Jagdgeschwader 26
26-я истребительная эскадра «Шлагетер» (нем. Jagdgeschwader 26 «Schlageter», (JG26)) — эскадра истребителей люфтваффе. Получила своё наименование в честь немецкого активиста Альберта Шлагетера. Являлась одной из двух эскадр, основная служба которых прошла на Западном фронте.
История
Эскадра была сформирована в 1938—1939 годах из частей, дислоцированных в Рейнланде и первое время состояла из двух групп и штаба полка.
В 1939—1940 годах эскадра участвовала в боях на Западном фронте во время Странной войны.
В начале 1940 года была сформирована третья группа — III./JG26, после чего JG26 участвовала во Французской кампании, а позже и в Битве за Британию, базируясь в покоренной Франции.
В апреле 1941 года одна из эскадрилий эскадры — 7./JG26 была переведена на Средиземное море, на Сицилию и участвовала в налетах на Мальту.
В августе 1942 года основная часть эскадры участвовала в сражениях над Дьепом.
В начале 1943 года первая группа — I./JG26 была направлена на Восточный фронт, где провоевала до лета.
Летом 1944 года эскадра участвовала в боях во Франции, затем в Голландии.
В конце войны оказалась на севере Германии.
Состав эскадры
Geschwaderkommodoren (командиры эскадры)
командующий | период | примечания |
---|---|---|
оберст Эдуард Риттер фон Шляйх | 1 мая 1939 — 9 декабря 1939 | |
майор Ганс-Хуго Витт | 14 декабря 1939 — 23 июня 1940 | переведен в штаб Второго воздушного флота |
майор Готхардт Хандрик | 24 июня 1940 — 21 августа 1940 | Назначен военно-воздушным атташе при немецком посольстве в Румынии |
оберстлейтенант Адольф Галланд | 22 августа 1940 — 5 декабря 1941 | Назначен инспектором истребительной авиации |
майор Герхард Шёпфель | 6 декабря 1941 — 10 января 1943 | |
оберст Йозеф Приллер | 11 января 1943 — 27 января 1945 | |
майор Франц Гётц | 28 января 1945 — 7 мая 1945 |
Gruppenkommandeure I./JG26 (командиры группы I./JG26)
командующий | период | примечания |
---|---|---|
майор Готхардт Хандрик | 1 мая 1939 — 23 июня 1940 | Назначен командиром эскадры |
гауптман Курт Фишер | 24 июня 1940 — 21 августа 1940 | |
гауптман Рольф Пингель | 22 августа 1940 — 10 июля 1941 | Попал в плен |
майор Йоханнес Зайферт | 11 июля 1941 — 31 мая 1943 | назначен начальником немецкой военной миссии в Болгарии |
гауптман Фриц Лозигкейт | 1 июня 1943 — 22 июня 1943 | Назначен командиром III./JG51 |
гауптман Карл Боррис | 23 июня 1943 — 14 мая 1944 | Ранен |
гауптман Герман Штайгер | 15 мая 1944 — 31 июля 1944 | Назначен командиром II./JG1 |
майор Карл Боррис | 1 августа 1944 — 7 мая 1945 |
Gruppenkommandeure II./JG26 (командиры группы II./JG26)
командующий | период | примечания |
---|---|---|
гауптман Вернер Пальм | 1 мая — 27 июня 1939 года | |
гауптман Хервиг Кнюппель | 28 июня 1939 — 19 мая 1940 года | погиб |
и. о. гауптман Карл Эббигхаузен | 20 — 31 мая 1940 | командир 4./JG26 |
гауптман Эрих Ноак | 1 июня — 24 июля 1940 года | погиб |
гауптман Карл Эббигхаузен | 25 июля — 16 августа 1940 года | погиб |
гауптман Эрих Боде | 17 августа — 3 октября 1940 года | |
гауптман Вальтер Адольф | 4 октября 1940 — 18 сентября 1941 года | погиб |
гауптман Иоахим Мюнхеберг | 19 сентября 1941 — 21 июля 1942 года | назначен в штабное звено эскадры JG51 |
гауптман Конни Майер | 22 июля 1942 — 2 января 1943 года | |
майор Вильгельм-Фердинанд Галланд | 3 января — 17 августа 1943 года | погиб |
гауптман Ганс Нойман | 18 августа — 8 сентября 1943 года | |
майор Йоханес Зайферт | 9 сентября — 25 ноября 1943 года | погиб |
майор Вильгельм Гэт | 26 ноября 1943 — 1 марта 1944 года | |
гауптман Ганс Нойман | 2 марта — 28 июня 1944 года | |
гауптман Эмиль Ланг | 29 июня — 3 сентября 1944 года | погиб |
гауптман Георг-Петер Эдер | 4 сентября — 8 октября 1944 года | назначен командиром 1./Kdo Nowotny |
майор Антон Хакль | 9 октября 1944 — 29 января 1945 года | назначен командиром JG300 |
обер-лейтенант Вальдемар Раденер | 30 января — 22 февраля 1945 года | назначен командиром II./JG300 |
гауптман Пауль Шаудер | 23 февраля — 1 мая 1945 года |
Gruppenkommandeure III./JG26 (командиры группы III./JG26)
командующий | период | примечания |
---|---|---|
гауптман Вальтер Кинитц | 23 сентября 1939 — 31 октября 1939 | |
майор Эрнст фон Берг | 1 ноября 1939 — 5 июня 1940 | |
майор Адольф Галланд | 6 июня 1940 — 20 августа 1940 | Назначен командиром эскадры |
майор Герхард Шёпфель | 21 августа 1940 — 5 декабря 1941 | Назначен командиром эскадры |
гауптман Йозеф Приллер | 6 декабря 1941 — 10 января 1943 | Назначен командиром эскадры |
гауптман Фриц Гейсхардт | 11 января 1943 — 6 апреля 1943 | Погиб |
гауптман Курт Рупперт | 7 апреля 1943 — 13 июня 1943 | |
гауптман Рольф Хермихен | 15 июня 1943 — 4 июля 1943 | назначен командиром 3./JG26 |
майор Клаус Митуш | 5 июля 1943 — 17 сентября 1944 | Погиб |
гауптман Пауль Шаудер | 18 сентября 1944 — 26 сентября 1944 | |
гауптман Вальтер Крупински | 27 сентября 1944 — 25 марта 1945 |
Кавалеры Рыцарского креста награждённые в JG 26
дата | звание | имя | часть | кол-во | примечания | |
---|---|---|---|---|---|---|
11 сентября 1940 года | гауптман | Герхард Шёпфель | III./JG26 | РК | 20 | |
14 сентября 1940 года | обер-лейтенант | Йоахим Мюнхеберг | 7./JG26 | РК | 20 | |
14 сентября 1940 года | гауптман | Рольф Пингель | I./JG26 | РК | 20 | |
25 сентября 1940 года | майор | Адольф Галланд | JG26 | ДРК | 40 | |
4 октября 1940 года | обер-лейтенант | Густав Шприк | 8./JG26 | РК | 20 | |
5 ноября 1940 года | обер-лейтенант | Гейнц Эбелинг | 9./JG26 | РК | 18 | |
13 ноября 1940 | гауптман | Вальтер Адольф | II./JG26 | РК | 15 | |
7 мая 1941 года | обер-лейтенант | Йоахим Мюнхеберг | 7./JG26 | ДРК | 40 | |
21 июня 1941 года | майор | Адольф Галанд | JG26 | МРК | ||
20 июля 1941 года | обер-лейтенант | Йозеф Приллер | 1./JG26 | ДРК | 40 | |
21 августа 1941 года | обер-лейтенант | Йоханнес Шмидт | JG26 | РК | ||
7 июня 1942 года | гауптман | Йоханнес Зейферт | I./JG26 | РК | 34 | |
18 мая 1943 года | гауптман | Вильгельм-Фердинанд Галланд | II./JG26 | РК | 40 | |
29 августа 1943 года | обер-фельдфебель | Адольф Глунц | 4./JG26 | РК | 40 | |
26 марта 1944 года | гауптман | Клаус Митуш | III./JG26 | РК | 60 | |
9 июня 1944 года | обер-лейтенант | Карл Виллиус | 2./JG26 | РК | 50 | посмертно |
24 июня 1944 года | лейтенант | Адольф Глунц | 5./JG26 | ДРК | 65 | |
2 июля 1944 года | оберст-лейтенант | Йозеф Приллер | JG26 | МРК | 100 | |
24 октября 1944 года | обер-лейтенант | Вильгельм Хофманн | 8./JG26 | РК | 40 | |
18 ноября 1944 года | майор | Клаус Митуш | III./JG26 | ДРК | 75 | посмертно |
25 ноября 1944 года | майор | Карл Боррис | I./JG26 | РК | 41 | |
26 ноября 1944 года | обер-лейтенант | Герхард Фогт | 5./JG26 | РК | 46 | |
16 декабря 1944 года | лейтенант | Йохан-Герман Мейер | 1./JG26 | РК | 77 | посмертно |
12 марта 1945 года | лейтенант | Вальтер Майер | 8./JG26 | РК | 27 | посмертно |
20 апреля 1945 года | обер-лейтенант | Ганс Дортенманн | 3./JG26 | РК | 35 | |
20 апреля 1945 года | лейтенант | Альфред Гросс | II./JG26 | РК | 52 |
Легенда:
- дата — дата награждения
- звание — звание награждаемого
- имя — имя награждаемого
- часть — подразделение, где служил
- кол-во — количество побед на момент награждения
- РК — рыцарский крест
- ДРК — рыцарский крест с дубовыми листьями
- МРК — рыцарский крест с дубовыми листьями и мечами
- БРК — рыцарский крест с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами
Потери людского состава JG26
763 погибли
67 попали в плен
больше 300 ранены в бою
больше 100 ранены в авариях и инцидентах
Напишите отзыв о статье "Jagdgeschwader 26"
Ссылки
- [www.fidel-kastro.ru/III_reich/final_luftw/art_03/art_03.html Полки истребительной авиации Люфтваффе (Tag Jagd)]
- Василий Валерьевич Харин. [www.allaces.ru/cgi-bin/s2.cgi/ge/struct/istr/jg26.dat Истребительная эскадра JG26 "Шлагетер"] (рус.). — сайт www.allaces.ru/. Проверено 10 июня 2010. [www.webcitation.org/67HDVw3ko Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
- Michael Holm. [www.ww2.dk/air/jagd/jg26.htm Jagdgeschwader 26 "Schlageter"] (англ.). Проверено 10 июня 2010. [www.webcitation.org/67HDWhVm0 Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
- Les Butler и Don Caldwell. [www.lesbutler.ip3.co.uk/jg26/schlageter.htm J A G D G E S C H W A D E R 26 SCHLAGETER] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 10 июня 2010. [web.archive.org/20050121065709/www.lesbutler.ip3.co.uk/jg26/schlageter.htm Архивировано из первоисточника 21 января 2005].
|
Отрывок, характеризующий Jagdgeschwader 26
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.
Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.
На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.