Мьюр, Джон (натуралист)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «J.Muir»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Мьюр
John Muir

Джон Мьюр (1907)
Дата рождения:

21 апреля 1838(1838-04-21)

Место рождения:

Данбар,
Восточный Лотиан, Шотландия

Дата смерти:

24 декабря 1914(1914-12-24) (76 лет)

Место смерти:

Лос-Анджелес, США

Страна:

Шотландия Шотландия
США США

Научная сфера:

биология, геология, экология

Альма-матер:

Университет Висконсин-Мэдисон

Известен как:

естествоиспытатель, защитник дикой природы

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «J.Muir».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=6757-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Джон Мьюр (англ. John Muir; 21 апреля 1838 — 24 декабря 1914) — американский естествоиспытатель шотландского происхождения, писатель и защитник дикой природы, один из инициаторов создания в США национальных парков и заповедных территорий. Его письма, эссе и книги повествуют об его исследованиях природы, в особенности горной системы Сьерра-Невада в Калифорнии.





Биография

Родился 21 апреля 1838 года в г.Данбар (Шотландия) в семье Daniel Muir и Ann Gilrye. Он был 3-м из восьми их детей: Margaret, Sarah, David, Daniel, Ann и Mary (близнецы) и, родившаяся уже в США Joanna. В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин).[1]

Произведения Джона Мьюра вдохновляли читателей, включая президентов и конгрессменов, и способствовали успешности действий по защите окружающей среды. Благодаря его активной деятельности были сохранены долина Йосемити, национальный парк Секвойя и другие уголки дикой природы. Джон Мьюр является основателем Sierra Club (1892, избран её Президентом), одной из наиболее влиятельных экологических организаций в США.

В честь Мьюра названы ледник на Аляске и побережье в Калифорнии. В 2005 году в серии квотеров 50 штатов США была издана (тиражом 520 400 000 экз.) медно-никелевая монета двадцатипятицентовик с изображением скалы Хаф-Доум и натуралиста Джона Мьюра на её фоне (а также парящего в небесах калифорнийского кондора и гигантской секвойи).[2]

Список книг

  • Исследование Сьерры = Studies in the Sierra (1950 reprint of serials from 1874)
  • Живописная Калифорния = Picturesque California (1888—1890)
  • Горы Калифорнии = The Mountains of California (1894)
  • Наши национальные парки = Our National Parks (1901)
  • Стыкин = Stickeen
  • Стыкин: приключение с собакой и ледником = Stickeen: An Adventure with a Dog and a Glacier (1915)
  • Стыкин: история собаки = Stickeen: The Story of a Dog (1909)
  • Моё первое лето в Сьерре = My First Summer in the Sierra (1911)
  • Эдвард Генри Гарриман = Edward Henry Harriman (1911)
  • Йосемити = The Yosemite (1912)
  • История моего мальчишества и юности = The Story of My Boyhood and Youth (1913)
  • Письма к другу = Letters to a Friend (1915)
  • Путешествия по Аляске = Travels in Alaska (1915)
  • Тысяча миль к заливу = A Thousand-Mile Walk to the Gulf (1916)
  • Круиз Корвина = The Cruise of the Corwin (1917)
  • Крутые тропы = Steep Trails (1919)

Напишите отзыв о статье "Мьюр, Джон (натуралист)"

Литература

  • Austin, Richard C. (1991). Baptized into wilderness: A Christian perspective on John Muir. Creekside Press.
  • Ehrlich, Gretel (2000). John Muir: Nature’s Visionary. National Geographic. ISBN 0-7922-7954-9.
  • Williams, Dennis (2002). God’s Wilds: John Muir’s Vision of Nature. Texas A&M University Press. ISBN 1-58544-143-0.

Примечания

  1. [tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=2095&ResourceType=Site Fountain Lake Farm (Wisconsin Farm Home of John Muir)]. National Historic Landmarks Program. Проверено 4 января 2009. [www.webcitation.org/68XEZe7p7 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  2. [www.us-coins.ru/50states/2005.html Квотеры 50-ти штатов; 2005 год]  (англ.) (Проверено 30 июля 2011)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мьюр, Джон (натуралист)

В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.
Как лошади шарахаются, толпятся и фыркают над мертвой лошадью, так в гостиной вокруг гроба толпился народ чужой и свой – предводитель, и староста, и бабы, и все с остановившимися испуганными глазами, крестились и кланялись, и целовали холодную и закоченевшую руку старого князя.


Богучарово было всегда, до поселения в нем князя Андрея, заглазное именье, и мужики богучаровские имели совсем другой характер от лысогорских. Они отличались от них и говором, и одеждой, и нравами. Они назывались степными. Старый князь хвалил их за их сносливость в работе, когда они приезжали подсоблять уборке в Лысых Горах или копать пруды и канавы, но не любил их за их дикость.
Последнее пребывание в Богучарове князя Андрея, с его нововведениями – больницами, школами и облегчением оброка, – не смягчило их нравов, а, напротив, усилило в них те черты характера, которые старый князь называл дикостью. Между ними всегда ходили какие нибудь неясные толки, то о перечислении их всех в казаки, то о новой вере, в которую их обратят, то о царских листах каких то, то о присяге Павлу Петровичу в 1797 году (про которую говорили, что тогда еще воля выходила, да господа отняли), то об имеющем через семь лет воцариться Петре Феодоровиче, при котором все будет вольно и так будет просто, что ничего не будет. Слухи о войне в Бонапарте и его нашествии соединились для них с такими же неясными представлениями об антихристе, конце света и чистой воле.
В окрестности Богучарова были всё большие села, казенные и оброчные помещичьи. Живущих в этой местности помещиков было очень мало; очень мало было также дворовых и грамотных, и в жизни крестьян этой местности были заметнее и сильнее, чем в других, те таинственные струи народной русской жизни, причины и значение которых бывают необъяснимы для современников. Одно из таких явлений было проявившееся лет двадцать тому назад движение между крестьянами этой местности к переселению на какие то теплые реки. Сотни крестьян, в том числе и богучаровские, стали вдруг распродавать свой скот и уезжать с семействами куда то на юго восток. Как птицы летят куда то за моря, стремились эти люди с женами и детьми туда, на юго восток, где никто из них не был. Они поднимались караванами, поодиночке выкупались, бежали, и ехали, и шли туда, на теплые реки. Многие были наказаны, сосланы в Сибирь, многие с холода и голода умерли по дороге, многие вернулись сами, и движение затихло само собой так же, как оно и началось без очевидной причины. Но подводные струи не переставали течь в этом народе и собирались для какой то новой силы, имеющей проявиться так же странно, неожиданно и вместе с тем просто, естественно и сильно. Теперь, в 1812 м году, для человека, близко жившего с народом, заметно было, что эти подводные струи производили сильную работу и были близки к проявлению.
Алпатыч, приехав в Богучарово несколько времени перед кончиной старого князя, заметил, что между народом происходило волнение и что, противно тому, что происходило в полосе Лысых Гор на шестидесятиверстном радиусе, где все крестьяне уходили (предоставляя казакам разорять свои деревни), в полосе степной, в богучаровской, крестьяне, как слышно было, имели сношения с французами, получали какие то бумаги, ходившие между ними, и оставались на местах. Он знал через преданных ему дворовых людей, что ездивший на днях с казенной подводой мужик Карп, имевший большое влияние на мир, возвратился с известием, что казаки разоряют деревни, из которых выходят жители, но что французы их не трогают. Он знал, что другой мужик вчера привез даже из села Вислоухова – где стояли французы – бумагу от генерала французского, в которой жителям объявлялось, что им не будет сделано никакого вреда и за все, что у них возьмут, заплатят, если они останутся. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено.