InterContinental Hotels Group

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
InterContinental Hotels Group
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже

NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:IHG IHG], LSE: [www.londonstockexchange.com/exchange/prices-and-news/stocks/prices-search/stock-prices-search.html?nameCode=IHG IHG]

Расположение

Великобритания Великобритания: Денхэм, графство Бакингемшир

Ключевые фигуры

Патрик Сеско (председатель совета директоров), Ричард Соломонс (главный управляющий)

Отрасль

гостиничный бизнес

Оборот

$3,3 млрд (2005 год)

Чистая прибыль

$650,5 млн (2005 год)

Сайт

[www.ichotelsgroup.com www.ichotelsgroup.com]

InterContinental Hotels Group (IHG, произносится «Интерконтинентал Отелс Гроуп», NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:IHG IHG], LSE: [www.londonstockexchange.com/exchange/prices-and-news/stocks/prices-search/stock-prices-search.html?nameCode=IHG IHG]) — британская компания, оператор гостиничных сетей. Штаб-квартира — в городе Денхэм, графство Бакингемшир.

Образована в 2003 году в ходе разделения компании Six Continents Plc.

82,34 % акций InterContinental Hotels Group принадлежат институциональным инвесторам. Председатель совета директоров компании — Патрик Сеско. Главный управляющий — Ричард Соломонс.





Деятельность

Intercontinental Hotels Group управляет крупнейшей в мире сетью отелей по числу номерного фонда (540 000 комнат). В управлении компании — больше 4 600 гостиниц в более чем 100 странах мира. Ей принадлежат такие бренды, как InterContinental, Crowne Plaza, Hotel Indigo, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites.

Выручка за 2013 год составила 1,9 млрд $, чистая прибыль — 374 млн $.

InterContinental Hotels Group в России и странах СНГ

В России гостиницы сети действуют в пяти городах — в Москве, Самаре, Челябинске, Санкт-Петербурге и Уфе.

27 августа 2009 года в Киеве открылась первая в сети гостиница в Украине. В крупнейшем городе Казахстана, Алма-Ате, работают две гостиницы сети[1], а в столице Белоруссии Минске — одна[2].

Напишите отзыв о статье "InterContinental Hotels Group"

Примечания

  1. [www.ichotelsgroup.com/hotels/ru/ru/hd/kazakhstan/almaty-hotels Наши отели в Алматы – чарующей «южной столице»] (рус.). Официальный сайт InterContinental Hotels Group. Проверено 12 мая 2014.
  2. [www.ichotelsgroup.com/hotels/ru/ru/hd/belarus/minsk-hotels Отели IHG Минска: прогулка по Городу Солнца] (рус.). Официальный сайт InterContinental Hotels Group. Проверено 12 мая 2014.

Ссылки

  • [www.ichotelsgroup.com/ Официальный сайт компании]
  • [www.google.com/finance?q=NYSE:IHG Профиль на Google Finance]
  • [www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/epic/ihg/ Статьи о компании на The Telegraph]

Отрывок, характеризующий InterContinental Hotels Group

– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему: