I Don’t Dance

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«I Don’t Dance»
Сингл Лукас Грейбил и Корбин Блю
с альбома Классный мюзикл: Каникулы
Выпущен

14 августа 2007

Формат

Digital download, CD

Записан

2006-2007

Жанр

Teen pop

Длительность

3:37

Продюсер

Мэтью Жерар

Автор песни

Мэтью Жерар, Робби Нэвил

Лейбл

Walt Disney

Хронология синглов Классный мюзикл
«Fabulous»
(2007)
«I Don’t Dance»
(2007)
«Now or Never»
(2008)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«I Don’t Dance» — песня, исполненная актёром-певцом Лукасом Грейбилом и Корбином Блю в телефильме «Классный мюзикл: Каникулы», выпущенном в 2007 году. Одна из семи песен из саундтрека «Классный мюзикл: Каникулы», попавшего в Billboard Hot 100[1]. Он был также назначен официальной заставкой для 2007 Little League World Series[2].





Сцена из Классный мюзикл: Каникулы

В фильме Классный мюзикл: Каникулы песня была исполнена на бейсбольном поле. Актёра Корбина Блю ударили по голове в трёх разных случаях во время съёмок сцены фильма. На съёмках сцены Блю заявил: «Ужасно смешивать актёрство, танцы и пение одновременно. А когда ещё и спортом занимаешься, это уже невероятно сложно»[3].

Обзоры

Том Брейан из Village Voice назвал песню «лучшим танцевальным номером фильма» и прокомментировал, как танцевальная программа ухитрилась «включить рэп и свинг, которые вроде бы [его] изумили»[4]. Обозреватель Эрин Нолан отнес песню к «безумно привлекательным»[5]. Не все обозреватели однако были позитивны. Обозреватель для Charlotte Observer назвал мелодию «истязающей»[6], The New York Times посчитал, что «КМК был самым пустым фильмом, который он когда-либо видел, „была“ великолепная идея сыграть и латинизацию главных лиг (добавив немного сальсы в хип-хоп), и захватывающие конфликты оперетты в последних сезонах», но то, что камера плохо снимала сцены, указывает на то, что «зрители никогда смогут рассмотреть хореографию… и поэтому, сложно оценить игру актёров или их таланты»[7].

Форматы и трек-литсы

Промосингл к песне был выпущен в Португалии, но без английской версии «I Don’t Dance», вместе с клипом[8]. Клип можно увидеть на High School Musical 2 2-Disc Deluxe Dance Edition DVD.

Название Длительность
1. «Eu Não Danço (Expensive Soul feat. Bianca)» 03:30
2. «Eu Não Danço (Music video, computer track)» 03:35 (Music video version)

Появления в чарте

Он дебютировал в Billboard Hot 100 74 строкой чарте 1 сентября 2007 года[9].

Чарты

Чарт (2008)[10] Наивысшая
позиция
Australian ARIA Singles Chart 95
Canadian Hot 100 81
Американский Billboard Hot 100[11] 70
U.S. Billboard Pop 100 50

Напишите отзыв о статье "I Don’t Dance"

Примечания

  1. Bronson, Fred [www.billboard.com/bbcom/chart_beat/bonus_display.jsp?vnu_content_id=1003630131 Chart Beat]. Billboard.com(недоступная ссылка — история) (23 августа 2007). Проверено 24 августа 2007. [web.archive.org/20070929143429/www.billboard.com/bbcom/chart_beat/bonus_display.jsp?vnu_content_id=1003630131 Архивировано из первоисточника 29 сентября 2007].
  2. MLBPA (2 августа 2007), "[mlbplayers.mlb.com/pa/news/article.jsp?ymd=20070802&content_id=2125248&vkey=mlbpa_news&fext=.jsp Who says big leaguers don't dance?]", MLBPA News, <mlbplayers.mlb.com/pa/news/article.jsp?ymd=20070802&content_id=2125248&vkey=mlbpa_news&fext=.jsp> 
  3. Barney, Chuck (17 августа 2007), "[www.news-record.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070817/NRSTAFF/308170044 Can Disney hit the high notes again with sequel?]", News-Record (Greensboro, NC), <www.news-record.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070817/NRSTAFF/308170044> 
  4. Breihan, Tom (21 августа 2007), "[www.villagevoice.com/blogs/statusainthood/archives/2007/08/things_i_learne_15.php Things I Learned Watching High School Musical 2]", The Village Voice, <www.villagevoice.com/blogs/statusainthood/archives/2007/08/things_i_learne_15.php> 
  5. Nolan, Erin (19 августа 2007), "[www.cinemablend.com/television/We-re-All-In-This-Together-High-School-Musical-2-Shatters-Records-5877.html We’re All In This Together: High School Musical 2 Shatters Records]", TV Blend, <www.cinemablend.com/television/We-re-All-In-This-Together-High-School-Musical-2-Shatters-Records-5877.html> 
  6. "[www.charlotte.com/arts/story/242535.html `Musical,' take 2: Perkier than ever!]", Charlotte Observer, 19 августа 2007, <www.charlotte.com/arts/story/242535.html> 
  7. Heffernan, Virginia (17 августа 2007), "[www.nytimes.com/2007/08/17/arts/television/17musi.html?em&ex=1187496000&en=729ab47902658a15&ei=5087%0A Life as High School, This Time on Vacation]", The New York Times, <www.nytimes.com/2007/08/17/arts/television/17musi.html?em&ex=1187496000&en=729ab47902658a15&ei=5087%0A> 
  8. [hsmfans.blogs.sapo.pt/15805.html EU NAO DANÇO — EXPENSIVE SOUL FT. BIANCA — hsmfans]
  9. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3085952&cdi=9368035&cid=09%2F01%2F2007 Top Music Charts]. Billboard.com(недоступная ссылка — история) (1 сентября 2007). Проверено 24 августа 2007. [web.archive.org/20070929225454/www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3085952&cdi=9368035&cid=09/01/2007 Архивировано из первоисточника 29 сентября 2007].
  10. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Singles&model.vnuArtistId=816809&model.vnuAlbumId=1097976 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  11. [www.billboard.com/charts/pop-songs#/artist/corbin-bleu/chart-history/816809 Pop Songs | Billboard.com]

Отрывок, характеризующий I Don’t Dance

– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…