Illidiance

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
ILLIDIANCE
Основная информация
Жанры

Modern Metal
Cyber Metal

Годы

с 2004

Страна

Россия Россия

Город

Таганрог

Язык песен

Английский

Лейбл

Wave Master

Состав

Дмитрий "Xyrohn" Шкурин
Артем "Syrex" Шкурин
Антон "Cyclonez" Брежнев
Евгений "Jason" Руденко

[illidiance.ru официальный сайт],vk.com/illidiance_community]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Illidiance» — российская сyber-metal группа. Была образована в 2004 году. Изданы три полноформатных альбома «Insane Mytheries To Demise» (2005), «Nexaeon» (2009) и Damage Theory (2010), проданные тиражом более 6000 экземпляров. Также Illidiance приняли участие в фестивальной компиляции Brutal Assault в 2006 году, проданной в количестве 6000 копий по всему миру.

В дополнение к этому, композиции коллектива вошли в четыре компиляции, выпускаемые журналами Европы: песня ILLIDIANCE «Razor To The Skin» попала в компиляцию FEAR CANDY 72, выпускаемую английским журналом Terrorizer; данная компиляция вышла в CD-варианте тиражом 30 000 экземпляров, а песня «Infected» вошла в компиляцию от журнала Delolution Magazine (UK).

В рамках российских и зарубежных туров ILLIDIANCE неоднократно посетили города практически всей европейской части России, принимали участие в концертах и фестивалях в странах СНГ, а также Восточной Европы. ILLIDIANCE выступали на фестивале Brutal Assault в 2006 и 2008 годах.





История

Группа получила положительные отзывы в прессе, начиная с первого альбома: «Insane Mytheries To Demise» оценен в 9/10 журналом Dark City и в 5/5 М-журналом; альбом «Nexaeon» получил» 9/10 в журнале Whiplashmag, признан лучшим альбомом месяца журналом Terrorizer, оценен на 10/10 и признан одним из самых лучших российских альбомов в стиле блэк-метал в 2009 году метал-порталом Heavy Music (www.heavymusic.ru). Работа коллектива «Synthetic Breed» EP получила 10/10 в журнале AllAcess Magazine (USA), 95/100 в голландском «Industrialized metal zine».

Также группа дала более 70 интервью для радио/видеоканалов/журналов. В том числе для компьютерного журнала Chip. Также, для журналов Chip Россия и Chip Украина была подготовлена специальная версия альбома Damage Theory, которая вышла на диске-приложении к изданию в декабре 2010 года общим тиражом более 130 000 экземпляров.

В 2007 году Illidiance получили первое место в номинации «Рок» конкурса, проводимого Министерством культуры РФ в ЮФО, в январе 2009 года заняли 2-е призовое место в конкурсе, проводимом Metal Radio, среди более чем 500 российских групп. Также в 2009 году ILLIDIANCE прошли все квалификационные и отборочные туры, вышли финал и заняли 2-е место в национальном конкурсе «На Взлет», в котором принимали участие более тысячи рок-коллективов.

На данный момент композиции Illidiance находятся в ротации более чем ста двадцати радиостанций и каналов по всему миру, при этом песни Razor To The Skin, Infected, Cybernesis попали в чарты двадцати радиостанций/музыкальных порталов, в том числе Roadrunner Records Portal, где песни группы попали в топ-4 чарт дваждыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4315 дней].

Группа активно работает над своим продвижением, и на данный момент получает поддержку от двадцати крупных фан-клубов (street team) на территории всего мира. Общая численность фанатской базы на данный момент — более 20.000 человекК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4315 дней].

А в 2009 году группа подписала контракт на менеджмент/букинг/промо с The Flaming Arts Agency — одним из наиболее мощных европейских агентств (Septic Flesh, Behemoth, Rotting Christ, Sybreed и другие).

На данный момент ILLIDIANCE выпустили альбом Damage Theory, в записи которого принимали участие специальные гости — известные музыканты из Японии и Великобритании, Швеции и Польши, а также представители ведущих альтернативных команд России.

На ближайшее будущее менеджментом коллектива запланированы 3 тура в поддержку альбома: восточноевропейский, тур по СНГ и западноевропейский тур.

В 2009 году после выпуска второго альбома «Nexaeon» группа записала EP «Synthetic Breed», объявив, что теперь они позиционируют себя как Cyber Metal и будут продолжать в этом ключе.

В «Synthetic Breed» вошли 5 песен с нового альбома. Рабочее название альбома — «Damage Theory», в записи которого примут участие такие люди как Tony JJ (Icon In Me), Mick Priestley (Green River Project), Kenji Siratori, Adam AdSinner (HATE). Выпуск альбома запланирован на осень 2010 года. В альбом войдут 11 треков, в том числе и 4 перезаписанных трека с ЕР «Synthetic Breed». Для продвижения альбома на песню «New Millenium Crushers» был снят видеоклип, про который Syrex сказал:

Даже стесненные неголливудскими бюджетными условиями, мы постарались сделать видео как можно более зрелищным и провести блокбастерные сюжетные линии. Так основная линия может коррелировать с идеей фильмов "Суррогаты" и "Матрица". Наша сюжетная линия – пробуждение человеческого разума на закате его существования, пробуждение от инъекций грез, наваждения, транслируемого в его разум. Великолепно получившаяся линия с кибер разумом – серебряная девушка, вплетенная в дерево из механизмов, проводов и экранов, символизирует разум техногенного, синтетического мира… По сюжету её приходится уничтожить, чтобы пробудить зарю нового рассвета и заставить мир реальный вдохнуть снова, открыть глаза, чтобы увидеть свет умирающего солнца. Думаю, зрелищность этого видео и насыщенность образов помогут зрителю проникнуться нашей атмосферой.

В 2016 году группой запланировано концертное турне по Японии.

Состав

  • Tommy Syrex (Артём Шкурин) — вокал, бас-гитара (альбом «Damage Theory»)
  • Dimm Xyrohn (Дмитрий Шкурин) — гитара, вокал
  • Tony Cyclone (Антон Брежнев) — ударные
  • Евгений «Jason» Руденко — бас

Бывшие участники

  • Azaronth — бас, вокал
  • Deigorn — ударные, перкуссия
  • Magnum — бас
  • X-tilArise — вокал, бас
  • Saronth — ударные
  • QwereZagMoon — бас
  • Олег «Razor» Гриненков — бас
  • Егор «Nemesis» — клавишные
  • Михаил «Sockor» Сокор— ударные
  • Сергей «Infinity» Алексеев — гитара
  • Slay «THE HYBRID»  — бас

Ilay Cain (Илья Валентайн) — бас-гитара, бэк-вокал

V.Ripper (Валентин Мясников) — DJ

Дискография

Illidiance

  • 2005 — Withering Razors (EP)
  • 2006 — Insane Mytheries To Demise
  • 2008 — Nexaeon
  • 2009 — Synthetic Breed (EP)
  • 2010 — Damage Theory
  • 2013 — Deformity (EP)
  • 2015 - Damage & Deform

Видеография

  • 2010 — «New Millenium Crushers»
  • 2014 — «Boiling Point»

Интересные Факты

  • Альбом Nexaeon официально был выпущен в 2008 году (о чем и сказано в официальной группе Illidiance в контакте), он ещё был помечен отметкой Promo. Тираж быстро закончился, и в 2009 году был выпущен новый тираж альбома с измененной обложкой альбома и без ярлыка Promo. Однако треки в альбоме тиража 2009 года ничем не отличаются от тиража в 2008 году. Многие люди ошибаются датой выпуска альбома, считая альбом вышедшим в 2009 году. Однако не стоит забывать, что это всего лишь тираж, и официальный релиз состоялся именно в 2008.
  • Мини-альбома «CyberGore Generation» не существует. На самом деле сначала это рабочее название мини-альбома Synthetic Breed. Под рабочим названием этот релиз существует в Сети лишь благодаря пиратам.

Напишите отзыв о статье "Illidiance"

Примечания

Литература

Интервью
  • Интервью журналу Dark City № 59, 2010 год, стр. 52
Рецензии
  • Рецензия на альбом «Damage Theory» в журнале Dark City № 60, 2011 год
  • Рецензия на альбом «Insane Mytheries To Demise» в журнале Dark City № 32, 2006 год

Ссылки

Официальные сайты и страницы
  • [www.illidiance.ru/ Официальный сайт группы]
  • [www.myspace.com/illidiance Официальная страница группы на Myspace]  (англ.)
  • Группа Вконтакте vk.com/illidiance_community
Неофициальные страницы
  • [161rock.ru/авария-с-участием-группы-illidiance-80 Авария с участием группы ILLIDIANCE]
  • [metal-archives.com/band.php?id=85698 S.C.A.R.D. at Encyclopaedia Metallum]  (англ.)
  • [metal-archives.com/band.php?id=46031 Illidiance at Encyclopaedia Metallum]  (англ.)
  • [161ab.ru/music.php?group=illidiance Группа Illidiance в каталоге музыкальных групп Ростовской области]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Illidiance

– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.