Таунсенд, Джон Керк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «J.K.Towns.»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Керк Таунсенд
англ. John Kirk Townsend
Место смерти:

Вашингтон (округ Колумбия)

Научная сфера:

орнитология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «J.K.Towns.».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=10774-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Townsend».


Страница на Викивидах

Джон Керк Таунсенд (англ. John Kirk Townsend; 10 августа 1809, Филадельфия — 6 февраля 1851, Вашингтон) — американский натуралист, орнитолог и коллекционер.



Биография

Таунсенд родился в Филадельфии и получил специальность врача и фармацевта. Он проявлял интерес к естественной истории в целом, и собиранию птиц в частности. В 1833 году он был приглашен ботаником Томасом Наттоллом присоединиться к нему во второй экспедиции Натаниэла Джарвиса Вайета через Скалистые горы к Тихому океану. Таунсенд научно описал множество новых видов животных, в том числе птиц, такие как Charadrius montanus, Chaetura vauxi, Calcarius ornatus, Dendroica nigrescens, Dendroica townsendi и Oreoscoptes montanus.

По возвращении Таунсенд опубликовал книгу «The Narrative of a Journey across the Rocky Mountains to the Columbia River and a Visit to the Sandwich Islands» (1839). Свою коллекцию птиц он передал в 1842 году в Национальный музей естественной истории.

Почести

В честь Таунсенда названы многие виды животных, в том числе суслик Таунсенда (Spermophilus townsendii), бурундук Таунсенда (Tamias townsendii), гофер Таунсенда (Thomomys townsendii), крот Таунсенда (Scapanus townsendii), ушан Таунсенда (Corynorhinus townsendii), полёвка Таунсенда (Microtus townsendii)[1], белохвостый заяц[2] (Lepus townsendii) и пчёлы рода Townsendiella.

Напишите отзыв о статье "Таунсенд, Джон Керк"

Примечания

  1. Bo Beolens, Michael Watkins, and Mike Grayson. The eponym dictionary of mammals. — Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2009. — P. 416. — 574 p. — ISBN 978-0-8018-9304-9.
  2. Гуреев А. А. 1964. Зайцеобразные (Lagomorpha) // Фауна СССР. Млекопитающие. Т. 3, Вып. 10. C. 190.

Отрывок, характеризующий Таунсенд, Джон Керк

Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.