Сауэрби, Джеймс Де Карл
Поделись знанием:
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
(перенаправлено с «J.C.Sowerby»)
Систематик живой природы | |
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «J.C.Sowerby».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9934-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI |
Джеймс Де Карл Сауэрби (англ. James De Carle Sowerby, 1787—1871) — британский минералог и иллюстратор. Получил образование в области химии.
Он продолжил работу своего отца Джеймса Сауэрби и опубликовал вместе со своим братом, Джорджем Бреттингэмом Сауэрби I последние тома Минеральной конхологии Великобритании, начатой его отцом.
Вместе с кузеном основал Королевское Ботаническое общество (англ.) и был его председателем в течение 30 лет.
Это заготовка статьи об учёном-биологе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Сауэрби, Джеймс Де Карл"
Отрывок, характеризующий Сауэрби, Джеймс Де Карл
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.