Incertae sedis

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Incertae sedis (инцерте седис[1], «неопределённого положения») — латинское выражение, указывающее на то, что положение таксона в системе неясно.





Причины, по которым таксон может рассматриваться как группа incertae sedis

Таксон может рассматриваться как группа неясного систематического положения по нескольким причинам.

Во-первых, из-за недостаточности информации о его представителях или из-за трудностей с её интерпретацией. Это нередко случается с таксонами, описанными по ископаемым остаткам (хотя иногда возможно и в отношении относительно хорошо изученных современных групп). Их систематическое положение удаётся установить лишь приблизительно. В этой ситуации остаткам обычно придаётся биномиальное название, после чего положение вида в системе указывается с возможной точностью. Так, например, утверждение «Aus bus, Coleoptera incertae sedis» указывает, что вид Aus bus несомненно принадлежит к отряду Coleoptera (жесткокрылые, или жуки), но установить его принадлежность к какой-либо из подгрупп этого отряда не представляется возможным. Часто при применении современных методов анализа данных такие таксоны намеренно исключают из анализа, поскольку добавление их в матрицу данных может привести к систематической ошибке в расчётах.

Во-вторых, из-за отсутствия консенсуса между специалистами. При наличии нескольких конкурирующих классификаций некоторые авторы предпочитают временно рассматривать таксон с неустоявшимся систематическим положением как таксон incertae sedis.

Наконец, в-третьих, в последнее время среди филогенетиков наблюдается тенденция относить так называемую стволовую группу (англ. stem group), к которой относится гипотетический общий предок некоего таксона, к этому таксону как подгруппу incertae sedis. Это делают для того, чтобы воздержаться от позитивного утверждения о том, что предок более родственен какой-либо из подгрупп внутри таксона, предком которого в целом он является.

Напишите отзыв о статье "Incertae sedis"

Примечания

  1. [www.sonat.com.ua/entsiklopedija/id.intserte-sedis/i.html ИНЦЕРТЕ СЕДИС - Энциклопедия]

Примеры

См. также

Литература

  • Джеффри, Чарлз. Биологическая номенклатура: Пер. с англ. — М.: Мир, 1980. — С. 112.

Отрывок, характеризующий Incertae sedis

– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.