ISO 8601

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

ISO 8601 — международный стандарт, выданный организацией ISO (International Organization for Standardization), который описывает формат даты и времени и даёт рекомендации для его использования в международном контексте. Название нормы — Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times.





История

Первая редакция стандарта ISO 8601 была опубликована в 1988 году и объединила и заменила собой целый ряд более старых стандартов ISO, касавшихся представления даты и времени: ISO 2014, 2015, 2711, 3307 и 4031. В 2000 году стандарт был заменён второй редакцией и, позднее, в 2004 году, — современной третьей редакцией [www.iso.org/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail?CSNUMBER=40874&ICS1=1&ICS2=140&ICS3=30&showrevision=y&scopelist=CATALOGUE ISO 8601:2004] (англ.), опубликованной 3 декабря 2004 года.

Основные принципы

Значения даты и времени расположены в порядке от более к менее значимому. Каждое число (год, месяц, день, время) записывается с фиксированным числом знаков и, при необходимости, должно быть дополнено до него ведущими нулями. Например, время «4:30» должно быть записано как 04:30. В результате для каждого из ряда форматов дат и времен лексикографический порядок соответствует хронологическому, с исключением для отрицательных лет.

Представление может быть в одном из двух форматов: простом формате с минимальным числом символов, или расширенном формате с разделителями, добавляемыми для удобочитаемости. Стандарт разрешает использование дефиса между элементами даты и двоеточия между часами, минутами и секундами. Расширенные форматы, как правило, предпочтительнее простых из-за того что некоторые простые форматы неоднозначны.

От даты и времени можно отбросить любое число полей, но менее значимые поля обязательно должны быть отброшены раньше более значимых. Например, 2004-05 это корректная дата, означающая май 2004. При этом, такое обозначение по стандарту не может трактоваться как 5-е число неизвестного месяца 2004 года.

Кроме того, стандарт поддерживает добавление десятичной точки к наименьшей единице времени, когда требуется большая точность. При этом допустимо представление с десятичной точкой в сокращённых форматах времени, то есть T13:23,5 эквивалентно T13:23:30. Стандарт не позволяет использовать представление с десятичной точкой для дат.

В роли разделителя целой и дробной части могут использоваться символы запятой '''«,»''' или точки '''«.»'''. Из них запятая предпочтительнее.

Наиболее распространённые форматы

Формат Пример Описание Примечание
YYYY-MM 2005-08 август 2005 года
YYYYMMDD 20050809 9 августа 2005 года
YYYY-MM-DD 2005-08-09 9 августа 2005 года
hhmm 1831 18 часов 31 минута Маска формата времени hhmm (4.2.2.3 p. a) совпадает с сокращенным представлением даты YYYY (4.1.2.3 p. b) — \d{4}. Для избежания путаницы стандартом предложены две стратегии:
  • Явно обозначать локальное время, используя префикс T, например T1831 (4.2.2.5).
  • Использовать расширенное представление года ±YYYYY по условиям соглашения*, например +002005 (4.1.2.4 p. c).

* The interchange parties shall agree the additional number of digits in the time element year.

hh:mm 18:31 18 часов 31 минута
hhmmss 183142 18 часов 31 минута 42 секунды
hh:mm:ss 18:31:42 18 часов 31 минута 42 секунды
±hh +03 UTC+03 часа В редакции ISO 8601:2004 отмечено:

«Expressions of the difference between local time and UTC of day are a component in the representations defined in 4.2.5.2; they shall not be used as self-standing expressions»

(перевод: «Разница между местным временем и UTC являются компонентом представления времени и не должна использоваться в качестве самостоятельного выражения»).

Маске \+\d{4,} кроме +hhmm (4.2.5) соответствует формат даты +YYY (4.1.2.4 p. d).

-03 UTC-03 часа
±hhmm +0330 UTC+03 часа 30 минут
-0330 UTC-03 часа 30 минут
±hh:mm +03:30 UTC+03 часа 30 минут
-03:30 UTC-03 часа 30 минут
hhmmss±hh 183142+03 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа
183142-03 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа
hh:mm:ss±hh 18:31:42+03 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа
18:31:42-03 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа
hhmmss±hhmm 183142+0330 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа 30 минут
183142-0330 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа 30 минут
hh:mm:ss±hh:mm 18:31:42+03:30 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа 30 минут
18:31:42-03:30 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа 30 минут
YYYYMMDDThhmmss 20050809T183142 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды
YYYY-MM-DDThh:mm:ss 2005-08-09T18:31:42 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды
YYYYMMDDThhmmss±hh 20050809T183142+03 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа
20050809T183142-03 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа
YYYY-MM-DDThh:mm:ss±hh 2005-08-09T18:31:42+03 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа
2005-08-09T18:31:42-03 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа
YYYYMMDDThhmmss±hhmm 20050809T183142+0330 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа 30 минут
20050809T183142-0330 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа 30 минут
YYYY-MM-DDThh:mm:ss±hh:mm 2005-08-09T18:31:42+03:30 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC+03 часа 30 минут
2005-08-09T18:31:42-03:30 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды UTC-03 часа 30 минут
YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.sss] 2005-08-09T18:31:42 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды
2005-08-09T18:31:42.201 9 августа 2005 года 18 часов 31 минута 42 секунды 201 миллисекунда

Примеры

2005-08-09T18:31:42/P3Y6M4DT12H30M17S
отрезок времени в 3 года 6 месяцев 4 суток 12 часов 30 минут и 17 секунд, начиная с 9 августа 2005 года 18 часов 31 минуты 42 секунд
P1D
продолжительность длиной 1 сутки (24 часа)

Напишите отзыв о статье "ISO 8601"

Ссылки

  • [www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=40874 ISO 8601:2004 — Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times]  (англ.)
  • [dotat.at/tmp/ISO_8601-2004_E.pdf ISO 8601:2004(E)] (англ.)
  • [www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/iso-time.html A summary of the international standard date and time notation] (англ.)
  • [msdn.microsoft.com/ru-ru/library/ms190977(SQL.90).aspx Электронная документация по SQL Server 2005 (Ноябрь 2008 г.). Формат ISO 8601] (рус.)

См. также

Отрывок, характеризующий ISO 8601

Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.