It’s My Life (песня Bon Jovi)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«It's My Life»
Сингл Bon Jovi
с альбома 'Crush'
Выпущен

23 мая, 2000

Формат

CD

Записан

2000

Жанр

хард-рок

Длительность

3:45

Продюсер

Макс Мартин

Лейбл

Island

Хронология синглов Bon Jovi
«Real Life
(1999
«It's My Life»
((2000))
«Say It Isn't So</br>(2000

It’s My Life — сингл группы Bon Jovi из альбома Crush, выпущенный 23 мая 2000 года. Одна из самых успешных песен группы с 1995 года, занимала 1-е место в Европе и 3-е место в Великобритании, была признана песней года по оценке «ASCAP Pop Music Awards».

Слова песни содержат отсылку к шлягеру Фрэнка Синатры: «My heart is like an open highway / Like Frankie said / I did it 'My Way'». Джон Бон Джови и Ричи Самбора даже поссорились из-за этих строчек:

Я только что вернулся со съёмок U-571 и сказал: «Синатра снялся в 16 фильмах и ездил в туры до 80 лет. Это моя модель поведения». Он ответил: «Ты не можешь записать эти чёртовы слова. Никого кроме тебя не волнует Фрэнк Синатра». И я всё-таки написал это.

— Джон Бон Джови [www.therockradio.com/2005/10/jon-bon-jovi-recalls-its-my-life.html]

Также присутствует отсылка к песне en:Livin' on a Prayer («For Tommy and Gina who never backed down»), в которой персонажей зовут Томми и Джина.

Напишите отзыв о статье "It’s My Life (песня Bon Jovi)"

Отрывок, характеризующий It’s My Life (песня Bon Jovi)

– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.