Ихтиорнисообразные

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ichthyornithiformes»)
Перейти к: навигация, поиск
 Ихтиорнисообразные

Ichthyornis dispar
Научная классификация
Международное научное название

Ichthyornithiformes Marsh, 1873

Синонимы
  • Ichthyornithes Marsh, 1873[1]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

Ихтиорнисообразные (лат. Ichthyornithiformes, от др.-греч. ἰχθύς (ichthys) — рыба и ὄρνις (ornis) — птица) — отряд вымерших птиц из клады Ornithurae. Включают 2 рода: ихтиорнисов (Ichthyornis) и Apatornis, и 5 видов.

Ихтиорнисы были размером с голубя. Жили в меловом периоде в Северной Америке. Хорошо летали, хотя были морскими птицами. Вероятно, по образу жизни ихтиорнисы напоминали современных крачек. Своё название получил из-за сходства двояковогнутых позвонков с рыбьими.

Ornithurae

Hesperornithes




Limenavis patagonica


Carinatae

Ichthyornithiformes



Neornithes (современные птицы)





Напишите отзыв о статье "Ихтиорнисообразные"



Примечания

  1. [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no=36622 Ichthyornithiformes]: информация на сайте Fossilworks (англ.) (Проверено 21 сентября 2016).

Ссылки

  • Mike Everhart. [www.oceansofkansas.com/Ichthyornis.html Ichthyornis dispar: A toothed, flying bird from the Late Cretaceous of Kansas] (англ.). [www.oceansofkansas.com Oceans of Kansas Paleontology] (7 May 2012). Проверено 20 октября 2012. [www.webcitation.org/6CbkShFMT Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012].


Отрывок, характеризующий Ихтиорнисообразные

Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.