Immortal

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Immortal

Immortal (Abbath (слева) и Apollyon) во время фестиваля Hole in the Sky в 2011 году
Основная информация
Жанр

Блэк-метал[1]
Трэш-метал[2][3][4]
Дэт-метал (раннее творчество[5])

Годы

19902003
2006 — наст. время

Страна

Норвегия Норвегия

Город

ранее Ус, сейчас Берген

Лейблы

Nuclear Blast Records
Osmose Productions
Listenable Records

Состав

Demonaz
Horgh
Apollyon

Бывшие
участники

Abbath

[www.immortalofficial.com Официальный сайт]
ImmortalImmortal

Immortal (в переводе с англ. — «бессмертный») — блэк-метал-группа из Норвегии. Коллектив образовался после распада дэт-металической группы Amputation в 1990 году.

Ранние полноформатные релизы Immortal были выполнены в традиционном для блэк-метала стиле, но альбом At the Heart of Winter показал, что группа начала экспериментировать на стыке блэк-метала и немецкой школы трэш-метала. Immortal оказали большое влияние на современную метал-сцену.





История

1988—1990 Предпосылки возникновения группы

История Immortal уходит корнями в 1988 год, когда основатели группы Ольве Эйкему (норв. Olve Eikemo) и Харальд Невдал (норв. Harald Nævdal), ещё не зная о существовании друг друга, начали свой творческий путь. Ольве вместе со школьными друзьями, Туре Братсетом (норв. Tore Bratseth) и Падденом (норв. Padden), 17 мая 1988 года создают группу Old Funeral. Толком не умея играть, они репетировали в подвале кавер-версии на песни любимых групп. Первая композиция собственного сочинения под названием «Aphis» (её автором является Ольве) появилась у коллектива только в конце года[6]. Осенью того же года Падден встречает на концерте группы Slayer в Осло Харальда, после чего знакомит его со своими друзьями[7]. Он в то время играл в группе Amputation, к которой после знакомства присоединился и Падден.

Обе группы шли параллельными курсами. В 1989 году Old Funeral записывают демо The Fart That Should Not Be, 50 экземпляров которого принесли им локальную популярность и дали возможность сыграть несколько концертов[8]. Amputation также выпускают свою первую демозапись Achieve The Mutilation в 1989 году. В марте-апреле 1990 года Old Funeral записывают второе демо Abduction of Limbs. Работа проходила в ставшей позднее знаменитой среди поклонников блэк-метала студии Grieghallen под руководством звукоинженера и продюсера Эйрика Хуннвина (англ. Eirik Hundvin), также известного под псевдонимом Pytten[6][8]. Amputation не отстают от своих товарищей и в июле выпускают демо Slaughtered in the Arms of God, запись которого также проходила в Grieghallen[9].

По словам Братсета, обе группы представляли собой «одну большую семью»[6]. Padden из Old Funeral был ударником в Amputation, Харальд 3 месяца играл в Old Funeral[6], а согласно некоторым источникам Ольве играл и в Amputation[10]. В 1989 году Ольве приглашает в Old Funeral Кристиана Викернеса (основавшего позже проект Burzum и более известного под именем Варг), с которым они чуть позже вдвоём создают группу Satanel[11] (точное время создания неизвестно, в биографии Immortal на сайте MusicMight абстрактно говорится о конце 80-х годов[10], ряд других источников указывают на 1991 год[12]). По одной из версий в создание коллектива был вовлечён и Харальд[10][12]. Впрочем, творческий союз основателей Immortal и Burzum, по словам Викернеса, был проектом «для борьбы со скукой» и просуществовал весьма недолго[11].

В 1990 году Ольве и Харальд решают покинуть свои группы и основать новую:

Группа не собиралась двигаться в том направлении, в котором хотел двигаться я. Я хотел стать более серьёзным. Это была моя жизнь, и мне нужно было закрыть эту главу и найти что-то ещё. Когда мы пересеклись с Демоназом, мы оба знали верный путь.
Аббат[13]

1990—1992 Основание группы. Первые записи

Согласно официальной версии группа была образована в 1990 году. Тем не менее, ряд источников придерживается иной точки зрения, согласно которой Аббат и Демоназ не создавали новый коллектив и просто сменили название Amputation на Immortal[14][15]. При этом Варг Викернес упоминает, что в то время группы часто подделывали даты, чтобы казалось, что именно они были первыми, и называет годом основания Immortal 1991 год[16][17].

Первоначально группа представляла собой квартет. Помимо басиста/вокалиста Ольве и гитариста Харальда, в него вошли гитарист Йёрн Инге Тунсберг (норв. Jørn Inge Tunsberg), ранее игравший вместе с Харальдом в Amputation, и ударник Армагедда (норв. Armagedda)[10][1].

Группа начала с записи демо-материала. Была сделана как минимум одна не имевшая названия запись[18][19], ряд источников сообщает о двух[10][1]. По утверждению Encyclopaedia Metallum, распространённые неофициальные названия Suffocate, Suffocate the Masses и The Northern Upins Death относятся к одной и той же записи[18]. После создания демозаписей Тунсберг покидает коллектив, чтобы вскоре заняться собственным проектом Hades. Immortal после этого никогда не вернётся к схеме с двумя гитаристами и будет существовать в виде трио.

Следующим шагом группы стало создание мини-альбома с одноимённым названием Immortal. Харальду удалось заинтересовать новым материалом Эрве Эрбота (фр. Hervé Herbaut), основателя французского лейбла звукозаписи Osmose Productions. Эрбот слышал демо Amputation, а Харальд обещал ему нечто совершенно новое[20]. В итоге в октябре 1991 года Osmose Productions совместно с другим французским лейблом Listenable Records была выпущена первая коммерческая пластинка Immortal. Сотрудничество Immortal и Osmose продлится 9 лет, а его результатом станет выпуск шести полноформатных альбомов.

Выпуск мини-альбома стал знаковым для группы не только потому, что был первой коммерческой записью. На обложках демозаписей Old Funeral, Amputation и Immortal Ольве и Харальд подписывались своими настоящими именами. На обороте обложки выпущенной пластинки впервые появляются звучные имена Аббат (норв. Abbath) и Демоназ (норв. Demonaz).

Abbath — это имя, которое мне однажды явилось — и с тех пор стало обозначать демоническую часть моей натуры. Мне нравится заложенный в нём дьявольский смысл, и я считаю его не только сценическим именем, но и своим именем, вторым после того, что мне было дано при рождении. Что же касается Abbath Doom Occulta… да, было такое. То есть, был я и был Demonaz Doom Occulta — братья по крови и темной стороне существования. Нам нравилась звучность этих имён и присущий им мистицизм…
Аббат[21]

1992—1995 Первые полноформатные альбомы. Поиски постоянного барабанщика

В 1992 году, подписав с Osmose контракт на 2 альбома, группа приступает к записи своего дебютного полноформатного альбома. Запись проходила в апреле на студии Grieghallen вновь под руководством звукоинженера Эйрика Худвина. В июле альбом, получивший название Diabolical Fullmoon Mysticism, увидел свет. Вскоре после выхода альбома Армагедда покинул группу, Аббат и Демоназ нашли ему замену в лице Колгрима (норв. Kolgrim).

Новому барабанщику не удалось надолго задержаться в группе, с его участием был дан только один концерт[10]. Однако именно с Колгримом Immortal записали свой первый видеоклип на песню «The Call of the Wintermoon». Группе поступило предложение принять участие в телепрограмме одного из телеканалов Бергена. Они согласились при условии, что телеканал поможет им снять видео. Группа настаивала на съёмках в ночное время, однако сотрудники телеканала уговорили их сниматься днём, пообещав сделать видео «тёмным». Съёмки проходили на скорую руку, отснятый днём материал уже вечером должен был быть оказаться в эфире. Монтаж проходил без участия группы, и обещание затемнить плёнку выполнено не было. Результат группа увидела, уже сидя в студии на съёмках телепрограммы. Видео оказалось нелепым и смешным, и Immortal восприняли его как большое оскорбление[22].

После того, как Колгрим был уволен из группы (по мнению MusicMight, «за лень»[10]), группа приступила к написанию материала для следующего альбома и поискам нового барабанщика. К моменту записи альбома, получившего название Pure Holocaust, подходящих кандидатур на роль ударника так и не нашлось, поэтому исполнять эту роль пришлось Аббату. Работа велась на студии Grieghallen под руководством Эйрика Худвина[10]. Во время сведе́ния альбома в группу приходит Эрик «Грим» Брёдрешифт (норв. Erik «Grim» Brødreskift). Несмотря на то, что он не принимал участия в создании альбома, Аббат и Демоназ решают поместить его фотографию на обложку, чтобы группа выглядела полной[7].

Вышедший в ноябре 1993 года альбом был хорошо принят публикой[23], однако принёс группе и ряд проблем. В Берлине он был запрещён, поскольку местные власти восприняли название альбома как проявление расизма[13]. После выпуска альбома музыканты отправились в своё первое полноценное турне по Европе[1]. Оно носило название «Fuck Christ», и, помимо Immortal, в нём принимали участие группы Blasphemy и Rotting Christ. Выступления были успешны, и в 1994 году группа при поддержке Marduk совершила ещё одно турне, известное под названием «Sons of Northern Darkness»[10].

К осени 1994 года был готов материал для следующего альбома, и музыканты вновь отправились в студию Grieghallen. Аббат был недоволен игрой Эрика, поэтому тот был уволен, а Аббат вновь взял обязанности ударника на себя[7]. Получивший название Battles in the North альбом вышел в мае 1995 года. Группа решилась на смелый для того времени шаг и в качестве обложки использовала фотографию с белым фоном — на ней были изображены музыканты на заснеженной равнине[13]. Качество записи и сведения оказалось неудачным, и альбом не встретил одобрения у критиков. Также выяснилось, что список композиций на альбоме указан неверно. Всё это привело к тому, что лейблу Osmose пришлось отозвать первый тираж и быстро исправлять ошибки[10]. Тем не менее, альбом был замечен, в том числе и благодаря своей обложке:

Находились даже некоторые слабоумные, говорившие: „Это сделано в студии, а снег — не снег, это пена.“ [смеётся] Они думали, что мы стоим в пене!
Аббат[13]

После завершения работы над альбомом место за ударной установкой временно занял Хеллхаммер — барабанщик группы Mayhem. Вместе с ним Immortal отыграли европейское турне с группой Morbid Angel. Хеллхаммер также появился в видеоклипе группы на песню «Grim and Frostbitten Kingdoms», который был снят под руководством режиссёра Девида Палзера (англ. David Palser). Он же снял и второй клип — «Blashyrkh (Mighty Ravendark)», однако в нём присутствуют только Аббат и Демоназ. Оба клипа были выпущены Osmose в том же 1995 году на видеокассете, озаглавленной Masters of Nebulah Frost[10][1].

1996—1999 Приход Хорга. Болезнь Демоназа

Поскольку присутствие в группе Хеллхаммера было временной мерой, музыканты продолжали поиски постоянного барабанщика. По словам Аббата, в 1996 году выбор среди барабанщиков для группы, подобной Immortal, был невелик. На объявление о поиске ударника откликнулся Хорг (норв. Horgh). Аббат и Демоназ уже видели его в группе, исполнявшей кавер-версии Judas Priest и Metallica, и решили, что Хорг им подходит. Первая репетиция в новом составе состоялась 1 мая 1996 года. Хорг был опытным барабанщиком, однако, прежде чем приступать к созданию новых композиций, Аббату пришлось обучать его технике бласт-бита[13].

Blizzard Beasts, ставший четвёртым по счёту альбомом группы, был записан в новой студии — Sigma Studios[13]. Выход нового альбома в марте 1997 года укрепил растущую популярность Immortal, а вместе с ней росли и продажи. Blizzard Beasts даже попал в национальные чарты некоторых стран[10][24]. Хорг привнёс в музыку группы собственный стиль и отлично вписался в коллектив, однако его влияние сказалось не сразу и на новом альбоме было малозаметно[25].

Immortal, по мнению MusicMight, стали к тому моменту элитой блэк-метал-сцены[10]. Приход в группу Хорга является, по признанию Аббата, одной из самых важных вех в истории группы[26], однако вскоре после выхода Blizzard Beasts группу ждало и самое большое потрясение. Постоянные репетиции, статичный стиль и высокая скорость игры на гитаре, а также работа в строительной компании на открытом воздухе зимой привели к тому, что у Демоназа на руках развился тендинит (воспаление сухожилий). Болезнь вынудила его на долгое время оставить игру на гитаре[13]. В сложившейся ситуации было решено, что роль гитариста возьмёт на себя Аббат. На роль басиста для концертного тура по Европе в 1998 году был нанят Арес (англ. Ares) из группы Aeternus[10]. Хотя Демоназу и пришлось выйти из состава, он остался с Immortal в качестве менеджера группы и планировал по-прежнему заниматься написанием текстов для песен[27]. Вместе с тем он занялся своим собственным проектом под названием Perfect Visions[10][27] (в другом интервью проект был упомянут как «Demonaz»[28]), в котором являлся вокалистом и автором музыки[27].

В ноябре 1998 года Аббат и Хорг приступили к записи нового альбома. На этот раз запись проходила в шведской студии «Abyss» Петера Тэгтгрена (швед. Peter Tägtgren), который стал звукоинженером и продюсером группы. Тот факт, что Аббату пришлось писать всю музыку без участия Демоназа, не оказал большого влияния на стиль Immortal, поскольку и до этого большую часть музыки сочинял он[29]. Аббат также попробовал самостоятельно писать тексты песен[28], однако в итоге отдал эту работу Демоназу[29]. Пятый по счёту альбом группы был выпущен в феврале 1999 года под названием At the Heart of Winter. Новая работа музыкантов получила высокие оценки от критиков и за два года разошлась тиражом более 70 тысяч экземпляров[30]. Группа впервые отошла от устоявшейся традиции и использовала на обложке изображение фантастического зимнего пейзажа вместо собственной фотографии[10], а также представила публике новый, более читаемый логотип Immortal[31].

В 1998 году группа также приняла участие в создании трибьют-альбома группы Darkthrone, для которого записала кавер-версию песни «To Walk the Infernal Fields». Альбом был выпущен под названием Darkthrone Holy Darkthrone лейблом Moonfog Productions[10].

1999—2003 Приход Искарии. Смена лейбла

Сразу после выхода At the Heart of Winter в 1999 году место постоянного басиста занимает Искария (норв. Iscariah), игравший до этого в группе Enchanted. В мае Immortal отправляются в очередное турне, однако были вынуждены на середине прервать его из-за воспаления уха Аббата[32]. Искария не имел опыта концертных выступлений, поэтому для него это турне стало серьёзным испытанием. Однако постоянное напряжение во время турне и поддержка участников Immortal позволили ему вскоре обрести уверенность в себе и почувствовать себя полноценным членом группы[33].

В октябре 1999 года и начале февраля 2000 года на студии Abyss музыканты записывают свой шестой полноформатный альбом, получивший название Damned in Black. Предварительные заказы на выпущенный в апреле альбом составили по разным данным 40—50 тысяч[10][30], а суммарные продажи превысили 100 тысяч экземпляров[33]. Альбом также попал в немецкие чарты[34], а позднее удостоился норвежской музыкальной премии Alarm (норв. Alarmprisen) в категории «Metal». После выхода Damned in Black группа отправилась в турне, посетив при этом Северную Америку[10].

Помимо Immortal, музыканты занимались и другими проектами. Во время записи Damned in Black группа получила предложение принять участие в записи трибьют-альбома Mayhem. Музыканты согласились при условии, что они сами выберут композицию для исполнения. В итоге была выбрана песня «From the Dark Past» с альбома De Mysteriis Dom Sathanas[26]. Трибьют-альбом под названием Originators of the Northern Darkness – A Tribute to Mayhem был выпущен в мае 2001 года лейблом Avantgarde Music. Хорг исполнял роль ударника на концертах шведской группы Pain в конце 2000 года. Искария являлся басистом группы Wurdulak и записал вместе с ними альбом Ceremony in Flames. Кроме этого, Хорг и Искария в союзе с гитаристом Frediablo положили начало группе Grimfist[10].

Damned in Black стал последним альбомом, вышедшим на лейбле Osmose Productions. Контракт на следующий альбом Immortal подписали с немецким лейблом Nuclear Blast. Сотрудники Osmose связали уход группы с возросшими финансовыми запросами музыкантов[20]. Сами же музыканты причиной перехода на другой лейбл назвали недостаточные для дальнейшего развития группы возможности Osmose, в том числе отсутствие у лейбла дистрибьютора в США[35].

В сентябре 2001 года Immortal возвращаются в студию Abyss для записи седьмого альбома. Вышедший в феврале 2002 года Sons of Northern Darkness развеял опасения некоторых фанатов группы, боявшихся, что смена лейбла негативно скажется на музыке Immortal[21]. Весной музыканты вместе с Vader, Hypocrisy и рядом других групп отправляются на европейский фестиваль-турне «No Mercy». В конце марта Искария по собственному желанию покидает группу[36]. На замену ему приходит концертный басист группы Pain Сарот (швед. Saroth), с которым Immortal продолжают концертные выступления на европейских и американских площадках в 2002 и 2003 годах[10].

2003—2007 Роспуск и последующее воссоединение группы

В июле 2003 года музыканты неожиданно для всех объявили о роспуске группы. Лейбл Nuclear Blast попытался заверить фанатов, что группа не распалась, а просто взяла длительный отпуск после напряжённого турне. Однако музыканты подтвердили, что они имели в виду полное окончание работы над Immortal. В своём обращении к фанатам Аббат, Демоназ и Хорг пояснили, что это было сделано «по личным причинам»[37].

После роспуска Immortal музыканты переключились на другие проекты. Аббат вновь присоединился к Bömbers — трибьют-группе Motörhead — в которой он играл в свободное от работы над Immortal время со своими друзьями Братсетом и Пезом (норв. Pez) c 1996 до конца 2000 года[38]. В ноябре 2004 года они записали свой первый студийный мини-альбом, состоящий из трёх кавер-версий песен Motörhead[39].

Хорг продолжил работу в Grimfist, а в январе 2004 года принял приглашение Петера Тэгтгрена и присоединился к его группе Hypocrisy[40]. Возросшая занятость привела к тому, что остальные члены Grimfist решили найти себе другого ударника[41].

Осенью 2005 года стало известно, что Аббат создал проект под названием I, и группа уже написала две трети материала для полноформатного альбома. Помимо Аббата, в коллектив вошли первый барабанщик Immortal Армагедда, гитарист Enslaved Арве Исдал (норв. Arve Isdal) и басист Gorgoroth King, а лирику для альбома Аббат попросил написать Демоназа[42]. Результатом трудов группы стал выход альбома Between Two Worlds на лейбле Nuclear Blast в 2006 году.

В начале июне 2006 года в немецком журнале Rock Hard было напечатано интервью с Аббатом, в котором он проговорился о возрождении Immortal:

Я вообще-то не хотел этого говорить, но и гнать не буду. Мы вернёмся, сильные, как никогда прежде. Я встретился с Хоргом первый раз за год. Он построил здесь свой новый дом, прямо за углом. В ближайшие дни мы начнём репетировать нашу старую, ещё с «Blizzard Beasts», классику. Я полон энтузиазма. <...> Immortal скованы льдом навсегда! Годом больше, годом меньше, какая разница... У нас есть всё время этого мира.
Abbath[43]
Тур «7 Dates of Blashyrkh»
Дата Место Город
6 апреля Inferno Metal Festival Осло, Норвегия
23 июня Hellfest Клиссон, Франция
29 июня Tuska Festival Хельсинки, Финляндия
13 июля BB King’s Нью-Йорк, США
15 июля The Avalon Лос-Анджелес, США
21 июля Metal Camp Толмин, Словения
4 августа Wacken Open Air Ваккен, Германия

Осенью 2006 появилась информация, что на позицию бас-гитариста приглашён Аполлион (норв. Apollyon), один из основателей группы Aura Noir. По словам Аббата, все предыдущие басисты были недостаточно хороши, или не вписывались в коллектив. Арес не был настоящим басистом и не смог остаться в Immortal. Искария полностью отдавал себя группе, но в техническом смысле не улучшался, и в этом плане Аббат сравнил его со старым барабанщиком Эриком. Сарот хорошо выполнял свою работу на сцене, но при этом фактически не был частью коллектива и не пытался поддерживать отношения с остальными музыкантами после распада Immortal в 2003 году. Хорг и Демоназ были немного знакомы с Аполлионом, и его кандидатура первой пришла в голову Аббату, когда встал вопрос о басисте для возрождаемой группы. Аббат не слишком надеялся на успех, когда звонил ему, однако Аполлион принял предложение[44].

Обновлённая группа постепенно сообщала о предстоящих в 2007 году выступлениях, и к концу ноября 2006 года список насчитывал 7 дат[45]. Ознаменовавший возвращение Immortal на сцену тур получил название «7 Dates of Blashyrkh». Он прошёл в течение весны и лета 2007 года и включал в себя концертные площадки Европы и Северной Америки. Запись финального концерта на фестивале Wacken Open Air в 2010 году была выпущена на DVD под названием The Seventh Date of Blashyrkh. После окончания тура группа вернулась в Норвегию, где было дано ещё 3 концерта, в том числе в рамках фестиваля Hole in the Sky[46].

2008—2011 All Shall Fall

В январе 2008 года группа сообщила, что репетирует и готовит материал для нового альбома. Работа над ним продолжалась весь год параллельно с концертными выступлениями. В марте Immortal посетили Австралию и Новую Зеландию в рамках тура Blashyrkh in Oz, после чего в течение года выступили на нескольких европейских фестивалях. В конце августа группа также впервые побывала в Москве и Санкт-Петербурге[47].

15 апреля Immortal сообщили на официальном сайте, что группа приступила к записи нового альбома, и запись будет производиться в студиях Grieghallen и Abyss. 26 мая 2009 г. Immortal завершили работу над своим новым альбомом, получившим название All Shall Fall[47]. Альбом вышел 25 сентября в Европе и 6 октября Северной Америке на Nuclear Blast Records[48].

Группа готовила новый материал для следующего альбома[49].

2015 — н.в. Раскол Группы

26 марта 2015 года, после длительных судебных разбирательств между участниками группы, в очередной раз было объявлено о распаде [50][51]. Тем не менее, в августе Демоназ и Хорг объявили о том, что деятельность группы продолжится, но без участия Аббата. Сам же Аббат основал одноимённую группу и продолжает свою деятельность в ней. Новый альбом Демоназ и Хорг собираются записать в 2016 году.

Состав

Текущий состав

Immortal во время выступления на фестивале Tuska Open Air
29 июня 2007 года
Abbath Horgh Apollyon

Бывшие участники

Концертные участники

Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:900 height:auto barincrement:20 PlotArea = left:120 bottom:120 top:10 right:20 Alignbars = justify DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/01/1990 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors=

 id:Vocals            value:red         legend:Вокал
 id:Guitar           value:green        legend:Гитара
 id:Drums             value:orange      legend:Ударные
 id:Bass              value:blue        legend:Бас
 id:Lyrics            value:coral       legend:Тексты
 id:Lines1            value:black       legend:Студийные_альбомы

Legend = orientation:vertical position:bottom columns:3 ScaleMajor = increment:2 start:1990 ScaleMinor = increment:1 start:1990

LineData=

 at:01/07/1992 color:black layer:back
 at:01/11/1993 color:black layer:back
 at:15/05/1995 color:black layer:back
 at:20/03/1997 color:black layer:back
 at:28/02/1999 color:black layer:back
 at:05/04/2000 color:black layer:back
 at:05/02/2002 color:black layer:back
 at:25/09/2009 color:black layer:back

BarData =

 bar:Abbath       text:"Аббат"
 bar:Demonaz      text:"Демоназ"
 bar:Jørn         text:"Йёрн Инге Тунсберг"
 bar:Armagedda    text:"Армагедда"
 bar:Horgh        text:"Хорг"
 bar:Iscariah     text:"Искария"
 bar:Apollyon     text:"Аполлион"

PlotData=

 width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Abbath from:01/01/1990 till:13/07/2003    color:Vocals
 bar:Abbath from:01/01/1990 till:01/07/1997    color:Bass width:3
 bar:Abbath from:01/02/1993 till:31/10/1995    color:Drums width:7
 bar:Abbath from:01/07/1997 till:01/04/1999    color:Bass width:7
 bar:Abbath from:02/07/1997 till:13/07/2003    color:Guitar width:3
 bar:Abbath from:01/06/2006 till:26/03/2015    color:Guitar width:3
 bar:Abbath from:01/06/2006 till:26/03/2015    color:Vocals
 bar:Demonaz from:01/01/1990 till:01/07/1997   color:Guitar
 bar:Demonaz from:01/07/1997 till:13/07/2003   color:Lyrics 
 bar:Demonaz from:01/06/2006 till:26/03/2015   color:Lyrics
 bar:Demonaz from:26/03/2015  till:end         color:Guitar
 bar:Demonaz from:26/03/2015  till:end         color:Vocals width:3
 bar:Jørn from:01/01/1990 till:01/07/1991      color:Guitar
 bar:Armagedda from:01/01/1990 till:01/09/1992 color:Drums
 bar:Horgh from:15/05/1996 till:13/07/2003     color:Drums
 bar:Horgh from:01/06/2006 till:end            color:Drums
 bar:Iscariah from:01/04/1999 till:01/07/2002  color:Bass
 bar:Apollyon from:01/06/2006 till:end         color:Bass

</timeline> </div>

Дискография

Полноформатные альбомы

Напишите отзыв о статье "Immortal"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Serba, John. [www.allmusic.com/artist/immortal-mn0000094102/biography Immortal biography] (англ.). Allmusic. Проверено 13 августа 2015. [web.archive.org/web/20101025054329/www.allmusic.com/artist/immortal-p212822/biography Архивировано из первоисточника 25 октября 2010].
  2. [www.allmusic.com/album/at-the-heart-of-winter-mw0000056436 Allmusic review for "At the Heart of Winter"]
  3. [www.allmusic.com/album/all-shall-fall-mw0001330941 Allmusic review for "All Shall Fall"]
  4. Lee, Cosmo [pitchfork.com/reviews/albums/13671-all-shall-fall Immortal: All Shall Fall]. Pitchfork Media. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6Gr14rBgv Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  5. Мойнихэн М., Сёдерлинд Д. Lords of Chaos. — 1-е изд. — Feral House, 1998. — С. 39.
  6. 1 2 3 4 Colas, Nathaniel. [www.voicesfromthedarkside.de/Interviews/OLD-FUNERAL--7041.html Old Funeral interview (with Tore Bratseth)] (англ.). The Voices from the Darkside. Проверено 30 октября 2012. [web.archive.org/web/20090630023417/www.voicesfromthedarkside.de/interviews/oldfuneral-int.htm Архивировано из первоисточника 30 июня 2009].
  7. 1 2 3 Martinelli, Roberto. [www.maelstrom.nu/ezine/interview_iss8_77.php Immortal Interview (with Abbath)] (англ.)(недоступная ссылка — история). Maelstrom Zine (апрель 2002). Проверено 27 августа 2014. [www.webcitation.org/5zCUrWMU0 Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  8. 1 2 herr HIL [www.mega-sin.com/wyw/old.htm Old Funeral, rozmowa z Tore Bratsethem] (пол.) // Mega Sin : журнал. — 2002. — № 3. [web.archive.org/web/20070708132316/www.mega-sin.com/wyw/old.htm Архивная копия] Проверено 31 октября 2012.
  9. [metal-archives.com/release.php?id=31784 Amputation (Nor) - Slaughtered in the Arms of God] (англ.). Encyclopaedia Metallum. Проверено 30 октября 2012. [www.webcitation.org/65itiyJxg Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sharpe-Young, Garry. [www.musicmight.com/artist/norway/bergen/immortal Immortal biography] (англ.). MusicMight. Проверено 13 августа 2015. [web.archive.org/web/20121102052810/www.musicmight.com/artist/norway/bergen/immortal Архивировано из первоисточника 2 ноября 2012].
  11. 1 2 Sanchez, Robert C. [www.burzum.com/burzum/library/interviews/terrorizer/ The Count Speaks….] (англ.) // Terrorizer : журнал. — март 1996. — № 28. [web.archive.org/web/20081024021750/www.burzum.com/burzum/library/interviews/terrorizer/ Архивная копия] Проверено 31 октября 2012.
  12. 1 2 [www.tartareandesire.com/bands/Satanel/2909/ Satanel band page] (англ.). Tartarean Desire. Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCUsU0IH Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 Angle, Brad [www.guitarworld.com/article/immortal_the_brothers_grim?page=0%2C0 Immortal: The Brothers Grim] (англ.) // Guitar World : журнал. — март 2007. Проверено 30 октября 2010.
  14. Трубицын, Александр. Конунги чёрного металла. — самиздат, 1995. — 61 с.
  15. Сидоров, Алексей. [www.rockhell.spb.ru/musicians/immortal/a1.shtml Immortal: Статьи] (рус.). Rockhell (2002). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCV5dWmm Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  16. Викернес, Варг. [www.burzum.org/rus/library/haavard_rem_innfoedte_skrik_norsk_svartmetall.shtml Говард Рэм. "Родные Вопли – Норвежский Чёрный Металл". Эгоцентричная рецензия Варга Викернеса] (рус.). burzum.org (22 марта 2010). Проверено 13 августа 2015. [www.webcitation.org/5zCV6p4iR Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  17. Викернес, Варг. [www.burzum.org/rus/library/lords_of_chaos_review.shtml Рецензия на книгу М. Мойнихэна и Д. Сёдерлинда "Князья Хаоса: Кровавый Восход Сатанинского Андеграунда" (новая редакция)] (рус.). burzum.org (28 июня 2004). Проверено 13 августа 2015. [www.webcitation.org/5zCV7vVit Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  18. 1 2 [www.metal-archives.com/release.php?id=119061 Immortal (Nor) — Demo] (англ.). Encyclopaedia Metallum. Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/65itlLsgA Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  19. [www.demoarchives.com/Bands/Immortal-Nor/Immortal.asp?mistake=Immortal&cntry=Nor Immortal (Norway)] (англ.). Demo Archives. Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCUveIL4 Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  20. 1 2 Bennett, J. Immortal Back in Blashyrkh (англ.) // Decibel : журнал. — октябрь 2009. — № 060.
  21. 1 2 Самотыя, Анастасия Интервью с Аббатом (рус.) // М : журнал. — весна 2002. — № 2.
  22. Porter, Christopher. [www.expressnightout.com/2009/12/immortal-all-shall-fall-norwegian-black-metal.php Surviving Sons of Northern Farceness: Immortal]. Express Nightout (Washington Post) (22 декабря 2009). Проверено 30 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCUwcj1n Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  23. Stoios, Costa Interview with Abbath, Demonaz and Erik (англ.) // Tales Of The Macabre : журнал. — зима 1993. — № 01.
  24. [finnishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Immortal Дискография Immortal в финских чартах]. Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVJy4y1 Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  25. Strand, Torbjörn Interview with Demonaz (англ.) // Oskorei : журнал. — 1997. — № 01.
  26. 1 2 Maffiodo, Riccardo. [www.babylonmagazine.net/vis_int.php?c=blu&nome_band=IMMORTAL&quante_volte=2002-01-24 IMMORTAL] (итал.). Babylon webmagazine (24 января 2002). Проверено 31 октября 2012. [web.archive.org/web/20050320221820/www.babylonmagazine.net/vis_int.php?c=blu&nome_band=IMMORTAL&quante_volte=2002-01-24 Архивировано из первоисточника 20 марта 2005].
  27. 1 2 3 Interview with Demonaz (англ.) // Nordic Vision : журнал. — весна 1998. — № 11.
  28. 1 2 Басик, Дмитрий [web.archive.org/web/19991009200350/www.nestor.minsk.by/lg/l7p06.htm Смена приоритетов?!? Демоназ захотел поработать в другом стиле] (рус.) // Legion : журнал. — 1998. — № 7. Проверено 31 октября 2012.
  29. 1 2 Schwarz, Paul. [www.chroniclesofchaos.com/articles/chats/1-223_immortal.aspx We Worship Winter] (англ.). Chronicles of Chaos (19 мая 1999). Проверено 27 августа 2014. [www.webcitation.org/5zCUxqMh4 Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  30. 1 2 Василик, Адам (журнал Unrestrained!); Корюхин, Андрей (перевод) Immortal (рус.) // Dark City : журнал. — ноябрь 2000. — С. 31.
  31. Боннисель, Том; Мэн, A. (перевод)) [web.archive.org/web/20040622200605/www.nestor.minsk.by/legion/mm/01/mm0107.html Мы создаем свой стиль, ведь мы — Immortal!] (рус.) // M : журнал. — 1999. — № 1. Проверено 31 октября 2012
  32. Jamne, Lars Interview with Abbath and Iscariah (англ.) // Oskorei : журнал. — май 2000. — № 04.
  33. 1 2 Tuinman, Ferdinand (Ferdi). [www.lordsofmetal.nl/showinterview.php?id=401 Immortal interview with Iscariah] (англ.). Lords of Metal (декабрь 2001 — январь 2002). Проверено 27 августа 2014. [www.webcitation.org/5zXd4aUo4 Архивировано из первоисточника 19 июня 2011].
  34. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Immortal/longplay Дискография Immortal в немецких чартах]. Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVISiqn Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  35. Troll. [metalkings.ru/reviews/immortal/immortal-rus.htm Интервью с Аббатом]. MetalKings.ru (весна 2002). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCUzgWLn Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  36. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=2327 Iscariah Leaves Immortal!] (англ.). Blabbermouth (25 марта 2002). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCV1LucE Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  37. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=13822 Immortal: We Are Finished] (англ.). Blabbermouth (22 июля 2003). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCV2ovv9 Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  38. [www.bombers.no/index.php?fil=flight The Bombers flight so far...] (англ.). Официальный сайт Bombers (ноябрь 2004). Проверено 31 октября 2012. [web.archive.org/web/20050207033118/www.bombers.no/index.php?fil=flight Архивировано из первоисточника 7 февраля 2005].
  39. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=43507 BOMBERS: Ex-IMMORTAL Frontman's MOTÖRHEAD Tribute Band Release Studio Effort] (англ.). Blabbermouth (28 октября 2005). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCV8yzBr Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  40. Pardo, Pete. [www.seaoftranquility.org/article.php?sid=493 Interviews: Hypocrisy Spreads the Virus!] (англ.). Sea of Tranquility (9 октября 2005). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVAiENH Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  41. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=23652 GRIMFIST Part Ways With Drummer HORGH, Seek Replacement] (англ.). Blabbermouth (14 июня 2004). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVBSzVB Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  42. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=43000 Former IMMORTAL Frontman Launches New Project] (англ.). Blabbermouth (17 октября 2005). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVCqb9q Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  43. Bänziger, Marcel. [www.archaic-magazine.com/article.php?aid=41762 Immortal: The long awaited reunion] (англ.). Archaic Magazine (3 июня 2006). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVGZgqM Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  44. Grow, Kory. [www.revolvermag.com/uncategorized/immortals-abbath-talks-about-new-bassist-apollyon.html Immortal’s Abbath talks about new bassist Apollyon] (англ.). Revolver (31 марта 2010). Проверено 27 августа 2014. [web.archive.org/web/20130730073422/www.revolvermag.com/uncategorized/immortals-abbath-talks-about-new-bassist-apollyon.html Архивировано из первоисточника 30 июля 2013].
  45. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=63083 Immortal confirmed for France's Hellfest] (англ.). Blabbermouth (30 ноября 2006). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCV4HWhf Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  46. nickongod. [www.photograve.net/modules.php?name=News&file=article&sid=35 Immortal announces 3 more shows in Norway] (англ.) (12 августа 2007). Проверено 31 октября 2012. [www.webcitation.org/5zCVEOKgQ Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].
  47. 1 2 [www.immortalofficial.com/oldnews.html Лента новостей на официальном сайте Immortal]. www.immortalofficial.com. Проверено 31 октября 2012. [web.archive.org/web/20090628045255/www.immortalofficial.com/oldnews.html Архивировано из первоисточника 28 мая 2009].
  48. [www.headbanger.ru/news/4953 Объявлены даты релиза альбома]
  49. [darkside.ru/news/23414 Интервью с Demonaz’ом]
  50. [www.metalinjection.net/latest-news/breakups/immortal-is-over-frontman-abbath-launches-solo-project IMMORTAL Is Over; Frontman ABBATH Launches Solo Project — Metal Injection]
  51. [www.blabbermouth.net/news/abbath-puts-immortal-to-rest-launches-new-band/ Abbath Puts Immortal To Rest, Launches New Band — Blabbermouth.net]

Ссылки

  • [www.immortalofficial.com ortalofficial.com] — официальный сайт Immortal
  • [myspace.com/immortalofficial Официальная страница Immortal] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.reverbnation.com/immortal Immortal на ReverbNation]
  • [facebook.com/immortalofficial Официальная страница Immortal] в социальной сети Facebook
  • Immortal в «Твиттере»
  • [rateyourmusic.com/artist/immortal Immortal] (англ.) на сайте Rate Your Music
  • [www.discogs.com/artist/Immortal Immortal] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.youtube.com/immortal Видеоканал Immortal] на YouTube
  • [www.metal-archives.com/band.php?id=75 Immortal] (англ.) на сайте Encyclopaedia Metallum
  • [www.last.fm/ru/music/Immortal Профиль Immortal] на Last.fm
  • [www.immortal.nu Неофициальный российский сайт Immortal]

Отрывок, характеризующий Immortal

Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]