J/Z (маршрут метро, Нью-Йорк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Nassau Street Local/Express
Север Jamaica Center — Parsons/Archer
Юг Broad Street
Количество станций 30 (J)
20 (Z)

J Nassau Street Local и Z Nassau Street Express (прежде Jamaica Express) — маршруты Нью-Йоркского метрополитена, проходящие в Куинсе, Манхэттене и Бруклине. Маршруты обозначены коричневым цветом на знаках и карте.

Путь следования обоих маршрутов одинаков. Бо́льшую часть суток по этому пути ходит только J. В часы пик в пиковом направлении ходят J и Z вместе, образуя пару, действующую по принципу «скип-стоп»: каждый из них останавливается через станцию, но J пропускает одни станции, а Z другие.





Маршрут

Линии

Archer Avenue Line; BMT Jamaica Line; BMT Nassau Street Line

Станции

Курсирование маршрутов на станциях
круглосуточно
круглосуточно, кроме ночи
только ночью
только в будни днём и вечером
только в часы пик в пиковом направлении
Детали времени суток
Название станции Пересадки
Куинс
Джамейка-Сентер — Парсонс — Арчер (E)
Сатфин-бульвар — Арчер-авеню — Аэропорт имени Джона Кеннеди (E)
121-я улица
111-я улица
104-я улица
Вудхейвен-бульвар
85-я улица — Форест-Паркуэй
75-я улица — Элдертс-Лейн
Бруклин
Сайпресс-Хилс
Кресент-стрит
Норвуд-авеню
Кливленд-стрит
Ван-Сиклен-авеню
Алабама-авеню
Бродвей-Джанкшен Бродвей-Джанкшен линии Фултон-стрит (A C)
Бродвей-Джанкшен линии Канарси (L)
Чонси-стрит
Холси-стрит
Гейтс-авеню
Косцюшко-стрит
Мертл-авеню (M)
Флашинг-авеню (M)
Лоример-стрит (M)
Хьюс-стрит (M)
Марси-авеню (M)
Манхэттен
Эссекс-стрит Деланси-стрит линии Шестой авеню (F)
(M)
Бауэри
Канал-стрит Канал-стрит линии Лексингтон-авеню (4 6 <6>)
Канал-стрит линии Бродвея (N Q R)
Чеймберс-стрит Бруклинский мост — Сити-холл линии Лексингтон-авеню (4 5 6 <6>)
Фултон-стрит Фултон-стрит линии Бродвея и Седьмой авеню (2 3)
Фултон-стрит линии Лексингтон-авеню (4 5)
Фултон-стрит линии Восьмой авеню (A C)
Брод-стрит

Напишите отзыв о статье "J/Z (маршрут метро, Нью-Йорк)"

Ссылки

  • [web.mta.info/nyct/service/jline.htm MTA NYC Transit — J Nassau Street Express] (англ.)
  • [web.mta.info/nyct/service/zline.htm MTA NYC Transit — Z Nassau Street Express] (англ.)
  • [web.mta.info/nyct/service/pdf/tjcur.pdf MTA NYC Transit — расписание J / Z маршрута]PDF (англ.)

Отрывок, характеризующий J/Z (маршрут метро, Нью-Йорк)

– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.