Jack Daniel’s

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Jack Daniels»)
Перейти к: навигация, поиск
Jack Daniel's
Американский Виски
Страна происхождения: США США
Основатель: Джек Дэниел
Год основания: 1866
Крепость: 40%
Марки: Jack Daniel’s Old No.1
Gentlemen Jack
Jack Daniel’s Single Barrel
Jack Daniel’s Silver Select
Тип: Американский Виски
Производитель: Brown-Forman
Сайт: [www.jackdaniels.com www.jackdaniels.com]

Jack Daniel’s — вид американского виски. Выпускается в винокурнях города Линчберг[en], штат Теннесси, США, с XIX века. Напиток изготавливается из 80 % кукурузы, 8 % ячменя и 12 % ржи на основе чистой ключевой воды и в итоге содержит около 40 % алкоголя (в марках Jack Daniel’s old № 1 и Gentleman Jack).





История Jack Daniel’s

Производством с 2008 года руководит Джефф Аррнет, седьмой мастер дистиллятор.

Руководитель Годы работы
Джаспер «Джек» Ньютон Дэниэл 18661907
Лем Мотлоу 19071947
Джимми Бэдфорд 19882008
Джефф Аррнет с 2008

Производство

Выдержка и созревание

Фильтрация

Фильтрация виски происходит через древесный уголь американского клена. Этот процесс уникален для создания виски Теннесси и известен как процесс Линкольна.

Изготовление бочек

Горный источник Кейв Спринг

Маркетинг

Бутылка Jack Daniel’s

Название напитка как рекламный ход

Оркестр Silver Cornet Band

Виски Jack Daniel’s

  • Jack Daniel’s Old No.7 - объёмом 0.05, 0,35; 0,5 л; 0,7 л; 1,0 л; 1,75 л; 3 л
  • Gentleman Jack - 0,35; 0,5 л; 0,75 л; 1,0 л
  • Jack Daniel’s Single Barrel - 0,75 л (американский разлив), 0,7л (европейский разлив)
  • Jack Daniel’s Silver Select Single Barrel - 0,75л (американский разлив), 0,7л (европейский разлив)

Употребление

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Jack Daniels — американский виски (не путать с бурбоном), который имеет насыщенный аромат и мягкий вкус с нотками дыма. Большие ценители виски данной марки предпочитают пить Jack Daniels отдельно от всего, остальным можно порекомендовать коктейли на основе лимонного или яблочного сока и льда.

Для виски используют два типа бокалов: тюльпановидные, если вы хотите по достоинству оценить цвет, аромат и вкус напитка, и широкие бокалы с толстым дном — для смешивания виски с колой, льдом и другими ингредиентами. Температура виски должна составлять 18-21°, именно при такой температуре максимально раскрывается аромат и мягкий вкус напитка. При более низкой температуре теряется аромат, при высокой — страдает вкус: напиток становится более жестким и крепким.

Награды

Название Год присуждения Место присуждения
Золотая Медаль 1904 Всемирная ярмарка
Сент-Луисе, США
Золотая Медаль 1905 Льеж, Бельгия
Золотая Медаль 1913 Конкурс виски
Гент, Бельгия
Золотая Медаль 1914 Англо-американская выставка
Лондон, Англия
Почётный сертификат
Института гигиены
1915 Лондон, Англия
Звезда качества 1954 Брюссель, Бельгия
Золотая медаль с
пальмовыми листьями
1981 Амстердам, Нидерланды

Интересные факты

  • Вискикурня находится в округе Мур, который в свою очередь является "сухим округом", где запрещена продажа алкоголя, поэтому жители и гости округа могут купить виски Jack Daniel’s только в месте его производства[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Jack Daniel’s"

Примечания

  1. [www.state.tn.us/abc/PDF/TennesseeJurisdictionsAllowingLiquorSales/TNJurisdictionsLiquorSales_9-26-13.pdf Комиссия по алкоголю штата Тенесси. (eng)].

Ссылки

  • [www.jackdaniels.com Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Jack Daniel’s

Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.