Ламуру, Жан Венсан Феликс
Жан Венса́н Фели́кс Ламуру́ | |
фр. Jean Vincent Félix Lamouroux | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Страна: |
Франция |
Научная сфера: |
Систематик живой природы | ||
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «J.V.Lamour.». [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=5243-1 Персональная страница] на сайте IPNI Иногда используется сокращение Lamour. Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Lamouroux».
|
Жан Венса́н Фели́кс Ламуру́ (фр. Jean Vincent Félix Lamouroux; 3 мая 1779, Ажен — 26 марта 1825) — французский альголог и зоолог.
В 1805 году защитил диссертацию, в 1807 г. приехал в Париж, где был избран членом-корреспондентом Академии наук. С 1808 г. профессор естественной истории в Кане.
Он внёс важный вклад в альгологию (учение о водорослях). В 1824 году Ламуру насчитывал уже 590 видов водорослей, тогда как Х. К. Лингби[1] (Lyngbye) ещё пять лет назад (1819) — 342. Ему принадлежит лучшая попытка альгологической систематизации в первой трети XIX века, хотя он странным образом относил кораллиновые (Corallinaceae) из красных водорослей к животным (коралловым полипам) под именем Polypiers calcifères. Ошибка эта, довольно упорно державшаяся, была исправлена сначала Швейггером, а потом Кютцингом и Декеном.[2][3]
Издания
- Наиболее известное и важное его сочинение — «Histoire des Polypiers coralligènes nexibles vulgairement nommées Zoophytes» (1816).
- «Essai sur plusieures espèces de Fucus peu connues» (1805),
- «Essai sur les genres de la famille des Thalassiophytes non articulées» (1813),
- «Exposition méthodique des genres de l’ordre des Polypiers» (П., 1821).
Напишите отзыв о статье "Ламуру, Жан Венсан Феликс"
Примечания
- ↑ Лингби, Хансен Кристиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Ламуру, Жан-Венсан-Феликс // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Водоросли // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- Ламуру, Жан-Венсан-Феликс // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Это заготовка статьи об учёном-биологе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ламуру, Жан Венсан Феликс
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.