JQuery UI

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
jQuery UI
Тип

JavaScript-библиотека

Разработчики

[jqueryui.com/about/ Команда jQuery UI]

Операционная система

Кроссплатформенное ПО

Сайт

[jqueryui.com/ i.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

jQuery UI — библиотека JavaScript с открытым исходным кодом для создания насыщенного пользовательского интерфейса в веб-приложениях, часть проекта jQuery. Построена поверх главной библиотеки jQuery и предоставляет разработчику упрощенный доступ к её функциям взаимодействия, анимации и эффектов, а также набор виджетов.





Возможности [1]

Взаимодействия

  • Draggable — Предоставляет элементу возможность быть перемещенным с помощью мыши (см. Drag & Drop)
  • Droppable — Контролирует где перетаскиваемый элемент может быть брошен (см. Drag & Drop)
  • Resizable — Предоставляет возможность динамически изменять размеры элемента с помощью мыши
  • Selectable — Предоставляет возможность выделять один или несколько элементов пользовательского интерфейса из группы
  • Sortable — Представляет возможность сортировки для группы элементов

Виджеты

Эффекты

  • Color Animation — анимирует изменение цвета компонента
  • Toggle Class, Add Class, Remove Class, Switch Class — анимируют изменение набора класса стилей компонента (см. CSS)
  • Effect — множество эффектов связанных с появлением и исчезновением компонентов интерфейса
  • Toggle — функция переключения между режимами видимости компонентов с использованием эффектов
  • Hide — функция исчезновения компонента с использованием эффектов
  • Show — функция появления компонента с использованием эффектов

Утилиты

  • Position — установка положения элемента относительно позиции другого элемента (выравнивание)

Темы

Для всех компонентов интерфейса jQuery UI используется единая тема оформления, которая может быть выбрана из нескольких существующих, либо легко создана разработчиком с помощью [jqueryui.com/themeroller/ ThemeRoller] на сайте jQuery UI.

Напишите отзыв о статье "JQuery UI"

Ссылки

  • [jqueryui.com/ Официальный сайт] (англ.). [www.webcitation.org/65nrThEVJ Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  • [docs.jquery.com/UI/ Официальная документация] (англ.). [www.webcitation.org/67d3eyNrD Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [jqueryui.com/demos/ Демонстрация возможностей] (англ.). [www.webcitation.org/67d3fbw41 Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [jqueryui.com/themeroller/ Темы оформления] (англ.). [www.webcitation.org/67d3g7Vlu Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [wisdomweb.ru/JQ/index.php Учебник по jQuery и jQuery UI с упражнениями и примерами] (рус.). [www.webcitation.org/67d3glK5y Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [jquery.page2page.ru/index.php5/JQuery_UI Документация и статьи по jQuery UI] (рус.). [www.webcitation.org/67d3hMvfM Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

См. также

Источники

  1. [jqueryui.com/demos/ jQuery UI Demos] (англ.). [www.webcitation.org/67d3fbw41 Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

Отрывок, характеризующий JQuery UI

– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]