INLINE Technologies Group) осуществляет управляющая компания «Инлайн Технолоджис Групп», которая определяет стратегические цели холдинга и утверждает основные финансовые и экономические показатели его развития, а также координирует совместную работу членов холдинга в рамках комплексных проектов.
Президентом холдинга ITG (INLINE Technologies Group) является генеральный директор «Инлайн Технолоджис Групп» — Владимир Брониславович Варивода.
Деятельность
Показатели деятельности
Совокупная выручка холдинга в 2015 г. составила 35 537 000 000 руб.
Стратегические направления деятельности
- консалтинговые услуги;
- управление договорами и финансами;
- управление взаимоотношениями с клиентами;
- интеграция информационных технологий;
- услуги ИТ-аутсорсинга и «облачные» сервисы на базе собственной сети дата-центров;
- решения для операторов связи;
- банковские платежные системы;
- производство банковских карт;
- решения на основе смарт-карт;
- решения для интерактивного телевидения;
- мобильные бизнес-приложения.
Напишите отзыв о статье "INLINE Technologies Group"
Ссылки
- [www.cnews.ru/reviews/new/2013/review_table/ed22734311cfe6ccbf46b7b7f1d40547ea6c1054/ CNews100: Крупнейшие ИТ-компании России 2013]
- [raexpert.ru/rankingtable/?table_folder=/it/2013/main/ Список крупнейших российских компаний в области информационных и коммуникационных технологий по итогам 2013 года]
- [www.cnews.ru/reviews/new/rynok_it_itogi_2012/review_table/1d5d1838fd010e16936649555e52b4dd1655219b/ CNews100: Крупнейшие ИТ-компании России 2012]
- [source.cnews.ru/news/top/index.shtml?2011/11/17/465055 CNews.Топ-менеджер Avaya вошел в совет директоров российской ITG]
- [www.cnews.ru/news/top/index.shtml?2011/03/10/431343 CNews. Выручка ITG превысила 10 млрд рублей]
Примечания
Отрывок, характеризующий INLINE Technologies Group
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.