I Was Born to Love You

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«I Was Born to Love You»
Сингл Фредди Меркьюри
с альбома Mr. Bad Guy
Выпущен

8 апреля 1985

Формат

7”, 12”

Записан

25 мая 1984

Жанр

поп-музыка, дискоК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3106 дней]

Длительность

3:39

Продюсер

Фредди Меркьюри

Композитор

Фредди Меркьюри

Лейбл

EMI Records

Хронология синглов Фредди Меркьюри
«Love Kills»
(1984)
«I Was Born to Love You»
(1985)
«Made in Heaven»
(1985)
 [youtube.com/watch?v=vNhhAEupU4g «I Was Born to Love You»]
«I Was Born to Love You»
Сингл Queen
с альбома Made in Heaven
Выпущен

28 февраля 1996 (только в Японии)

Формат

CD

Жанр

хард-рокК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3106 дней]

Продюсер

Queen

Автор песни

Фредди Меркьюри

Лейбл

EMI
Hollywood Records

Хронология синглов Queen
«A Winter’s Tale»
(1995)
«I Was Born to Love You»
(1996)
«Too Much Love Will Kill You»
(1996)

«I Was Born to Love You» (с англ. — «Я был рождён, чтобы любить тебя») — песня Фредди Меркьюри, была выпущена как сингл и на альбоме Mr. Bad Guy. После смерти Фредди участники Queen записали более тяжёлую аранжировку песни для альбома Made in Heaven в 1995 году.

На концерте в Японии в 2005 году Роджер Тэйлор и Брайан Мэй исполнили акустическую версию песни в туре Queen + Paul Rodgers.





Видеоклип

Для песни существует два видеоклипа. Первый из них был снят в 1985 году Дэвидом Маллетом на сольную песню Меркьюри. В 2004 году в Японии был снят клип на версию Queen. Он включает себя фрагменты клипа 1985 года, клипов «Living on My Own» и «A Kind of Magic», а также концерта группы на стадионе Уэмбли в 1986 году.

Позиции в чартах

Версия Фредди Меркьюри

Чарты (1985) Высшие
позиции
German Media Control Chart 10
UK Singles Chart 11
Austrian Singles Chart 20
Swiss Singles Chart 24
Dutch Singles Chart 34
Japanese Oricon Singles Chart 55
U.S. Billboard Hot 100 76

Версия Queen

Год Чарты Высшие позиции
1996 Japanese Oricon Chart 45
2004 40 (Re-Entry)


Напишите отзыв о статье "I Was Born to Love You"

Примечания


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий I Was Born to Love You

В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.