ISO 3166-2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Стандарт ISO 3166-2 — часть стандарта ISO 3166, изданного Международной организацией по стандартизации и определяющего геокоды для основных единиц первого или первого и второго уровня административно-территориального деления территории всех стран. Впервые стандарт был опубликован в 1998 году.

Цель стандарта ISO 3166-2 состоит в установлении международного стандарта коротких и уникальных алфавитно-цифровых геокодов, для представления соответствующих единиц административно-территориального единиц всех стран в более удобной и менее неоднозначной форме чем их полные имена. Каждый код по ISO 3166-2 состоит из двух частей, разделённых дефисом:

  • первая часть геокода представлена доменом-кодом государства по стандарту ISO 3166-1 Alpha2;
  • вторая часть — одно-, двух- или трёхсимвольный код, используются как буквы так и цифры.

Обычно буквенный код образован созвучно или аббревиатурой англоязычных названий единиц административно-территориального деления территории государства, региона, района, области, провинции, графства, города, части города и т. п.

Геокоды стандарта ISO 3166-2 созданы на основании исходных данных национальных органов статистики, географии, стандартизации и других органов, организаций полномочных представлять исходные данные административно-территориального деления территории государства.





Коды, названия государств, территорий, единицы административно-территориального деления

Стандарт геокодов
ISO 3166-2
Название государства, территории Административно-территориальные единицы первого уровня Административно-территориальные единицы второго уровня
ISO 3166-2:AU Австралия Австралия 6 штатов
2 территории
4 внешних территории
ISO 3166-2:AT Австрия Австрия 9 земель
ISO 3166-2:AZ Азербайджан Азербайджан 1 автономная республика
11 муниципалитетов
66 районов
ISO 3166-2:AX Аландские острова Аландские острова
ISO 3166-2:AL Албания Албания 12 областей 36 округов
ISO 3166-2:DZ Алжир Алжир 48 провинций
ISO 3166-2:VI Виргинские Острова (США) Виргинские Острова (США)
ISO 3166-2:AS Американское Самоа Американское Самоа
ISO 3166-2:AI Ангилья Ангилья
ISO 3166-2:AO Ангола Ангола 18 провинций
ISO 3166-2:AD Андорра Андорра 7 общин
ISO 3166-2:AQ Антарктида Антарктида
ISO 3166-2:AG Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда 6 округов
2 зависимые территории
ISO 3166-2:AR Аргентина Аргентина 23 провинции
1 федеральный округ
ISO 3166-2:AM Армения Армения 10 регионов
1 город
ISO 3166-2:AW Аруба Аруба
ISO 3166-2:AF Афганистан Афганистан 34 провинции
ISO 3166-2:BS Багамы Багамы 31 район
ISO 3166-2:BD Бангладеш Бангладеш 7 административных районов 64 округа
ISO 3166-2:BB Барбадос Барбадос 11 приходов
ISO 3166-2:BH Бахрейн Бахрейн 5 мухафаз
ISO 3166-2:BZ Белиз Белиз 6 округов
ISO 3166-2:BY Белоруссия Белоруссия 1 город
6 областей
ISO 3166-2:BE Бельгия Бельгия 3 региона 10 провинций
ISO 3166-2:BJ Бенин Бенин 12 департаментов
ISO 3166-2:BM Бермуды Бермуды
ISO 3166-2:BG Болгария Болгария 28 областей
ISO 3166-2:BO Боливия Боливия 9 департаментов
ISO 3166-2:BQ Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба 3 особые общины
ISO 3166-2:BA Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина 1 округ
1 республика
1 федерация
10 кантонов
ISO 3166-2:BW Ботсвана Ботсвана 9 округов
ISO 3166-2:BR Бразилия Бразилия 1 федеральный округ,
26 штатов
ISO 3166-2:IO Британская территория в Индийском океане Британская территория в Индийском океане
ISO 3166-2:VG Виргинские Острова (Великобритания) Виргинские Острова (Великобритания)
ISO 3166-2:BN Бруней Бруней 4 округа
ISO 3166-2:BF Буркина-Фасо Буркина-Фасо 13 областей 45 провинций
ISO 3166-2:BI Бурунди Бурунди 17 провинций
ISO 3166-2:BT Бутан Бутан 20 дзонгхагов
ISO 3166-2:VU Вануату Вануату 6 провинций
ISO 3166-2:VA Ватикан Ватикан
ISO 3166-2:GB Великобритания Великобритания Англия
1 церемониальное графство с особым статусом
27 неметропольных графств
32 района Большого Лондона
36 округов
55 унитарных единиц
Шотландия
32 области
Северная Ирландия
26 районов
Уэльс
3 города
10 городов графств
9 графств
ISO 3166-2:HU Венгрия Венгрия 1 столица
19 медье
23 города с административными правами.
ISO 3166-2:VE Венесуэла Венесуэла 23 штата
1 федеральный оокруг
1 федеральное владение
ISO 3166-2:UM Внешние малые острова (США) Внешние малые острова (США) 9 островов и атоллов
ISO 3166-2:TL Восточный Тимор Восточный Тимор 13 административных округов
ISO 3166-2:VN Вьетнам Вьетнам 5 муниципалитетов
59 провинций
ISO 3166-2:GA Габон Габон 9 провинций
ISO 3166-2:HT Гаити Гаити 10 департаментов
ISO 3166-2:GY Гайана Гайана 10 регионов
ISO 3166-2:GM Гамбия Гамбия 1 город
5 округов
ISO 3166-2:GH Гана Гана 10 областей
ISO 3166-2:GP Гваделупа Гваделупа
ISO 3166-2:GT Гватемала Гватемала 22 департамента
ISO 3166-2:GF Гвиана Гвиана
ISO 3166-2:GN Гвинея Гвинея 1 столица
7 провинций
33 префектуры
ISO 3166-2:GW Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау 1 столичный регион
3 провинции
8 регионов
ISO 3166-2:DE Германия Германия 16 земель
ISO 3166-2:GG Гернси Гернси
ISO 3166-2:GI Гибралтар Гибралтар
ISO 3166-2:HN Гондурас Гондурас 18 департаментов
ISO 3166-2:HK Гонконг Гонконг
ISO 3166-2:GD Гренада Гренада 6 округов
1 зависимая территория
ISO 3166-2:GL Гренландия Гренландия 4 муниципалитета
ISO 3166-2:GR Греция Греция 13 административных округов
1 автономный регион
51 префектура
ISO 3166-2:GE Грузия Грузия 10 краёв
2 автономные республики'1 город
ISO 3166-2:GU Гуам Гуам
ISO 3166-2:DK Дания Дания 5 областей
ISO 3166-2:JE Джерси Джерси
ISO 3166-2:DJ Джибути Джибути 1 столица
5 провинций
ISO 3166-2:DM Доминика Доминика 10 округов-приходов
ISO 3166-2:DO Доминиканская Республика Доминиканская Республика 1 национальный округ
31 провинция
ISO 3166-2:CD Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго 11 провинций
ISO 3166-2:EU Европейский союз
ISO 3166-2:EG Египет Египет 29 мухафаз
ISO 3166-2:ZM Замбия Замбия 9 провинций
ISO 3166-2:EH САДР САДР
ISO 3166-2:ZW Зимбабве Зимбабве 2 города
8 провинций
ISO 3166-2:IL Израиль Израиль 6 административных округов
ISO 3166-2:IN Индия 1 национальный столичный округ
6 союзных территоий
28 штатов
ISO 3166-2:ID Индонезия Индонезия 7 регионов 1 автономная провинция
2 особых округа
30 провинций
ISO 3166-2:JO Иордания Иордания 12 мухафаз
ISO 3166-2:IQ Ирак Ирак 18 провинций
ISO 3166-2:IR Иран Иран 30 провинций
ISO 3166-2:IE Ирландия 4 провинции 26 графств
ISO 3166-2:IS Исландия Исландия 8 районов
ISO 3166-2:ES Испания Испания 2 автономных города
17 регионов
50 провинций
ISO 3166-2:IT Италия Италия 20 областей 110 провинций
ISO 3166-2:YE Йемен Йемен 1 муниципалитет
20 мухафаз
ISO 3166-2:CV Кабо-Верде Кабо-Верде 2 архипелага 22 муниципалитета
ISO 3166-2:KZ Казахстан Казахстан 2 города
14 областей
ISO 3166-2:KY Острова Кайман Острова Кайман
ISO 3166-2:KH Камбоджа Камбоджа 4 автономных муниципалитета
20 провинций
ISO 3166-2:CM Камерун Камерун 10 регионов
ISO 3166-2:CA Канада Канада 10 провинций
3 территории
ISO 3166-2:QA Катар Катар 7 муниципалитетов
ISO 3166-2:KE Кения Кения 8 провинций
ISO 3166-2:CY Кипр Кипр 6 регионов
ISO 3166-2:KG Киргизия Киргизия 1 город
7 регионов
ISO 3166-2:KI Кирибати Кирибати 3 архипелага
ISO 3166-2:TW Китайская Республика Китайская Республика 2 особых муниципалитета
5 муниципалитетов
16 регионов
ISO 3166-2:KP КНДР КНДР 2 города
9 провинций
ISO 3166-2:CN КНР КНР 23 провинции
5 автономных районов
4 муниципалитета
2 специальных административных района
ISO 3166-2:CC Кокосовые острова Кокосовые острова
ISO 3166-2:CO Колумбия Колумбия 1 столиичный округ
32 департамента
ISO 3166-2:KM Коморы Коморы 3 острова
ISO 3166-2:CR Коста-Рика Коста-Рика 7 провинций
ISO 3166-2:CI Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар 19 регионов
ISO 3166-2:CU Куба Куба 1 специальный муниципалитет
14 провинций
ISO 3166-2:KW Кувейт Кувейт 6 провинций
ISO 3166-2:CW Кюрасао Кюрасао
ISO 3166-2:LA Лаос Лаос 1 столичная префектура
1 столичный муниципалитет
16 провинций
ISO 3166-2:LV Латвия Латвия 9 республиканских городов,
110 новадов
ISO 3166-2:LS Лесото Лесото 10 округов
ISO 3166-2:LR Либерия Либерия 15 графств
ISO 3166-2:LB Ливан Ливан 6 провинций
ISO 3166-2:LY Ливия Ливия 22 муниципалитета
ISO 3166-2:LT Литва Литва 10 уездов
ISO 3166-2:LI Лихтенштейн Лихтенштейн 11 общин
ISO 3166-2:LU Люксембург Люксембург 3 округа
ISO 3166-2:MU Маврикий Маврикий 9 округов
5 городов
3 зависимые территории
ISO 3166-2:MR Мавритания Мавритания 1 столичный автономный округ
12 областей
ISO 3166-2:MG Мадагаскар Мадагаскар 6 провинций
ISO 3166-2:YT Майотта Майотта
ISO 3166-2:MO Макао Макао
ISO 3166-2:MK Македония Македония 84 общины
ISO 3166-2:MW Малави Малави 3 региона 28 провинций
ISO 3166-2:MY Малайзия Малайзия 3 федеральные территории
13 штатов
ISO 3166-2:ML Мали Мали 1 особая административная единица
8 областей
ISO 3166-2:MV Мальдивы Мальдивы 1 столица
7 регионов
20 атоллов
ISO 3166-2:MT Мальта Мальта 68 муниципалитетов
ISO 3166-2:MA Марокко Марокко 16 областей 47 провинций
17 префектур
ISO 3166-2:MQ Мартиника Мартиника
ISO 3166-2:MH Маршалловы Острова Маршалловы Острова 2 архипелага 24 муниципалитета
ISO 3166-2:MX Мексика Мексика 1 федеральный округ
31 штат
ISO 3166-2:FM Микронезия Микронезия 4 штата
ISO 3166-2:MZ Мозамбик Мозамбик 1 город
10 провинций
ISO 3166-2:MD Молдавия Молдавия 1 территориальное образование
1 автономное территориальное образование
3 города
32 района
ISO 3166-2:MC Монако Монако 17 районов
ISO 3166-2:MN Монголия Монголия 1 столица
21 аймак
ISO 3166-2:MS Монтсеррат Монтсеррат
ISO 3166-2:MM Мьянма Мьянма 7 округов
7 штатов
ISO 3166-2:NA Намибия Намибия 13 областей
ISO 3166-2:NR Науру Науру 14 административных округов
ISO 3166-2:NP Непал Непал 5 регионов 14 зон
ISO 3166-2:NE Нигер Нигер 1 столичный округ
7 регионов
ISO 3166-2:NG Нигерия Нигерия 1 федеральная столичная территория
36 штатов
ISO 3166-2:NL Нидерланды Нидерланды 12 провинций
3 внешних территории
3 особые общины
ISO 3166-2:NI Никарагуа Никарагуа 2 автономных региона
15 департаментов
ISO 3166-2:NU Ниуэ Ниуэ
ISO 3166-2:NZ Новая Зеландия Новая Зеландия 2 острова 12 региональных территорий
4 территориальных района</br>1 особый автономный архипелаг
ISO 3166-2:NC Новая Каледония Новая Каледония
ISO 3166-2:NO Норвегия Норвегия 19 фюльке
2 внешних территории
ISO 3166-2:AE ОАЭ ОАЭ 7 эмиратов
ISO 3166-2:OM Оман Оман 5 регионов
4 мухфазы
ISO 3166-2:BV Остров Буве Остров Буве
ISO 3166-2:IM Остров Мэн Остров Мэн
ISO 3166-2:CK Острова Кука Острова Кука
ISO 3166-2:NF Остров Норфолк Остров Норфолк
ISO 3166-2:CX Остров Рождества Остров Рождества
ISO 3166-2:PN Острова Питкэрн Острова Питкэрн '
ISO 3166-2:SH Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья 3 административных области
ISO 3166-2:PK Пакистан Пакистан 1 федеральная столичная территория
1 федеральная территория племён
2 территории Кашмира
4 провинции
ISO 3166-2:PW Палау Палау 16 штатов
ISO 3166-2:PS Государство Палестина Государство Палестина 16 провинций
ISO 3166-2:PA Панама Панама 3 конмарки
9 провинций
ISO 3166-2:PG Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея 1 автономный регион
1 столичный регион
18 провинций
ISO 3166-2:PY Парагвай Парагвай 1 столичный округ
17 департаментов
ISO 3166-2:PE Перу Перу 1 особая провинция
1 столица
24 департамента
ISO 3166-2:PL Польша Польша 16 воеводств
ISO 3166-2:PT Португалия Португалия 2 автономных региона
18 округов
ISO 3166-2:PR Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико
ISO 3166-2:CG Республика Конго Республика Конго 1 столица
10 департаментов
ISO 3166-2:KR Республика Корея Республика Корея 1 город особого статуса
6 городов с правами провинций
9 провинций
ISO 3166-2:RE Реюньон Реюньон
ISO 3166-2:RU Россия Россия 1 автономная область
2 города
4 автономных округа
9 краёв
21 республика
46 областей
ISO 3166-2:RW Руанда Руанда 1 столичная провинция
4 провинция
ISO 3166-2:RO Румыния Румыния 1 муниципий
41 жудец
ISO 3166-2:SV Сальвадор Сальвадор 14 департаментов
ISO 3166-2:WS Самоа Самоа 11 итумало
ISO 3166-2:SM Сан-Марино Сан-Марино 9 областей
ISO 3166-2:ST Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи 2 провинции
ISO 3166-2:SA Саудовская Аравия Саудовская Аравия 13 провинций
ISO 3166-2:SZ Свазиленд Свазиленд 4 округа
ISO 3166-2:MP Северные Марианские Острова Северные Марианские Острова
ISO 3166-2:SC Сейшельские Острова Сейшельские Острова 25 округов
ISO 3166-2:BL Сен-Бартелеми Сен-Бартелеми
ISO 3166-2:MF Сен-Мартен Сен-Мартен
ISO 3166-2:PM Сен-Пьер и Микелон Сен-Пьер и Микелон
ISO 3166-2:SN Сенегал Сенегал 14 областей
ISO 3166-2:VC Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины 6 округов
ISO 3166-2:KN Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис 2 штата 14 округов
ISO 3166-2:LC Сент-Люсия Сент-Люсия 11 приходов
ISO 3166-2:RS Сербия Сербия 1 город
2 автономных края
17 округов
12 округов
ISO 3166-2:SG Сингапур Сингапур 5 округов
ISO 3166-2:SX Синт-Мартен Синт-Мартен
ISO 3166-2:SY Сирия Сирия 14 мухафаз
ISO 3166-2:SK Словакия Словакия 8 краёв
ISO 3166-2:SI Словения Словения 210 общин
ISO 3166-2:SB Соломоновы Острова Соломоновы Острова 1 город
9 провинций
ISO 3166-2:SO Сомали Сомали 18 провинций
ISO 3166-2:SD Судан Судан 17 штатов
ISO 3166-2:SR Суринам Суринам 10 округов
ISO 3166-2:US США США 1 округ
6 внешних территорий
50 штатов
ISO 3166-2:SL Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне 1 область
3 провинции
ISO 3166-2:TJ Таджикистан Таджикистан 3 области
ISO 3166-2:TH Таиланд Таиланд 1 муниципальное образование
1 специальный административный город
75 провинций
ISO 3166-2:TZ Танзания Танзания 26 областей
ISO 3166-2:TC Тёркс и Кайкос Тёркс и Кайкос
ISO 3166-2:TG Того Того 5 регионов
ISO 3166-2:TK Токелау Токелау
ISO 3166-2:TO Тонга Тонга 5 округов
ISO 3166-2:TT Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго 5 муниципалитетов
9 графств
ISO 3166-2:TV Тувалу Тувалу 1 городской совет
7 островных советов
ISO 3166-2:TN Тунис Тунис 24 вилайета
ISO 3166-2:TM Туркмения Туркмения 1 город
5 велаятов
ISO 3166-2:TR Турция Турция 81 иль
ISO 3166-2:UG Уганда Уганда 4 области 80 округов
ISO 3166-2:UZ Узбекистан Узбекистан 1 город
1 республика
12 областей
ISO 3166-2:UA Украина Украина 2 города
25 областей
ISO 3166-2:WF Уоллис и Футуна Уоллис и Футуна
ISO 3166-2:UY Уругвай Уругвай 19 департаментов
ISO 3166-2:FO Фареры Фареры
ISO 3166-2:FJ Фиджи Фиджи 1 зависимая территория
4 округа
ISO 3166-2:PH Филиппины Филиппины 17 регионов 80 провинций
ISO 3166-2:FI Финляндия Финляндия 19 областей
ISO 3166-2:FK Фолклендские острова Фолклендские острова
ISO 3166-2:FR Франция Франция 22 региона 8 заморских территорий с особым статусом
5 заморских территорий
96 департаментов
ISO 3166-2:PF Французская Полинезия Французская Полинезия
ISO 3166-2:TF Французские Южные и Антарктические Территории Французские Южные и Антарктические Территории
ISO 3166-2:HM Херд и Макдональд Херд и Макдональд
ISO 3166-2:HR Хорватия Хорватия 1 столица
20 жупаний
ISO 3166-2:CF ЦАР ЦАР 1 столица
2 экономических префектуры
14 префектур
ISO 3166-2:TD Чад Чад 22 региона
ISO 3166-2:ME Черногория Черногория 21 муниципалитет
ISO 3166-2:CZ Чехия Чехия 1 город
13 краёв
91 район
ISO 3166-2:CL Чили Чили 15 регионов
ISO 3166-2:CH Швейцария Швейцария 26 кантонов
ISO 3166-2:SE Швеция Швеция 21 округ
ISO 3166-2:SJ Шпицберген и Ян-Майен
ISO 3166-2:LK Шри-Ланка Шри-Ланка 9 провинций 25 округов
ISO 3166-2:EC Эквадор Эквадор 24 провинции
ISO 3166-2:GQ Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея 2 региона 7 провинций
ISO 3166-2:ER Эритрея Эритрея 6 провинций
ISO 3166-2:EE Эстония Эстония 15 уездов
ISO 3166-2:ET Эфиопия Эфиопия 2 города
9 регионов
ISO 3166-2:ZA ЮАР ЮАР 9 провинций
ISO 3166-2:GS Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова
ISO 3166-2:SS Южный Судан Южный Судан 10 штатов
ISO 3166-2:JM Ямайка Ямайка 14 приходов
ISO 3166-2:JP Япония Япония 47 префектур

Адм.-терр. единицы с присвоенным им геокодам по ISO 3166-1

Административно-территориальные единицы территорий государств по ISO 3166-2 с присвоенным им геокодам по стандарту ISO 3166-1.

Административно-территориальная единица Геокод по
3166-2
Геокод по
3166-1
Государство
Аландские острова Аландские острова FI-01 AX Финляндия Финляндия
Виргинские Острова (США) Виргинские Острова (США)
Американское Самоа Американское Самоа
Внешние малые острова (США) Внешние малые острова (США)
Гуам Гуам
Северные Марианские Острова Северные Марианские Острова
Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико
US-VI
US-AS
US-UM
US-GU
US-MP
US-PR
VI
AS
UM
GU
MP
PR
США США
Аруба Аруба
Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба (Бонэйр)
Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба (Саба)
Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба (Синт-Эстатиус)
Кюрасао Кюрасао
Синт-Мартен Синт-Мартен
NL-AW
NL-BO
NL-SA
NL-SE
NL-CW
NL-SX
AW
BQ
BQ
BQ
CW
SX
Нидерланды Нидерланды
Гваделупа Гваделупа
Гвиана Гвиана
Майотта Майотта
Мартиника Мартиника
Новая Каледония Новая Каледония
Реюньон Реюньон
Сен-Бартелеми Сен-Бартелеми
Сен-Мартен Сен-Мартен
Сен-Пьер и Микелон Сен-Пьер и Микелон
Уоллис и Футуна Уоллис и Футуна
Французская Полинезия Французская Полинезия
Французские Южные и Антарктические Территории Французские Южные и Антарктические Территории
FR-GP
FR-GF
FR-YT
FR-MQ
FR-NC
FR-RE
FR-BL
FR-MF
FR-PM
FR-WF
FR-PF
FR-TF
GP
GF
YT
MQ
NC
RE
BL
MF
PM
WF
PF
TF
Франция Франция
Гонконг Гонконг
Китайская Республика Китайская Республика (Тайвань)
Макао Макао
CN-91
CN-71
CN-92
HK
TW
MO
КНР КНР
Шпицберген и Ян-Майен (Шпицберген)
Шпицберген и Ян-Майен (Ян-Майен)
NO-21
NO-22
SJ
SJ
Норвегия Норвегия

Геокоды зависимых, внешних и прочих территорий

Административно-территориальные единицы территорий государств с присвоенным им геокодам по стандарту ISO 3166-1.

Административно-территориальная единица Геокод по
3166-2
Геокод по
3166-1
Государство
Гренландия Гренландия
Фареры Фареры
не присвоен
не присвоен
GL
FO
Дания Дания
Кокосовые острова Кокосовые острова
Остров Норфолк Остров Норфолк
Остров Рождества Остров Рождества
Херд и Макдональд Херд и Макдональд
не присвоен
не присвоен
не присвоен
не присвоен
CC
NF
CX
HM
Австралия Австралия
Токелау Токелау не присвоен TK Новая Зеландия Новая Зеландия

См. также

Напишите отзыв о статье "ISO 3166-2"

Ссылки

  • [www.iso.org/iso/country_codes.htm Геокоды административно-территориального деления государств  (англ.)]
  • [www.statoids.com Геокоды административно-территориального деления государств  (англ.)]

Отрывок, характеризующий ISO 3166-2

Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.