I Wanna Be Where You Are

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«I Wanna Be Where You Are»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Got to Be There
Сторона «Б»

We've Got a Good Thing Going

Выпущен

2 мая 1972

Формат

7"

Записан

ноябрь 1971

Жанр

соул, поп, психоделичесий поп

Длительность

3:01

Продюсер

Хэл Дэвис[en]

Автор песни

Arthur Ross
Leon Ware

Лейбл

Motown
M1202F

Хронология синглов Майкла Джексона
«Rockin’ Robin»
(1972)
«I Wanna Be Where You Are»
(1972)
«Ben»
(1972)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«I Wanna Be Where You Are» — песня Майкла Джексона с его дебютного сольного альбома Got to Be There. В США 3 мая 1972 года вышла отдельным синглом. Это был третий сингл (и последний) сингл с этого альбома.

В «Горячей сотне» (Hot 100) американского журнала «Билборд» сингл достиг 16 места. В ритм-н-блюзовом чарте этого журнала — второго[1].

В Великобритании же вместо неё как сингл была издана другая песня — «I Wanna Be Where You Are» была на стороне Б сингла с кавером Джексона на песню «Ain’t No Sunshine».

В 2015 году американский Billboard поместил песню «I Wanna Be Where You Are» на 43 место в своём списке «Michael Jackson's Top 50 Billboard Hits»[2].



Список композиций

  • A. "I Wanna Be Where You Are" - 2:58
  • B. "We've Got a Good Thing Going" - 2:59

Чарты

Чарт (1972) Наив.
поз.
Турция 87
США (Billboard Hot 100) 16
США (Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs) 2

Напишите отзыв о статье "I Wanna Be Where You Are"

Примечания

  1. [[www.allmusic.com/artist/p4576/charts-awards/billboard-singles I Wanna Be Where You Are] (англ.) на сайте Allmusic Billboard Singles]. All Media Guide / Billboard. Проверено 1 марта 2010.
  2. [www.billboard.com/articles/list/473830/michael-jacksons-top-50-billboard-hits Michael Jackson's Top 50 Billboard Hit Songs on Hot 100 Chart]. Billboard (25 июня 2015). Проверено 24 мая 2016.

Отрывок, характеризующий I Wanna Be Where You Are

Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.
Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.