Межправительственная группа экспертов по изменению климата

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Intergovernmental Panel on Climate Change»)
Перейти к: навигация, поиск
Межправительственная группа экспертов по изменению климата
МГЭИК IPCC
Тип организации:

экспертная группа

Основание

1988

[www.ipcc.ch c.ch]

Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК, англ. Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) — организация, созданная для оценки риска глобального изменения климата, вызванного техногенными факторами (действия человека).





История

Межправительственная группа экспертов по изменению климата была основана в 1988 году Всемирной метеорологической организацией (ВМО) и Программой ООН по окружающей среде (ЮНЕП). Первым её председателем стал шведский метеоролог Берт Рикард Йоханнес Болин, который занимал этот пост до 1997 года.

С 2002 по 2015 год председателем МГЭИК являлся уроженец Индии, профессор Раджендра Кумар Пачаури. В октябре 2015 года председателем был избран Хёсон Ли[1].

МГЭИК получила, вместе с Альбертом Гором, Нобелевскую премию мира 12 октября 2007 года[2].

Доклады

IPCC опубликовала четыре полноценных доклада, оценивающих последние климатологические результаты, а также ряд докладов на отдельные тематики. Доклады составляются группой исследователей, отобранных организацией из списка, представленного государствами. Проект доклада проходит стадию открытого рецензирования.

Каждый доклад публикуется в трех томах, соответствующих трем рабочим группам.

Опубликованные доклады:

  1. Первый доклад (англ.) (1990)
  2. Второй доклад (англ.) (1995)
  3. Третий доклад (англ.) (2001)
  4. Четвёртый доклад (англ.) (2007)
  5. Пятый доклад (англ.) (2014)[3]

IPCC не проводит собственных исследований. Ведущие специалисты оценивают информацию на основе опубликованных материалов. В соответствии с указаниями организации, приоритет отдается работам, прошедшим рецензирование. При этом авторы могут использовать нерецензированные материалы, если они достаточного качества. К таким материалам относятся результаты моделей, отчеты государственных агентств и негосударственных организаций.

Пятый оценочный доклад

Последний на данный момент пятый оценочный доклад (Assessment Report 5 или AR5) завершен в 2014 году[4]. Как и предыдущие доклады, он состоит из трёх докладов рабочих групп и обобщённого доклада.

Доклад рассматривает четыре сценария, при которых концентрация парниковых газов к 2100 году достигнет 421 ppm (RCP2.6), 538 ppm (RCP4.5), 670 ppm (RCP6.0), и 936 ppm (RCP 8.5). Сценарий RCP2.6 подразумевает, что пик выбросов парниковых газов придется на 2010—2020 годы, после чего произойдет спад. В сценарии RCP4.5 считается, что пик выбросов произойдет около 2040 года, а RCP6.0 — 2080. Сценарий RCP8.0 предполагает, что выбросы продолжат расти в течение столетия[5]. Полученные проекции роста средних температур относительно средних значений периода 1986—2005 годов:

AR5 проекции[6]
2046-2065 2081-2100
Сценарий средние и
вероятные значения
средние и
вероятные значения
RCP2.6 1.0 (0.4 — 1.6) 1.0 (0.3 — 1.7)
RCP4.5 1.4 (0.9 — 2.0) 1.8 (1.1 — 2.6)
RCP6.0 1.3 (0.8 — 1.8) 2.2 (1.4 — 3.1)
RCP8.5 2.0 (1.4 — 2.6) 3.7 (2.6 — 4.8)

Напишите отзыв о статье "Межправительственная группа экспертов по изменению климата"

Примечания

  1. [www.ipcc.ch/news_and_events/docs/ipcc42/151006_election_of_new_chair_ru.pdf МГЭИК избирает Хёсона Ли (Республика Корея) своим председателем].
  2. [www.nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/2007/ The Nobel Peace Prize 2007].
  3. [www.ipcc.ch/report/ar5/index.shtml Fifth Assessment Report (AR5)].
  4. [www.ipcc.ch/pdf/press/ipcc_leaflets_2010/ipcc_ar5_leaflet.pdf The IPCC’s Fifth Assessment Report (AR5)].
  5. [download.springer.com/static/pdf/609/art%253A10.1007%252Fs10584-011-0156-z.pdf?auth66=1396868693_babcbc044e1cefb335eab6d4114c98ae&ext=.pdf The RCP greenhouse gas concentrations and their extensions from 1765 to 2300].
  6. [www.climate2013.org/images/report/WG1AR5_SPM_FINAL.pdf Summary for Policymakers]. IPCC.

Ссылки

  • [www.ipcc.ch Официальный сайт IPCC]
  • [www.ipcc.ch/home_languages_main_russian.shtml Раздел официального сайта IPCC на русском языке]
  • [www.1tv.ru/documentary/fi=6240 Документальное кино о деятельности IPCC]

Отрывок, характеризующий Межправительственная группа экспертов по изменению климата

Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.