IXV

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
IXV
Общие сведения
Производитель

ЕКА, CNES

Страна

Евросоюз

Применение

экспериментальный космический корабль

Членов экипажа

нет

Технические характеристики
Длина

5 м

Высота

1,5 м

Масса

1 900 кг

Производство
Первый запуск

11 февраля 2015

Внешние видеофайлы
Видео презентации проекта IXV
(Моделирование миссии IXV )
[www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=S1HKXTx2rSc ESA IXV - Reentry for the Future]
[www.youtube.com/watch?v=9NSFZAKd-nk IXV Project]
[www.youtube.com/watch?v=LJT9x2gIhDU IXV : Esa's way to come back from space]
[www.youtube.com/watch?v=IojqhtUwz50 European Spacecraft Passes Key Reentry Test, 01.07.2013]

IXV (англ. Intermediate eXperimental Vehicle — буквально Промежуточный экспериментальный аппарат) — европейский экспериментальный беспилотный суборбитальный космический корабль, созданный в рамках части программы ЕКА Программа подготовки будущих стартов[en] (англ. Future Launchers Preparatory Programme (FLPP)) для отработки широкого спектра технологий, запланированных к использованию в будущих аппаратах многоразового использования, способных многократно взлетать в космос и садиться на космодром. Является продолжением программ Pre-X космического агентства Франции (CNES) и программы AREV (англ. Atmospheric Reentry Experimental Vehicle — буквально Атмосферный Многоразовый Экспериментальный Аппарат) европейского космического агентства.





Задачи проекта

В основные задачи проекта IXV входит тестирование широкого спектра технологий, запланированных к использованию в будущих аппаратах многоразового использования, способных многократно взлетать в космос и садиться на космодром. Неполный список возложенных на аппарат задач[1]:

История проекта

В 2005 году ЕКА и его промышленные генподрядчики Next Generation Launcher Prime SpA, совместное предприятие между EADS Astrium и Finmeccanica SpA, а также при содействии ASI, CNES, DLR и ESTEC (European Space Research and Technology Centre), инициировали проект нового многоразового космического корабля, определив цели миссии и основные концепции конструкции. Проект получил название Intermediate eXperimental Vehicle, сокращенно IXV[2].

В качестве основы программы по созданию нового корабля были взяты существующие проекты космического агентства Франции — проект Pre-X, и проекта ЕКА — AREV (Atmospheric Reentry Experimental Vehicle).

Характеристики

Основные характеристики:

  • Общая длина — 5 м;
  • Размах крыла — 2,2 м;
  • Высота — 1,5 м;
  • Сухой вес — 480 кг;
  • Максимальный вес — 1 900 кг;
  • Элементы питания — батареи;
  • Максимальная скорость — 7 700 м/с;
  • Дальность полёта — 7 500 км;
  • Максимальная высота — 450 км (суборбитальный полёт).

Тестирование перед запуском

19 июня 2013 года Европейское космическое агентство провело испытания парашютной системы космического аппарата IXV. Тестирование проводилось на испытательном полигоне Poligono Interforze Salto di Quirra на восточном побережье острова Сардиния (Италия). В ходе испытаний, при помощи военного вертолета, IXV был поднят на высоту около 3 000 метров и сброшен в свободный полёт[3].

Парашютная система раскрылась вовремя и со скоростью 7 м/с аппарат приводнился в Средиземном море. Испытания прошли успешно, но во время раскрытия парашюта были замечены некоторые «аномалии», которые требуют дополнительных исследований[3].

Программа полёта

Запуск был осуществлён 11 февраля 2015 года в 13:40 UTC с космодрома Куру во Французской Гвиане ракетой-носителем лёгкого класса «Вега» с доработанной конструкцией верхней ступени. Был осуществлен суборбитальный полет атмосферного возвращаемого демонстратора IXV с приводнением на парашюте в Тихом океане к западу от Галапагосских островов. На 18 минуте полёта IXV отделится от последней ступени ракеты-носителя на высоте 349 км, совершил подъём до высоты 412 кмК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3354 дня], вошёл в плотные слои атмосферы на высоте 120 км при скорости около 7,5 км/с (типичный профиль для входа в атмосферу с низкой околоземной орбиты, например, с орбиты космической станции)[4]. Продолжительность миссии составила 1 час 42 минуты с момента запуска РН до приводнения аппарата.

Во время полёта корабль собирал значительные объёмы информации, связанные со сверхзвуковой скоростью полёта и особенностями орбитальных манёвров.

Продолжение проекта

Планировалось IXV развитиве проекта в транспортный многоразовый корабль PRIDE-ISV (англ. the Program for Reusable In-orbit Demonstrator in Europe — Innovative Space Vehicle)[5]. Позднее началось рассматривание продолжение проекта под названием «SPACE-RIDER» с использованием ракето-носителя «Вега»[6][7]

Стоимость

Стоимость проекта создания корабля IXV — €150 млн.

См. также

Напишите отзыв о статье "IXV"

Примечания

  1. [www.esa.int/Our_Activities/Launchers/IXV/ESA_experimental_spaceplane_completes_research_flight ESA experimental spaceplane completes research flight] (англ.). Европейское космическое агентство (11 февраля 2015 года). Проверено 11 февраля 2015.
  2. ESA bulletin, 2006, с. 64.
  3. 1 2 Safe splashdown for IXV.
  4. [www.esa.int/Our_Activities/Operations/IXV_mission_timeline IXV Mission Timeline] (англ.). Европейское космическое агентство (11 февраля 2015 года). Проверено 11 февраля 2015.
  5. [www.space.com/18223-robot-mini-space-shuttle-europe-funding.html Europe Eyes Funding for Miniature Robotic Space Plane]. space.com (25 октября 2012). Проверено 13 июня 2014.
  6. [www.cesmamil-hypersonic.org/wp-content/uploads/2016/07/35.1-SPACE-RIDER-the-Reusable-Orbital-Re-entry-Vehicle-for-Europe-Massobrio-Rufolo.pdf SPACE-RIDER the reusable orbital /re-entry vehicle for Europe] (англ.). Italian Aerospace Research Centre (CIRA) (июль 2016). [web.archive.org/web/20161028192014/www.cesmamil-hypersonic.org/wp-content/uploads/2016/07/35.1-SPACE-RIDER-the-Reusable-Orbital-Re-entry-Vehicle-for-Europe-Massobrio-Rufolo.pdf Архивировано из первоисточника 28 октября 2016].
  7. [www.lockheedmartin.com/uk/news/press-releases/2016-press-releases/work-begins-on-pioneering-european-spacecraft.html Work begins on pioneering European spacecraft] (англ.). Lockheed Martin (15 июля 2016). [web.archive.org/web/20161028200025/www.lockheedmartin.com/uk/news/press-releases/2016-press-releases/work-begins-on-pioneering-european-spacecraft.html Архивировано из первоисточника 28 октября 2016].

Статьи

  • Giorgio Tumino, Yves Gerard [www.esa.int/esapub/bulletin/bulletin128/bul128h_tumino.pdf IXV: the Intermediate eXperimental Vehicle] // [esamultimedia.esa.int/multimedia/publications/ESA-Bulletin-128/ ESA bulletin]. — 2006. — Т. 128, № 8.
  • Giorgio Tumino at all [www.congrex.nl/08m35/papers/IAC-08.D2.6.1.pdf The IXV project: the ESA re-entry system and technolologies demonstrator paving the way to European autonomous space transportation and exploration endeavours] // ESA, 3rd FLPP Industrial Workshop. — 2006. — Вып. IAC-08-D2.6.01.
  • Paolo Baiocca [ftp.rta.nato.int/public//PubFullText/RTO/EN/RTO-EN-AVT-130///EN-AVT-130-11.pdf Pre-X experimental re-entry lifting body: Design of flight test experiments for critical aerothermal phenomena] // STARNET, [www.rto.nato.int/Pubs/rdp.asp?RDP=RTO-EN-AVT-130 RTO-EN-AVT-130 — Flight Experiments for Hypersonic Vehicle Development]. — 2007. — Вып. June. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=978-92-837-0079-1&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 978-92-837-0079-1].
  • Paolo Baiocca at all The Pre-X atmospheric re-entry experimental lifting body: Program status and system synthesis // IAF, Proceedings of the 57th IAF Congress. — 2006. — Вып. October. — DOI:10.1016/j.actaastro.2007.01.053.
  • T. Gawehn at all Experimental investigation of the influence of the flow structure on the aerodynamic coefficients of the IXV vehicle // Shock Waves. — 2011. — Т. 21, № 3. — DOI:10.1007/s00193-011-0326-y. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2011ShWav..21..253G 2011ShWav..21..253G].

Ссылки

  • Андрей Борисов. [lenta.ru/articles/2015/02/11/esa/ В Союзе с Прогрессом. ЕКА впервые запустило многоразовый космический корабль IXV]. Lenta.ru (11 февраля 2015). Проверено 16 февраля 2013.
  • [www.esa.int/SPECIALS/Launchers_Technology/SEMDPQ2PGQD_0.html ESA re-entry technologies page] (англ.). ESA. Проверено 19 июля 2013. [www.webcitation.org/6JORED8hz Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [www.esa.int/esa-mmg/mmg.pl?idf=SEMXWHRTKMF&b=b&single=y&size=b IXV: learning to come back from Space] (англ.). ESA Television, [esatv.esa.int/Videos/2008/10/IXV-Video-News-Release-VNR-October-2008 IXV Video News Release VNR] (23 October 2008). [www.webcitation.org/6JORFFI67 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [www.esa.int/esa-mmg/mmg.pl?idf=SEM5FGWX3RF&b=b&single=y&size=b ESA’s Intermediate eXperimental Vehicle] (англ.). ESA Multimedia Gallery (2008 animation). [www.webcitation.org/6JORGjFzh Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [multimedia.esa.int/Videos/2012/11/ESA-s-IXV-reentry-vehicle-mission ESA’s IXV reentry vehicle mission] (англ.). ESA Online videos (2012-11-08)).
  • [www.cnes.fr/web/4404-pre-x-gliding-safely-back-to-earth.php CNES reusable atmospheric re-entry vehicle: PRE-X] (англ.). CNES. [www.webcitation.org/6JORHLbOi Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [www.esa.int/Our_Activities/Launchers/Safe_splashdown_for_Intermediate_eXperimental_Vehicle Safe splashdown for Intermediate eXperimental Vehicle] (англ.). ESA (19 June 2013). [www.webcitation.org/6JORIBav5 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [space.skyrocket.de/doc_sdat/ixv.htm IXV] (англ.). Gunter's space page. [www.webcitation.org/6JORJ689M Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  • [www.arianespace.com/images/launch-kits/launch-kit-pdf-eng/VV04-launchkit-GB.pdf VV04 IXV] (англ.). arianespace (февраль 2015). Проверено 7 февраля 2015. [web.archive.org/web/20150207071130/www.arianespace.com/images/launch-kits/launch-kit-pdf-eng/VV04-launchkit-GB.pdf Архивировано из первоисточника 7 февраля 2015].
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий IXV

– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.