J’en ai marre!

Поделись знанием:
(перенаправлено с «J'en ai marre!»)
Перейти к: навигация, поиск
«J'en ai marre!»
Сингл Alizée
с альбома Mes Courants Électriques
Выпущен

февраль 2003 года

Формат

CD-сингл, CD макси сингл, Грампластинка

Жанр

Поп-музыка

Длительность

5:12 (альбом)
4:35 (сингл)
4:16 (радио-версия)
4:04 (видеоклип)

Продюсер

Милен Фармер,
Лоран Бутонна

Лейбл

Polydor Records

Хронология синглов Alizée
«Gourmandises»
(2001)
«J'en ai marre!»
(2003)
«J'ai pas vingt ans»
(2003)

«J’en ai marre!» (рус. Я сыта по горло)  — пятый сингл французской певицы Alizée. Релиз состоялся в феврале 2003 года, и вместе с оригинальной композицией, на сингле присутствовала и инструментальная версия.





Список композиций

Французский CD сингл

  1. «J’en ai marre!» — 4:35
  2. «J’en ai marre!» (Instrumental Mix) — 5:05

Французский CD макси сингл

  1. «J’en ai marre!» (Single Version) — 4:35
  2. «J’en ai marre!» (Soft Skin Club Mix) — 7:40
  3. «J’en ai marre!» (Bubbly Club Remix) — 7:50
  4. «J’en ai marre!» (My Goldfish is Under me Remix) — 3:40

Французская грампластинка

Сторона A:

  1. «J’en ai marre!» (Soft Skin Club Mix) — 7:40

Сторона B:

  1. «J’en ai marre!» (Bubbly Club Remix) — 7:50
  2. «J’en ai marre!» (My Goldfish is Under me Remix) — 3:40

Чарты и продажи

Чарт (2003) Наивысшее
место
Австрия 43
Бельгия (Фландрия) 18
Бельгия (Валлония) 5
Франция 4
Германия 21
Венгрия (Rádiós Top 40)[1] 40
Италия 23
Швейцария 5
Швеция 57

Продажи

Страна Сертификация Продажи/Отгрузки
Франция Золотая 256,000+[2]

Напишите отзыв о статье "J’en ai marre!"

Примечания

  1. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=radios&ev=2003&het=32&submit_=Keres%E9s Archívum — Slágerlisták — MAHASZ — Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége]  (венг.). Rádiós Top 40 játszási lista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Проверено 2010-12-08.
  2. [www.infodisc.fr/S_Certif_Or.php InfoDisc : Les Certifications (Singles) du SNEP (les Disques d'Or)]

Отрывок, характеризующий J’en ai marre!

[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».