Международный совет регби

Поделись знанием:
(перенаправлено с «International Rugby Board»)
Перейти к: навигация, поиск
Международный совет регби
Членство:

102 постоянных
19 ассоциированных

Штаб-квартира:

Дублин

Тип организации:

спортивная федерация

Официальные языки:

английский
испанский
французский

Руководители
Председатель

Бернар Лапассе

Заместитель председателя

Билл Бьюмонт

Основание

1886

[worldrugby.org gby.org]

Международный совет регби — главная руководящая организация в регби (регби-15) и регби-7. На английском, официальном языке международной федерации, организация именуется World Rugby. Такое название международная федерация получила в ноябре 2014 года; до того она называлась International Rugby Board (IRB) — с 1998 по 2014 год и International Rugby Football Board (Международный совет регби-футбола) — с момента основания в 1886 году до 1998 года.

Изначально в состав органа вошли представители трёх регбийных союзов — Ирландии, Уэльса и Шотландии. Английский регбийный союз участвует в деятельности органа с 1890 года[1][2]. Своё нынешнее название совет получил в 1998 году[3][4]. Штаб-квартира органа расположена в Дублине, Ирландия[5].

В состав совета входят 102 постоянных и 19 ассоциированных членов[6]. Организация осуществляет проведение чемпионата мира — наиболее прибыльного состязания в мире регби[7].





История

До 1885 года правила регби-15 публиковались в Англии как стране-основательнице вида. Однако спорный эпизод в матче между сборными Англии и Шотландии, проходившем в рамках Кубка домашних наций 1884 года привёл к отказу шотландцев участвовать в следующем розыгрыше Кубка[1]. В результате регбийные союзы Ирландии, Уэльса и Шотландии пришли к соглашению о формировании международного органа, которым будут утверждаться единые правила игры. Первая встреча сторон прошла в Дублине в 1886 году, однако решение по формальным правилам не было достигнуто. Следующее заседание прошло в Манчестере в декабре 1887 года, где были подписаны четыре первых нормы нового совета. Английские чиновники отказались принимать участие в договоре, так как их не удовлетворила предлагаемая советом степень их участия в принятии решений[8]. Кроме того, Английский регбийный союз отказался признавать совет в качестве конституирующего органа[8]. Это привело к запрету на участие в международных играх с Англией. Таким образом, члены совета не встречались с английскими сборными в 1888 и 1889 годах[9] В 1890 году Англия присоединилась к совету, получив шесть голосов, в то время как остальные участники обладали всего двумя[9]. В том же году советом были опубликованы первые международные правила регби-15[10].

В 1893 году совету пришлось столкнуться с разделением регби на любительское и профессиональное крыло, которое стало известно как Великий раскол (англ. Great Schism). После притока в игру представителей пролетариата клубы начали компенсировать игрокам доходы, не полученные ими на основном рабочем месте[11]. Союз графства Камберленд подал жалобу на конкурирующий клуб, использовавший финансовые стимулы для привлечения игроков. Ведущие клубы Ланкашира и Йоркшира заявили, что покинут Регбийный союз, если тот прибегнет к взысканиям[11]. В результате 22 клуба из указанных графств вышли из союза и сформировали новую организацию — Северный союз регби-футбола. Утверждённые организацией правила привели к созданию нового вида регби, известного ныне как регбилиг[11].

В 1911 году число голосов Англии было сокращено с шести до четырёх. В 1948 году произошло расширение совета: его состав пополнили представители Австралийского, Новозеландского и Южноафриканского союзов, получив по одному голосу. Тогда же Англия лишилась ещё двух голосов и таким образом была уравнена в правах с остальными ассоциациями Британских островов. В 1958 году союзы стран Южного полушария получили по дополнительному голосу каждый[12]. Французская федерация вошла в состав совета в 1978 году, в 1991 году география организации была расширена за счёт представителей Аргентины, Канады, Италии и Японии[9].

Предполагается, что в конце 1950-х годов в совете возникла инициатива проведения мирового чемпионата[13]. В 1983 году Австралия и Новая Зеландия подали заявки на проведение подобного состязания. В следующем году руководство совета организовало проведение исследования о возможности реализации проекта. Год спустя прошла встреча в Париже, и впоследствии члены совета проголосовали за проведение турнира. Голос ЮАР привёл к равновесию сторон, затем английский и валлийские изменили своё решение. В итоге «за» высказались 10 членов против 6[13].

Члены

В состав совета входят 102 постоянных и 19 ассоциированных членов, каждый из которых также принадлежит одному из шести региональных союзов. Процесс присоединения к совету предусматривает четыре стадии:[14]

  1. Национальная ассоциация подаёт заявку о присоединении к региональному союзу в качестве ассоциированного члена.
  2. При соблюдении всех критериев, в том числе годичного пребывания в статусе ассоциированного члена, национальная ассоциация получает полное представительство.
  3. Участие в деятельности регионального союза в течение двух лет позволяет стране стать ассоциированным членом Международного совета. В этом качестве сборная страны может участвовать во всех турнирах, проводимых советом, кроме Чемпионата мира.
  4. Через два года после утверждения статуса ассоциированного члена национальная ассоциация может стать полноправным участником совета.

Региональные союзы

Шесть региональных союзов субординированы Международному совету и способствуют развитию регби-15 и регби-7 по всему миру. Из вышесказанного следует, что не все члены региональных союзов являются членами Международного совета. Ниже представлен список полноправных и ассоциированных членов региональных ассоциаций, а также год их присоединения к Международному совету. Ассоциированные члены выделены курсивом.

Африка

16 членов, 7 ассоциированных членов

Азия

17 членов, 6 ассоциированных членов. Союз Арабского залива исключён в 2010 году.

Европа

37 членов, 3 ассоциированных члена.

Северная Америка

11 членов, 3 ассоциированных члена

Южная Америка

8 членов

Океания

12 членов

Группы и уровни

Все национальные союзы, входящие в состав Совета, подразделяются на четыре группы (англ. bands), соответствующие уровню развития регби в той или иной стране и стратегии развития самого Совета[15]:

  • «Игра высокого уровня» (англ. High Performance) включает 18 стран:
  • «Игра приемлемого уровня» (англ. Performance) включает 6 стран:
    • Испания, Намибия, Португалия, Россия и Уругвай.
  • «Целевые» (англ. Targeted) страны:
    • Германия, Индия, Китай, Мексика.
  • Все оставшиеся союзы относятся к группе «развивающихся» (англ. Development).

Ранее также использовалась система уровней или ярусов (англ. tiers)[16]:

  • Уровень 1 включает участников Кубка шести наций и Чемпионата регби.
  • Уровень 2 включает оставшиеся сборные «высокого уровня».
  • Уровень 3 включает оставшиеся сборные.

Руководство — Исполнительный совет и Исполнительный комитет

В Исполнительный совет входят 28 специалистов. Шестнадцать из них представляют восемь «союзов-основателей»: Шотландиский, Ирландский, Валлийский, Английский, Австралийский, Новозеландский, Южноафриканский и Французский. Четыре ассоциации (Аргентина, Канада, Италия и Япония) представлены одним членом. Ещё шесть голосов принадлежат представителям региональных ассоциаций (Европа, Северная Америка и Вест-Индия, Южная Америка, Африка, Азия и Океания). Правом голоса также обладают Председатель и его заместитель. Исполнительный совет созывается два раза в год.

На данный момент Председателем Международного совета регби является Бернан Лапассе, в прошлом возглавлявший Французскую федерацию регби. Он был избран на пост Совета 19 октября 2007 года на заседании Исполнительного совета и вступил в должность 1 января следующего года. В декабре 2011 года Лапассе был переизбран на второй срок, который истекает в 2016 году.

10 членов избираются в состав Исполнительного комитета. Комитет возглавляют Лапассе и его заместитель Ореган Хоскинс[17]. Майк Миллер, генеральный директор IRB, также принимает участие в деятельности комитета.

Представители обоих органов встречаются в рамках Главного совещания (англ. General Meeting) каждые два года. Региональные встречи проводятся с установленным интервалом[5].

Экс-председатели

  • Вернон Пью: 1994—2002.
  • Сид Миллар: 2002—2007.

Олимпийские игры

Регби-15 был представлен в программе летних Олимпийских игры четырежды. Победителем последнего турнира в рамках игр, прошедшего в 1924 году, стала сборная США. Ещё один раз турнир по регби-юнион проводился в качестве демонстрационного. В последнее время Совет прилагает значительные усилия для возвращения большого регби в программу Олимпиад. Чиновники от регби настаивают на полном соответствии вида критериям МОК, особенно в свете включения в программу регби-7.

Главным препятствием на этом пути является обязательный семидневный перерыв между матчами, предусматриваемый правилами Совета. Так как программа летних Олимпиад проходит в течение 16 дней с небольшими пролонгациями для некоторых дисциплин (например, футбола), вмещение регбийного турнира представляется практически невозможным. Ограничение Совета не распространяется на регби-7, так как длина матча составляет 14 минут (20 минут в финальных встречах), в то время как один матч регби-15 длится 80 минут. Все мероприятия Мировой серии по регби-7, в которых принимают участие по меньшей мере 16 сборных, могут быть проведены за один уикенд.

Совет стал признанной международной федерацией (англ. Recognised International Federation) МОК в 1995 году. Подписание соответствующего соглашения прошло при участии Хуана Антонио Самаранча перед матчем между сборными Уэльса и ЮАР в Кардиффе[18].

Глобальный статус регби подтверждается проведением мужских соревнований в более чем ста странах и женских в более чем пятидесяти. Турниры по регби-7 могут проводиться на одной арене, причём их организация достаточно недорогая. Кроме того, совет сотрудничает с ВАДА[18]. Состязания по регби-7 пользуются успехом и на мультидисциплинарных форумах. К примеру, на Играх Содружества в Мельбурне (2006) был установлен рекорд всех времён по посещаемости матчей регби-7.

В результате совет подал заявку о включении регби-7 в программу летних Олимпийских игр. Инициатива была одобрена МОК, и первый олимпийский турнир по регби-7 пройдёт в Рио-де-Жанейро в 2016 году.

Финансирование

Недавно совет оказал командам Канады, Румынии, Самоа, США, Тонга, Фиджи и Японии помощь в размере £18.6[сколько?]. Аргентина также получит финансирование, предназначенное для поддержания высокого уровня игры в стране. Деньги, основным источником которых является прибыль от проведения Чемпионатов мира, были выделены для преодоления увеличивающегося разрыва между командами первого и второго эшелона. Как правило, на подобные цели выделяется £10-12[сколько?]. В 2006 году были запущены три новых международных турнира:

  • Кубок тихоокеанских наций (Самоа, Тонга, Фиджи, Япония, команды «А» Австралии и Новой Зеландии, юниорская сборная Новой Зеландии);
  • Тихоокеанский кубок регби (по две клубные команды от Самоа, Тонга и Фиджи);
  • «Северная Америка — 4» (по две клубные команды от Канады и США).

В апреле 2006 года было объявлено, что команды третьего эшелона (Грузия, Португалия, Россия и Тунис) станут приоритетными объектами финансирования в течение ближайших трёх лет. Программа нацелена на усиление конкуренции в международном регби.

В 2009 году «Северная Америка — 4» была заменена Регбийным кубком Америк, в котором также участвуют клубы Южной Америки. В турнире участвуют четыре команды из провинций Канады Британской Колумбии и Онтарио, региональная команда из Атлантической Канады и Квебека, региональная команда из Прерий, аргентинские Jaguars и американские USA Select XV.

Правила

Правила регби регулируются специальным комитетом, созданным по решению Исполнительного совета. На данный момент его возглавляет Билл Бьюмонт. Ответственность за внедрение правил на местах лежит на национальных ассоциациях. Официальные правила игры публикуются на английском, испанском, русском и французском языках. Своды правил для игроков моложе 19 лет и для турниров по регби-7 отличаются от основного документа. Всего существует 21 предписание совета. Эти положения регулируют дефиниции некоторых терминов, права на некоторые позиции, рекламные и дисциплинарные аспекты, вопросы антидопинговой политики некоторые другие сферы игры. Совет также санкционирует использование экипировки, которая проверяется в сппециальной тестовой палате (англ. Approved Testing House).

Экспериментальные поправки

В 2006 году совет выдвинул несколько поправок к правилам, которые впервые были внедрены в Университете Стелленбоша (ЮАР). Дальнейшие экспериментальные периоды были назначены на 2007 и 2008 годы. Поправки должны были сместить баланс игры в сторону атаки, а также сократить остановки, связанные с нарушениями и штрафными.

Антидопинг

Совет сотрудничает с ВАДА. Программа совета по борьбе с допингом включает тестирования в регби-15 и регби-7 на взрослом уровне, а также в соревнованиях для регбистов до 21 и до 19 лет. Тестирование проходит как во время мероприятий, организуемых советом, так и в любой другой момент. В 2003 году, когда проходил Чемпионат мира, различными структурами совета и младших организаций взято около 3000 проб[19]. Антидопинговая кампания проходит под девизом «Держите регби в чистоте» (англ. Keep Rugby Clean). Запущенная менеджеров совета по антидопинговой политике Тимом Рикеттсом программа нашла поддержку таких звёзд игры, как Брайан О’Дрисколл[20].

Мировой рейтинг

Совет публикует Мировой рейтинг мужских национальных сборных команд. Проект стартовал в октябре 2003 н. вместе с розыгрышем Чемпионата мира. Рейтинг составляется на базе системы Points Exchange, когда сборные «отнимают» друг у друга баллы в результате очных встреч. На разработку системы ушло несколько лет исследований. При составлении первых редакций использовалась большая база данных международных матчей (начиная с 1871 года).

Объективность такого рейтинга обеспечивается набором методов, в числе которых учёт текущей силы команд и изменений в качестве их игры. Система учитывает преимущество домашних команд: принимающая сторона получает три дополнительных очка в рейтинге, что позволяет уменьшить отдачу от победы и сделать поражение более чувствительным.

Если сборная не играет в течение нескольких лет, она исключается из рейтинга. В случае возвращения страна продолжает участие в рейтинге с теми же параметрами. Если происходит разделение и слияние государств, новые сборные наследуют максимальное место предшественника в рейтинге.

Сейчас все официальные международные матчи оцениваются одинаково, вне зависимости от их соревновательного или товарищеского характера. Единственное исключение — чемпионат мира.

Награды

Награды совета присуждаются с 2001 года за выдающиеся достижения в мире регби. До 2009 года победители объявлялись на специальной ежегодной церемонии. Однако финансовая рецессия конца 2000-х годов привела к сокращению формата мероприятия. В 2009 и 2010 годах на церемонии вручались призы только лучшему игроку, команде и тренеру года. Совет планировал возобновить праздник в прежнем виде после Чемпионата мира 2011 года[21].

Номинации:

  • Игрок года
  • Команда года
  • Тренер года
  • Команда года по регби-7
  • Игрок года в регби-7
  • Юниор года
  • Женщина года
  • Награда рефери за выдающуюся деятельность
  • Награда Вернона Пью за выдающуюся деятельность
  • Развитие
  • Дух регби

На ежегодной церемонии Международная ассоциация игроков регби присуждает награды в номинациях:

  • Попытка года
  • За особые заслуги

В прошлом также существовали номинации:

  • Игрок года (до 21 года)
  • Игрок года (до 19 лет)
  • Награда председателю

Список номинантов (для наград, подразумевающих их наличие) составляется независимыми судьями, в прошлом — игроками международного класса. На повторном собрании коллегии выбираются победители в каждой категории. На данный момент в состав коллегии входят Джонатан Дэвис, Уилл Гринвуд, Гевин Гастингс, Майкл Джонс, Дэн Лайл, Федерико Мендес, Франсуа Пинар, Фабьен Галтье, Кит Вуд и председательствующий Джон Илс. В общей сложности указанные эксперты имеют более пятисот выступлений на международном уровне.

В 2006 году был учрёждён Зал славы совета (англ. IRB Hall of Fame). Первыми его резидентами стали Уильям Уэбб Эллис и Школа регби (англ. Rugby School). В 2007 году в Зал были введены Пьер де Кубертен, Дэни Крэйвен, Джон Илс, Гарет Эдвардс и Уилсон Уайнрэй. В следующем году почётный список пополнили сборная аборигенов Новой Зеландии (1888-89) и её организатор Джо Уорбрик, Джек Кайл, клуб «Мелроуз» и Нед Хэйг (за их участие в создании регби-7), а также Уго Порта и Филипп Селла.

Напишите отзыв о статье "Международный совет регби"

Примечания

  1. 1 2 [www.rfu.com/microsites/museum/index.cfm?fuseaction=faqs.history Short history of rugby]. Museum of Rugby. Проверено 14 июля 2006. [www.webcitation.org/68W4lY29a Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  2. [dallasrugby.org/blog/history-of-rugby/ History of Rugby]. Dallas RFC(недоступная ссылка — история). Проверено 14 июля 2006. [web.archive.org/20060715052550/dallasrugby.org/blog/history-of-rugby/ Архивировано из первоисточника 15 июля 2006].
  3. Souster, Mark. All in a name (25 February 1998).
  4. [www.rfu.com/TwickenhamStadium/WorldRugbyMuseum/RugbyHistory/WorldRugbyChron/1951-Date.aspx World rugby 1951-date]. Rugby Football Union. Проверено 22 октября 2011. [www.webcitation.org/6AvrTjIKE Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  5. 1 2 [www.irb.com/EN/IRB+Organisation/ IRB Organisation]. International Rugby Board. Проверено 14 июля 2006. [web.archive.org/web/20060709074301/www.irb.com/EN/IRB+Organisation/ Архивировано из первоисточника 9 июля 2006].
  6. [www.irb.com/newsmedia/mediazone/pressrelease/newsid=2071485.html#uzbekistan+welcomed+full+member+irb Uzbekistan welcomed as full member of IRB]. Проверено 16 мая 2014. [www.webcitation.org/6QfSoGq7f Архивировано из первоисточника 28 июня 2014].
  7. [rugbyfootballhistory.com/world_cup.htm Rugby World Cup History]. Rugby Football History. Проверено 14 июля 2006. [www.webcitation.org/6AvrVgK5l Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  8. 1 2 [www.rugbyfootballhistory.com/timeline1880s.htm 1880s]. Rugby Football History. Проверено 15 июля 2006. [www.webcitation.org/6AvrWBTHQ Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  9. 1 2 3 [www.rugbyfootballhistory.com/laws.htm History of the laws of rugby football]. Rugby Football History. Проверено 22 октября 2011. [www.webcitation.org/6AvrWfUHG Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  10. [www.rugby.com.au/community_rugby/what_is_rugby/history_of_the_game,24.html History of the Game]. rugby.com.au(недоступная ссылка — история). Проверено 15 июля 2006. [web.archive.org/20050624075751/www.rugby.com.au/community_rugby/what_is_rugby/history_of_the_game,24.html Архивировано из первоисточника 24 июня 2005].
  11. 1 2 3 [www.rugbyfootballhistory.com/timeline1890s.htm 1890s]. rugbyfootballhistory.com. Проверено 15 июля 2006. [www.webcitation.org/6AvrX9rsq Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  12. [www.uv.es/EBRIT/macro/macro_5005_99_96.html Major team and individual sports]. Encyclopaedia Britannica(недоступная ссылка — история). Проверено 22 октября 2011.
  13. 1 2 [www.worldcupweb.com/WCrugby/history.asp The History of RWC]. worldcupweb.com. Проверено 28 июля 2006.
  14. [www.irb.com/mm/document/newsmedia/mediazone/02/04/21/65/2042165_pdf.pdf International Rugby Board – Year in Review 2010]. irb.com. Проверено 23 июня 2011. [www.webcitation.org/6AvrXiINz Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012].
  15. International Rugby Board. Regulation 16 // [www.irb.com/mm/document/lawsregs/regulations/02/02/66/59/110204gfirbregulationsrelatingtothegameenglishversion.pdf Regulations relating to the game]. — International Rugby Board, 2011. — P. 151.
  16. [www.irb.com/mm/document/aboutirb/0/041207irbstrategicplan_772.pdf Internation Rugby Board Strategic Plan 2004]
  17. [www.irb.com/aboutirb/organisation/structure/executivecommittee.html International Rugby Board — Executive Committee]
  18. 1 2 [www.irb.com/EN/IRB+Organisation/Olympics/ Rugby & The Olympic Games]. irb.com. Проверено 28 июля 2006. [web.archive.org/web/20060708173752/www.irb.com/EN/IRB+Organisation/Olympics/ Архивировано из первоисточника 8 июля 2006].
  19. [www.irb.com/EN/Education+and+Training/Anti+doping/Anti+doping+news/mig_antidoping_21.htm IRB adopts WADA code]. irb.com. Проверено 28 июля 2006. [web.archive.org/web/20060904114515/www.irb.com/EN/Education+and+Training/Anti+doping/Anti+doping+news/mig_antidoping_21.htm Архивировано из первоисточника 4 сентября 2006].
  20. [www.irb.com/EN/Education+and+Training/Anti+doping/Anti+doping+news/060411+kb+keep+rugby+clean+day.htm Keep Rugby Clean]. irb.com. Проверено 28 июля 2006. [web.archive.org/web/20060714211322/www.irb.com/EN/Education+and+Training/Anti+doping/Anti+doping+news/060411+kb+keep+rugby+clean+day.htm Архивировано из первоисточника 14 июля 2006].
  21. International Rugby Board (2009-05-28). [www.irb.com/newsmedia/mediazone/pressrelease/newsid=2031536.html#new+irb+awards+presentation+format New IRB Awards presentation format]. Пресс-релиз. Проверено 2009-06-19.

Ссылки

  • [www.worldrugby.org/ Официальный сайт]
  • [web.archive.org/web/20110303160305/www.irblaws.com/downloads/EN/IRB_Laws_2011_EN.pdf Правила IRB]
  • [www.irb.com/rankings/sportid=1/ranking/index.html Мировой рейтинг IRB]

Отрывок, характеризующий Международный совет регби

Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.