IORE
Поделись знанием:
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
IORE | |
IORE 108 «Torneträsk» в Нарвике | |
Основные данные | |
---|---|
Завод |
№ 101—118 — Adtranz/Bombardier Flexifloat |
Годы постройки |
2000 (№ 101 и 102) |
Всего построено |
26 секций (13 двухсекционных локомотива) |
Технические данные | |
Род службы | |
Род тока и напряжение в контактной сети |
переменный 15 кВ 16 2/3 Гц |
Конструкционная скорость |
80 км/ч |
Осевая формула |
2×(30—30) |
Сцепной вес |
2 × 180 т |
Нагрузка от движущих осей на рельсы |
30 тс |
Длина локомотива |
2 × 22 905 мм |
Тип ТЭД |
асинхронный |
Диаметр колёс |
1250 мм |
Часовая мощность ТЭД |
2×5508 кВт (11,016 МВт) |
Сила тяги часового режима |
2×600 кН |
Электрическое торможение | |
Эксплуатация | |
Страны | |
Дорога | |
IORE на Викискладе |
IORE или Iore — обозначение норвежско-шведских двенадцатиосных грузовых электровозов переменного тока, выпускаемых заводами Adtranz и Bombardier с 2000 по 2011 гг. и эксплуатируемых на железнодорожной линии Мальмбанан где водят грузовые поезда с железной рудой.
Содержание
История
Всего было выпущено 13 двухсекционных электровозов или 26 секций, причём каждая из секций получила свой отдельный номер.
Интересные факты
- При мощности 10800 кВт (5400 кВт в секции) и силе тяги 1200 кН, электровозы IORE являлись мощнейшими в мире серийными локомотивами (на 2011 год). До них это звание носили советские/российские электровозы ВЛ85 с часовой мощностью 10020 кВт, а с 2014-го года самым мощным серийным локомотивом в мире является 4ЭС5К «Ермак» производства НЭВЗ (часовая мощность 13 120 кВт)[1].
- В Китае эксплуатируются электровозы HXD3B. За основу конструкции данного электровоза, взят электровоз IORE. Однако в отличие от электровозов IORE, электровоз HXD3B состоит только из одной секции, и имеет две кабины управления.
- На электровозах IORE установлена автосцепка СА-3.
Напишите отзыв о статье "IORE"
Примечания
- ↑ .[dontr.ru/vesti/ekonomika/samy-j-moshhny-j-lokomotiv-v-mire-vy-pustili-v-novocherkasske/ Самый мощный локомотив в мире выпустили в Новочеркасске]
Ссылки
- [www.google.ru/url?sa=t&source=web&cd=11&ved=0CF4QFjAK&url=http%3A%2F%2Fwww.br146.de%2Frevisionen_daten%2FIORE%2520Sweden_10286_LOC_Sept08_en.pdf&rct=j&q=IORE&ei=sq-QTuiiHILrOcnfrcsN&usg=AFQjCNGarUEQzRiu86704WKFFl9bheE8jQ&cad=rja IORE Locomotives] (PDF)
- [trainoftheweek.blogspot.com/2010/01/bombardier-iore.html Bombardier IORE]
Отрывок, характеризующий IORE
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.