ISO 26000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ISO 26000:2010 (ИСО 26000)
Руководство по социальной ответственности
Издатель Международная организация по стандартизации (ISO, ИСО)
Сайт [www.iso.org www.iso.org]
Комитет (разработчик) TC 471
Дата утверждения 2010 г.
Стадия Действующий
Текущая редакция ISO 26000:2010
Мировой аналог ГОСТ Р ИСО 26000-2012(российский аналог)

ISO 26000 — Руководство по социальной ответственности.





28 октября 2010 г. был опубликован Международный стандарт ISO 26000:2010 «Руководство по социальной ответственности»[1][2]
Данный международный стандарт был подготовлен с использованием подхода, основанного на участии экспертов, представляющих различные заинтересованные стороны из более чем 90 стран, и 40 международных или региональных организаций с широким охватом, вовлеченных в различные аспекты социальной ответственности. Эти эксперты представляли шесть различных групп заинтересованных сторон:
1. потребители;
2. государства;
3. промышленность;
4. трудящиеся;
5. неправительственные организации (НПО);
6. а также организации, оказывающие услуги, поддержку или ведущие исследования в области социальной ответственности, и другие.
Кроме того, были обеспечены особые условия для достижения баланса между развивающимися и развитыми странами, а также гендерного баланса в проектных группах. Хотя были предприняты усилия для того, чтобы обеспечить широкое и представительное участие всех групп заинтересованных сторон, достижение полного и справедливого баланса заинтересованных сторон было ограничено различными факторами, включая доступность ресурсов и необходимость в навыках английского языка.
На данный момент в разработке стандарта принимало участие более 400 экспертов и около 200 наблюдателей из 94 стран-членов ISO.

Введение

Международный Стандарт ISO 26000 представляет руководство по принципам, лежащим в основе социальной ответственности, основным темам и проблемам, касающимся социальной ответственности, и способам интеграции социальной ответственного поведения в стратегии, системы, практики и процессы организации. Этот Международный Стандарт подчеркивает важность результатов и улучшения результативности.
ISO 26000 предназначен для того, чтобы быть полезным для организаций всех типов, как больших так и малых, функционирующих как в развитых, так и развивающихся странах. Хотя не все части настоящего Международного Стандарта будут одинаково полезны для всех типов организаций, все основные темы применимы для каждой организации. Определение того, что для организации применимо и на что ей важно реагировать, путём самостоятельного анализа и диалога с заинтересованными сторонами является ответственностью отдельной организации.
Государственные организации могут по желанию использовать этот Международный Стандарт. Он, однако, не предназначен для того, чтобы заменить, изменить или каким-либо образом поменять обязательства государства.
Стандарт ISO 26000 предназначен для добровольного применения, и он не предназначен и не подходит для целей сертификации, обязательного или контрактного применения. Он не предназначен для создания нетарифных барьеров в торговле, а также для изменения законодательно определенных обязательств организации. Более того, он не предназначен для того, чтобы составить надлежащую основу для юридических действий, жалоб, защиты в суде или других заявлений в любых международных, национальных или иных судебных процессах, а также не предназначен для того, чтобы цитироваться в качестве свидетельства эволюции обычного международного права.
Каждой организации рекомендуется повысить уровень своей социальной ответственности, применяя данный Международный Стандарт, в том числе принимая во внимание ожидания заинтересованных сторон, соблюдая законодательство, а также согласуясь с международными нормами поведения.
ISO 26000 был подготовлен РГ «Социальная ответственность», образованной при Техническом совете ISO.

Краткая история создания стандарта

  • 2001 г. Рассмотрение комитетом ISO по потребительской политике (КОПОЛКО) возможности разработки международного стандарта в области, определенной в то время как «корпоративная социальная ответственность».[3]
  • 2005 г. Решение о разработке международного стандарта, основными принципами которого станут добровольность применения руководства по социальной ответственности.
  • 2010 г. Публикация стандарта. Представители правительств, неправительственных организаций, промышленности, потребительских групп и трудовых организаций по всему миру приняли участие в его разработке.[4].

Содержание стандарта

Введение
1 Область применения
2 Термины, определения и сокращенные термины
2.1 Термины и определения
2.2 Сокращенные термины
3 Понимание социальной ответственности
3.1 Социальная ответственность организаций: исторический контекст
3.2 Последние тенденции в социальной ответственности
3.3 Характеристики социальной ответственности
3.4 Государство и социальная ответственность
4 Принципы социальной ответственности
4.1 Общие положения
4.2 Подотчетность
4.3 Прозрачность
4.4 Этичное поведение
4.5 Уважение интересов заинтересованных сторон
4.6 Соблюдение верховенства закона
4.7 Соблюдение международных норм поведения
4.8 Соблюдение прав человека
5 Признание социальной ответственности и взаимодействие с заинтересованными сторонами
5.1 Общие положения
5.2 Признание социальной ответственности
5.3 Выявление заинтересованных сторон и взаимодействие с ними
6 Руководство по основным аспектам социальной ответственности
6.1 Общие положения
6.2 Организационное управление
6.3 Права человека
6.4 Трудовые практики
6.5 Окружающая среда
6.6 Добросовестные деловые практики
6.7 Проблемы, связанные с потребителями
6.8 Участие в [жизни] сообществ и их развитие
7 Руководство по интеграции практик социальной ответственности повсеместно в организации
7.1 Общие положения
7.2 Отношение характеристик организации к социальной ответственности
7.3 Понимание социальной ответственности организации
7.4 Практики для интеграции социальной ответственности повсеместно в организации
7.6 Повышение доверия [к организации] в отношении социальной ответственности
7.7 Анализ и совершенствование деятельности и практики организации, относящихся к социальной ответственности
7.8 Добровольные инициативы для социальной ответственности
Приложение А (Информационное) Примеры добровольных инициатив и инструментов для социальной ответственности



Воздействие, интересы и ожидания

Развивая свою социальную ответственность, организации следует понимать три взаимосвязи:



Между организацией и обществом. Организации следует понимать, как её решения и деятельность влияют на общество. Организации также следует понимать ожидания относительно ответственного поведения, предъявляемые обществом и касающиеся этого влияния. Это следует делать, рассматривая основные темы и проблемы социальной ответственности;
Между организацией и её заинтересованными сторонами. Организации следует знать о своих различных заинтересованных сторонах. Решения и деятельность организации могут оказывать потенциальное и реальное воздействие на этих частных лиц и организации. Это потенциальное и реальное воздействие является основой «интереса», который заставляет рассматривать организации или частных лиц как заинтересованные стороны; и
Между заинтересованными сторонами и обществом. Организации следует понимать взаимосвязь между интересами заинтересованных сторон, на которые оказывает влияние организация, с одной стороны, и ожиданиями общества с другой. Хотя заинтересованные стороны являются частью общества, они могут иметь интересы, которые не соответствуют ожиданиям общества. Заинтересованные стороны имеют уникальные по отношению к организации интересы, которые могут отличаться от ожиданий общества относительно социально ответственного поведения по каждому из вопросов. Например, интерес поставщика в том, чтобы получить оплату, и интерес сообщества в соблюдении договорных условий могут быть различными сторонами одной проблемы.

Руководство по основным аспектам социальной ответственности

При признании своей социальной ответственности организации будет необходимо учитывать все три взаимосвязи. Организация, её заинтересованные стороны и сообщество, вероятно, будут иметь различные взгляды из-за того, что их цели различны. Следует признавать, что частные лица и организации могут иметь многие и разнообразные интересы, на которые могут повлиять решения и деятельность организации.

Для того чтобы определить область охвата своей социальной ответственности, выявить применимые проблемы и установить свои приоритеты, организации следует рассмотреть следующие основные темы:



1. организационное управление;
2. права человека;
3. трудовые практики;
4. окружающая среда;
5. добросовестные деловые практики;
6. проблемы, связанные с потребителями; и
7. участие в [жизни] сообществ и их развитие.

Экономические аспекты, также как аспекты, относящиеся к здоровью и безопасности и цепочке создания [добавленной] стоимости, охватываются в рамках семи основных тем в соответствии с содержанием. Также учитываются различия в том, каким образом затрагиваются каждой из семи ключевых тем мужчины и женщины.

Каждая из основных тем содержит спектр проблем, связанных с социальной ответственностью. Они описаны в данном разделе наряду с относящимися к ним действиями и ожиданиями. Социальная ответственность динамична и отражает эволюцию озабоченности социальными и экологическими проблемами, поэтому в будущем могут возникнуть и другие проблемы.

Действие относительно этих основных тем и проблем должно основываться на принципах и практиках социальной ответственности. Относительно каждой основной темы организации следует определить и контролировать все проблемами, которые оказывают важное или существенное влияние на её решения и деятельность. При оценке применимости проблемы следует учитывать краткосрочные и долгосрочные цели. Тем не менее, не существует заранее определенного порядка, в котором организации следует рассматривать основные темы и решать проблемы; этот порядок будет зависеть от самой организации и её стратегии.

Несмотря на то, что все основные темы взаимосвязаны и дополняют друг друга, природа организационного управления в некоторой степени отличается от остальных основных тем. Эффективное организационное управление дает организации возможность предпринимать действия относительно других основных тем и проблем и внедрять принципы:

Подотчетность. Принцип: организации следует быть подотчетной за её воздействие на общество и окружающую среду.
Прозрачность. Принцип: организации следует быть прозрачной в её решениях и деятельности, которые оказывают воздействие на общество и окружающую среду.
Этичное поведение. Принцип: организации следует постоянно вести себя этично.
Уважение интересов заинтересованных сторон. Принцип: организации следует уважать, учитывать и реагировать на интересы её заинтересованных сторон.
Соблюдение верховенства закона. Принцип: организации следует принять то, что соблюдение верховенства закона обязательно.
Соблюдение международных норм поведения. Принцип: организации следует соблюдать международные нормы поведения, при этом следуя принципу соблюдения верховенства закона.
Соблюдение прав человека. Принцип: организации следует соблюдать права человека и признавать их важность и всеобщность

Организации следует рассматривать основные темы как целое; то есть ей следует рассматривать все основные темы и проблемы, и их взаимосвязи, а не просто концентрироваться на решении одной проблемы. Следует обеспечить, что отдельные улучшения, направленные на решение отдельной проблемы, не отражаются негативно на решении других проблем или не оказывают негативное воздействие на жизненный цикл продукции или услуг, на её заинтересованных сторон или на цепочку создания [добавленной] стоимости.

Предпринимая действия в ответ на эти основные темы и проблем, и интегрируя социальную ответственность в рамках своих решений и деятельности организация может получить важные преимущества .

Основные темы и проблемы социальной ответственности [5]

Организационное управление

Права человека
Проблема 1: Должная предусмотрительность
Проблема 2: Ситуации, связанные с риском для прав человека
Проблема 3: Избежание соучастия
Проблема 4: Удовлетворение жалоб
Проблема 5: Дискриминация и уязвимые группы
Проблема 6: Гражданские и политические права
Проблема 7: Экономические, социальные и культурные права
Проблема 8: Основные права в сфере труда

Трудовые практики
Проблема 1: Наем и трудовые отношения
Проблема 2: Условия труда и социальная защита
Проблема 3: Социальный диалог
Проблема 4: Охрана труда и безопасность на рабочем месте
Проблема 5: Развитие человеческого потенциала и обучение на рабочем месте 6.5

Окружающая среда
Проблема 1: Предотвращение загрязнения
Проблема 2: Устойчивое ресурсопользование
Проблема 3: Смягчение изменения климата и адаптация к нему
Проблема 4: Защита и восстановление естественной природной среды

Добросовестные деловые практики
Проблема 1: Противодействие коррупции
Проблема 2: Ответственное вовлечение в политику
Проблема 3: Честная конкуренция
Проблема 4: Пропаганда социальной ответственности в рамках сферы влияния
Проблема 5: Уважение прав собственности

Проблемы, связанные с потребителями
Проблема 1: Честные практики маркетинга, информирования и заключения договоров
Проблема 2: Защита здоровья и безопасности потребителей
Проблема 3: Устойчивое потребление
Проблема 4: Обслуживание и поддержка пользователей и разрешение споров
Проблема 5: Защита данных и обеспечение конфиденциальности потребителей
Проблема 6: Доступ к услугам первой необходимости
Проблема 7: Образование и повышение осведомленности

Участие в [жизни] сообществ и их развитие
Проблема 1: Участие в [жизни] сообществ
Проблема 2: Образование и культура
Проблема 3: Создание занятости и развитие навыков
Проблема 4: Развитие технологий
Проблема 5: Создание благосостояния и дохода
Проблема 6: Здоровье
Проблема 7: Социальные инвестиции

Преимущества

ИСО 26000 дает определение и понимание, что такое социальная ответственность и, что должны делать организации, чтобы действовать в социально-ответственной манере (социально-ответственным способом). Дает указания по:

  • концепциям, определениям, относящимся к социальной ответственности;
  • обратной связи, общим направлениям и характеристикам социальной ответственности;
  • принципам и практикам, относящимся к социальной ответственности;
  • ключевым вопросам и проблемам относящимся к социальной ответственности;
  • интеграции, внедрении и продвижении социально ответственного поведения повсеместно в организации и, посредством её политики и практики в её сфере влияния;
  • идентификации и вовлечении заинтересованных сторон.

ISO 26000 способствует:

  • Включению социальной ответственности в политику, видение и стратегию организации.
  • Интеграции социальной ответственности в повседневную деятельность организации.
  • Правильному восприятию сфер влияния и взаимной ответственности.
  • Идентификации заинтересованных сторон и сотрудничеству с ними.
  • Повышению престижа.
  • Выбору инициатив, обеспечивающих устойчивость развития.[6]

См. также

Напишите отзыв о статье "ISO 26000"

Примечания

  1. [www.iso.org/iso/catalogue_detail?csnumber=42546 ISO 26000:2010]. [www.webcitation.org/672NbGn3q Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  2. [www.iso.org/iso/pressrelease.htm?refid=Ref1366 1 November launch of ISO 26000 guidance standard on social responsibility]. [www.webcitation.org/672NbkWPg Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  3. [www.uicc.ru/186 ИСО 26000 - социальная ответственность]
  4. [www.iso.org/iso/ru/home/standards/iso26000.htm ИСО 26000:2010]
  5. [www.klubok.net/PNphpBB2-viewtopic-t-908.html Социальная ответственность и руководство - ISO 26000]. [www.webcitation.org/672NcCLOK Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  6. [www.undp.ru/download.phtml?$1668 Международный стандарт ISO 26000 в Нидерландах. Заседание круглого столаг. Москва, 9 июня 2011 г. Джон Станс и Ингеборг Бун]

Ссылки

  • [www.ria-stk.ru/stq/adetail.php?ID=49172 Международный стандарт ИСО 26000: проблемы, связанные с потребителем]
  • [isotc.iso.org/livelink/livelink/fetch/2000/2122/830949/3934883/3935096/home.html?nodeid=4451259&vernum=0 ISO Social Responsability Website]
  • [isotc.iso.org/livelink/livelink?func=ll&objId=3935837&objAction=browse&sort=name WG Social Responsibility — Working area]
  • [www.iso.org/iso/catalogue_detail?csnumber=42546 Купить официальный текст стандарта ISO/DIS 26000 на английском языке ]
  • [www.klubok.net/Downloads-index-req-viewdownloaddetails-lid-347.html Скачать бесплатно ДСТУ ISO/CD 26000:2009 на украинском языке]
  • [www.ksovok.com/standarts.php Скачать бесплатно ISO 26000:2010 на русском языке (перевод Ernst&Young)]

Отрывок, характеризующий ISO 26000

«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.


Русские войска, отступив от Бородина, стояли у Филей. Ермолов, ездивший для осмотра позиции, подъехал к фельдмаршалу.
– Драться на этой позиции нет возможности, – сказал он. Кутузов удивленно посмотрел на него и заставил его повторить сказанные слова. Когда он проговорил, Кутузов протянул ему руку.
– Дай ка руку, – сказал он, и, повернув ее так, чтобы ощупать его пульс, он сказал: – Ты нездоров, голубчик. Подумай, что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, в шести верстах от Дорогомиловской заставы, вышел из экипажа и сел на лавку на краю дороги. Огромная толпа генералов собралась вокруг него. Граф Растопчин, приехав из Москвы, присоединился к ним. Все это блестящее общество, разбившись на несколько кружков, говорило между собой о выгодах и невыгодах позиции, о положении войск, о предполагаемых планах, о состоянии Москвы, вообще о вопросах военных. Все чувствовали, что хотя и не были призваны на то, что хотя это не было так названо, но что это был военный совет. Разговоры все держались в области общих вопросов. Ежели кто и сообщал или узнавал личные новости, то про это говорилось шепотом, и тотчас переходили опять к общим вопросам: ни шуток, ни смеха, ни улыбок даже не было заметно между всеми этими людьми. Все, очевидно, с усилием, старались держаться на высота положения. И все группы, разговаривая между собой, старались держаться в близости главнокомандующего (лавка которого составляла центр в этих кружках) и говорили так, чтобы он мог их слышать. Главнокомандующий слушал и иногда переспрашивал то, что говорили вокруг него, но сам не вступал в разговор и не выражал никакого мнения. Большей частью, послушав разговор какого нибудь кружка, он с видом разочарования, – как будто совсем не о том они говорили, что он желал знать, – отворачивался. Одни говорили о выбранной позиции, критикуя не столько самую позицию, сколько умственные способности тех, которые ее выбрали; другие доказывали, что ошибка была сделана прежде, что надо было принять сраженье еще третьего дня; третьи говорили о битве при Саламанке, про которую рассказывал только что приехавший француз Кросар в испанском мундире. (Француз этот вместе с одним из немецких принцев, служивших в русской армии, разбирал осаду Сарагоссы, предвидя возможность так же защищать Москву.) В четвертом кружке граф Растопчин говорил о том, что он с московской дружиной готов погибнуть под стенами столицы, но что все таки он не может не сожалеть о той неизвестности, в которой он был оставлен, и что, ежели бы он это знал прежде, было бы другое… Пятые, выказывая глубину своих стратегических соображений, говорили о том направлении, которое должны будут принять войска. Шестые говорили совершенную бессмыслицу. Лицо Кутузова становилось все озабоченнее и печальнее. Из всех разговоров этих Кутузов видел одно: защищать Москву не было никакой физической возможности в полном значении этих слов, то есть до такой степени не было возможности, что ежели бы какой нибудь безумный главнокомандующий отдал приказ о даче сражения, то произошла бы путаница и сражения все таки бы не было; не было бы потому, что все высшие начальники не только признавали эту позицию невозможной, но в разговорах своих обсуждали только то, что произойдет после несомненного оставления этой позиции. Как же могли начальники вести свои войска на поле сражения, которое они считали невозможным? Низшие начальники, даже солдаты (которые тоже рассуждают), также признавали позицию невозможной и потому не могли идти драться с уверенностью поражения. Ежели Бенигсен настаивал на защите этой позиции и другие еще обсуждали ее, то вопрос этот уже не имел значения сам по себе, а имел значение только как предлог для спора и интриги. Это понимал Кутузов.
Бенигсен, выбрав позицию, горячо выставляя свой русский патриотизм (которого не мог, не морщась, выслушивать Кутузов), настаивал на защите Москвы. Кутузов ясно как день видел цель Бенигсена: в случае неудачи защиты – свалить вину на Кутузова, доведшего войска без сражения до Воробьевых гор, а в случае успеха – себе приписать его; в случае же отказа – очистить себя в преступлении оставления Москвы. Но этот вопрос интриги не занимал теперь старого человека. Один страшный вопрос занимал его. И на вопрос этот он ни от кого не слышал ответа. Вопрос состоял для него теперь только в том: «Неужели это я допустил до Москвы Наполеона, и когда же я это сделал? Когда это решилось? Неужели вчера, когда я послал к Платову приказ отступить, или третьего дня вечером, когда я задремал и приказал Бенигсену распорядиться? Или еще прежде?.. но когда, когда же решилось это страшное дело? Москва должна быть оставлена. Войска должны отступить, и надо отдать это приказание». Отдать это страшное приказание казалось ему одно и то же, что отказаться от командования армией. А мало того, что он любил власть, привык к ней (почет, отдаваемый князю Прозоровскому, при котором он состоял в Турции, дразнил его), он был убежден, что ему было предназначено спасение России и что потому только, против воли государя и по воле народа, он был избрал главнокомандующим. Он был убежден, что он один и этих трудных условиях мог держаться во главе армии, что он один во всем мире был в состоянии без ужаса знать своим противником непобедимого Наполеона; и он ужасался мысли о том приказании, которое он должен был отдать. Но надо было решить что нибудь, надо было прекратить эти разговоры вокруг него, которые начинали принимать слишком свободный характер.
Он подозвал к себе старших генералов.
– Ma tete fut elle bonne ou mauvaise, n'a qu'a s'aider d'elle meme, [Хороша ли, плоха ли моя голова, а положиться больше не на кого,] – сказал он, вставая с лавки, и поехал в Фили, где стояли его экипажи.


В просторной, лучшей избе мужика Андрея Савостьянова в два часа собрался совет. Мужики, бабы и дети мужицкой большой семьи теснились в черной избе через сени. Одна только внучка Андрея, Малаша, шестилетняя девочка, которой светлейший, приласкав ее, дал за чаем кусок сахара, оставалась на печи в большой избе. Малаша робко и радостно смотрела с печи на лица, мундиры и кресты генералов, одного за другим входивших в избу и рассаживавшихся в красном углу, на широких лавках под образами. Сам дедушка, как внутренне называла Maлаша Кутузова, сидел от них особо, в темном углу за печкой. Он сидел, глубоко опустившись в складное кресло, и беспрестанно покряхтывал и расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Входившие один за другим подходили к фельдмаршалу; некоторым он пожимал руку, некоторым кивал головой. Адъютант Кайсаров хотел было отдернуть занавеску в окне против Кутузова, но Кутузов сердито замахал ему рукой, и Кайсаров понял, что светлейший не хочет, чтобы видели его лицо.