It’s Now or Never (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«It's Now or Never»
Сингл Элвиса Пресли
Сторона «Б»

«A Mess of Blues»

Выпущен

5 июля 1960

Формат

вииловый сингл

Записан

3 апреля 1960, RCA Studios, Нэшвилл, Теннесси

Жанр

поп

Длительность

{3:15

Автор песни

Wally Gold, Aaron Schroeder, Eduardo di Capua

Лейбл

RCA

Хронология синглов Элвиса Пресли
«Stuck on You»
(1960)
«It's Now or Never»
(1960)
«Are You Lonesome Tonight?»
(1960)
Видеоклипы
[www.youtube.com/watch?v=7TgwOi5fQw4 «It's Now or Never» (аудио)]
[www.youtube.com/watch?v=Uwelrtb8Oho «It's Now or Never» (аудио)]
на YouTube
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic Без оценки[1]

«It's Now or Never» — песня, которую Элвис Пресли записал и выпустил как сингл в 1960 году

В США в 1960 году в журнале «Билборд» песня «It’s Now or Never» в исполнении Элвиса Пресли достигла 1 места в чарте Hot 100 (суммарный чарт синглов в разных жанрах поп-музыки, главный хит-парад этого журнала) и 7 места в чарте синглов в жанре ритм-н-блюза (теперь Hot R&B/Hip-Hop Songs)[2].

Это второй сингл по количеству проданных экземпляров в карьере Элвиса Пресли и один из самых продаваемых синглов в истории[3].

Песня была номером 1 во многих странах мира[4]. Также утверждают, что она убедила Барри Уайта начать музыкальную карьеру[4].

В 2016 году британская газета The Daily Telegraph включила песню «It’s Now or Never» в свой список 20-ти основных песен Элвиса Пресли (англ. Elvis Presley: 20 essential songs)[4].





Чарты и сертификации

Недельные чарты

Чарт(1960–61) Наив.
поз.
Австралия (Kent Music Report)[5] 1
Ultratop Flanders[6] 1
Германия (Der Musikmarkt)[7] 2
Mega Single Top 100[8] 1
VG-lista[9] 1
UK Singles Chart[10] 1
Billboard Hot 100[11] 1
США (Billboard Hot R&B Sides)[12] 7
США (Cash Box)[13] 1
Чарт (1977) Наив.
поз.
UK Singles Chart[14] 39
Чарт (2005) Наив.
поз.
SNEP[15] 86
IRMA[17] 6
Mega Single Top 100[8] 58
Sverigetopplistan[18] 47
UK Singles Chart[19] 1

Итоговые чарты за год

Чарт (1960) Наив.
поз.
США (Billboard Hot 100)[20] 7
США (Cash Box)[21] 2

Чарты и сертификации

Регион Сертификация Продажи
Финляндия (Musiikkituottajat)[22] 31,000[22]
Германия (BVMI)[23] Gold 1,000,000[23]
Великобритания (BPI)[23] Gold 1,260,000[24]
США (RIAA)[25] Platinum 1 000 000^

^данные о партиях основаны только на сертификации

Версия Джона Шнайдера

«It's Now or Never»
Сингл Джона Шнайдера
с альбома Now or Never
Сторона «Б»

"Stay"

Выпущен

1981

Формат

виниловый сингл

Записан

3 апреля 1960, RCA Studios, Нэшвилл, Теннесси

Жанр

кантри

Длительность

3:22

Лейбл

Scotti Brothers

Хронология синглов Джона Шнайдера
«It's Now or Never»
(1981)
«Them Good Ol' Boys Are Bad»
(1981)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Чарты

Чарт (1981) Наив.
поз.
Канада (RPM Country Tracks) 7
Канада (RPM Adult Contemporary Tracks) 5
США (Billboard Hot 100) 14
США (Billboard Hot Country Singles) 4
США (Billboard Hot Adult Contemporary Tracks) 5

Напишите отзыв о статье "It’s Now or Never (песня)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/song/its-now-or-never-mt0018682106 It's Now or Never - Elvis Presley | Song Info | AllMusic] (англ.). AllMusic.
  2. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley | Awards | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 6 мая 2016.
  3. Collins Ace. Untold Gold: The Stories Behind Elvis's #1 Hits. — Chicago Review Press, 2005. — P. 155–162. — ISBN 9781569765074.
  4. 1 2 3 [www.telegraph.co.uk/music/artists/elvis-presley-20-essential-songs/its-now-or-never/ It's Now Or Never (1960) | Elvis Presley: 20 essential songs - Music (Elvis Presley: 20 essential songs - 12 of 21 - IT'S NOW OR NEVER)] (англ.). The Telegraph (5 May 2016). Проверено 7 мая 2016.
  5. Kent David. [books.google.com/books?id=F7KlYgEACAAJ Australian Chart Book: 1940-1969: the Hit Songs and Records from Thirty Years of Specially Compiled Charts]. — Australian Chart Book Limited., 2005.
  6. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Elvis+Presley&titel=It%27s+Now+or+Never&cat=s Ultratop.be — Elvis Presley — It's Now or Never]  (нид.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено March 4, 2013.
  7. [www.officialcharts.de/song.asp?artist=Elvis+Presley&title=It%27s+Now+or+Never&cat=s&country=de Elvis Presley - It's Now or Never]. Charts.de. Media Control. Проверено 4 марта 2013.
  8. 1 2 [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Elvis+Presley&titel=It%27s+Now+or+Never&cat=s Dutchcharts.nl — Elvis Presley — It's Now or Never]  (нид.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch. Проверено March 4, 2013.
  9. [www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Elvis+Presley&titel=It%27s+Now+or+Never&cat=s Norwegiancharts.com — Elvis Presley — It's Now or Never]. VG-lista. Hung Medien. Проверено March 4, 2013.
  10. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1960-11-05 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено March 4, 2013.
  11. [www.billboard.com/artist/301690/Elvis+Presley/chart?f=379 Elvis Presley Album & Song Chart History] Billboard Hot 100 for Elvis Presley. Проверено March 4, 2013.
  12. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley - Awards]. Allmusic. Проверено 4 марта 2013.
  13. [books.google.com/books?id=99fXAAAAMAAJ Joel Whitburn's top pop singles 1955-2006]. — Record Research.
  14. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1977-09-03 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено March 4, 2013.
  15. [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Elvis+Presley&titel=It%27s+Now+or+Never&cat=s Lescharts.com — Elvis Presley — It's Now or Never]  (фр.). French Singles Chart. Hung Medien. Проверено February 27, 2014.
  16. [www.irishcharts.ie/search/placement The Irish Charts – Search charts]. Irish Recorded Music Association (2008). Проверено 4 марта 2013.
  17. "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2005&year=2005&week=4 Chart Track: Week 4, 2005"]. Irish Singles Chart. Проверено March 4, 2013.
  18. [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Elvis+Presley&titel=It%27s+Now+or+Never&cat=s Swedishcharts.com — Elvis Presley — It's Now or Never]. Singles Top 60. Hung Medien. Проверено March 4, 2013.
  19. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2005-01-30 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено March 4, 2013.
  20. [longboredsurfer.com/charts/1956.php Billboard Top 50 - 1956]. Billboard. Longbored Surfer (1956). Проверено 4 марта 2013.
  21. [cashboxmagazine.com/archives/60s_files/1960YESP.html The CASH BOX Year-End Charts: 1960]. Cash Box Magazine (1960). Проверено 4 марта 2013.
  22. 1 2 [www.ifpi.fi/tilastot/artistit/Elvis+Presley Finnish single certifications – Elvis Presley – O Sole Mio] (Finnish). Musiikkituottajat – IFPI Finland. Проверено 20 августа 2012. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «FinlandElvis_PresleyO_Sole_MiosingleCertRef» определено несколько раз для различного содержимого
  23. 1 2 3 Murrells Joseph. [books.google.com/books?id=UxRAAAAAMAAJ&q=%22eduardo+di%22 The Book of Golden Discs]. — 2, illustrated. — Barrie & Jenkins, 1978. — ISBN 0-214-20480-4.
  24. Ami Sedghi. [www.guardian.co.uk/news/datablog/2012/nov/04/uk-million-selling-singles-full-list UK's million-selling singles: the full list], The Guardian (4 November 2012). Проверено 8 ноября 2012.
  25. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22It%27s+Now+or+Never%22 American single certifications – Elvis Presley – It's Now or Never]. Recording Industry Association of America. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Single, then click SEARCH

Ссылки

Отрывок, характеризующий It’s Now or Never (песня)

– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.