Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Janet Jackson's Rhythm Nation 1814»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814
Студийный альбом Джанет Джексон
Дата выпуска

19 сентября 1989

Записан

сентябрь 1988 – май 1989

Жанры

R&B, рок, поп, нью-джек-свинг

Длительность

64:32 (CD), 61:19 (винил)

Продюсеры

Джимми Джем и Терри Льюис, Джанет Джексон, Джиллибин Джонсон, Джон МакКлейн (исполнительный)

Лейбл

A&M

Хронология Джанет Джексон
Control: The Remixes
(1987)
Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814
(1989)
janet.
(1993)
Синглы из Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814
  1. «Miss You Much»
    Выпущен: 22 августа 1989
  2. «Rhythm Nation»
    Выпущен: 24 октября 1989
  3. «Escapade»
    Выпущен: 8 января 1990
  4. «Alright»
    Выпущен: 4 марта 1990
  5. «Come Back to Me»
    Выпущен: 18 июня 1990
  6. «Black Cat»
    Выпущен: 28 августа 1990
  7. «Love Will Never Do (Without You)»
    Выпущен: 2 октября 1990
  8. «State of the World»
    Выпущен: 6 февраля 1991
К:Альбомы 1989 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/6862/35223/39864 Позиция № 275] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 — четвёртый студийный альбом американской певицы Джанет Джексон. Выпущен 12 сентября 1989 года компанией A&M Records. Это второй альбом в карьере певицы, записанный по руководством продюсерского тандема Джимми Джема и Терри Льюиса. Также, помимо самой Джанет Джексон, диск продюсировали Джиллибин Джонсон и Джон МакКлейн.

Отходя от темы независимости, затронутой в альбоме 1986 года Control, Rhythm Nation 1814 является концептуальной пластинкой, поднимающей, кроме всего прочего, тему социальной несправедливости. Несмотря на что, что руководители лейбла A&M хотели, чтобы альбом был подобен его предшественнику, команда Джанет настояла на социальной тематике. Так, одним из источников вдохновения для написания текстов песен послужил телеканал CNN. Диск спродюсирован в модном тогда звучании стиля нью-джек-свинг, современного ритм-н-блюза и индастриала.

Rhythm Nation 1814 стал вторым подряд альбомом Джанет Джексон, занявшим первую строчку хит-парада Billboard 200, а также стал лидером по количеству проданных в США экземпляров в 1990 году. Все семь песен с альбома, выпущенные в качестве синглов, — «Miss You Much», «Rhythm Nation», «Escapade», «Alright», «Come Back to Me», «Black Cat», «Love Will Never Do (Without You)», — в разное время попали в первую пятёрку хит-парада синглов Billboard Hot 100. В результате, альбом стал единственным в истории, содержащим такое количество синглов, попавших в первую пятёрку Billboard Hot 100, а также единственным, синглы с которого восходили на вершину хит-парада в течение трёх лет (1989—1991). По данным RIAA альбом стал шесть раз платиновым, а мировой тираж диска превышает 14 миллионов экземпляров. Диск занесён в рейтинг 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone, а также в альманах американских музыкальных критиков тысяча и один музыкальный альбом, который стоит прослушать, прежде чем вы умрёте.





История создания

После коммерческого успеха и хороших отзывов критиков на предыдущую работу певицы Control (1986), Джексон была заинтересована в том, чтобы продолжить писать песни самостоятельно и занять более важное место в процессе создания её нового альбома[1]. Руководители лейбла A&M ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под название Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов. Исполнительница написала песню «You Need Me», которая была адресована её отцу Джозефу, но не пожелала создавать альбом в таком ключе и предложила свою собственную концепцию[2]. Она говорила, что «многие ожидали от меня второй Control, а это было как раз то, чего не хотела я. Мне нужно было делать то, во что я действительно верю и в чём я уверена»[3]. «You Need Me» была издана, как бисайд на первом сингле из альбома — «Miss You Much»[2].

Продюсер Джэймс «Джимми Джэм» Харрис рассказывал: «У нас постоянной был включен телевизор, обычно на CNN… И я думаю социальный контекст таких песен, как „Rhythm Nation“, „State of the World“ и „The Knowledge“ навеян этим»[4]. Он утверждал, что «Living in a World (They Didn’t Make)» была написана под влиянием трагедии в школе Кливленда «Cleveland School massacre» и говорил: «песня о том, что дети не должны отвечать за то, что натворили взрослые»[4]. Джэксон также была под впечатлением от репортажей о подростковых объединениях, возникавших по всему Нью-Йорку, как средство индивидуализации. Певица утверждала: «Я решила, что будет чудесно, если бы мы смогли создать свою собственную нацию… такую, которая несёт позитивный посыл и к который каждый сможет присоединиться по собственной воле»[2]. Название альбома было придумано ппод впечатлением от обета: «Мы — нация без географических границ, связанные вместе нашими убеждениями. Мы — думающие одинаково индивудальности, разделяющие одинаковое видение, способствующие освобождению мира от расовых предрассудков» и её кредо: «Музыка, Поэзия, Танец, Единство»[5] Использование цифр «1814» имеет двойной смысл. Во-первых, R (Rhythm) — это восемнадцатая буква в американском алфавите, N (Nation) — четырнадцатая. Во-вторых, Джексон объясняла: «во время записи [Rhythm Nation] Я ходила туда сюда и всё повторяла „Боже, ребята, у меня предчувствие, что это будет национальный гимн 90-х…“ И только по самой малой случайности мы решили заглянуть, когда Фрэнсис Скотт Ки написал национальный гимн и это было 14 сентября 1814 года»[6].

Несмотря на то, что протестные песни были в центре внимания рэп-исполнителей в конце 1980-х, такая концепция отсутствовала среди других музыкальных жанров. Алекс Хендерсон из Allmusic предположил, что Джексон адаптировала достижения классического рэпа через социальный протест на альбоме[7]. Певица признавалась, что её вдохновляли на запись и такие артисты, как Трэйси Чэпмен и U2[8]. Она также отмечала, что её мама Кэтрин сильно повлияла на неё при записи. Она посвятила альбом своей матери и писала в буклете: «Я никогда не знала более прекрасной, заботливой, любящей, понимающей и интеллигентной женщины чем ты, мама. Когда-нибудь я надеюсь стать такой же как ты. Люблю тебя всем сердцем»[9]. Джексон также говорила в интервью: «Я не наивна. Я понимаю, что альбом или песня не могут изменить мир. Я просто хочу чтобы моя музыка и танцы помогали захватить внимание аудитории, настолько долго, чтобы люди услышали слова и поняли смысл. С надеждой, что это вдохновит их, пробудит желание объединить усилия… и наконец изменить хоть что-то»[10].

Музыка и тексты песен

Альбом был спродюсирован Джэймсом Харрисом и Терри Льюисом, Джанет Джексон была отмечена в буклете, как сопродюсер[11]. Главный менеджер A&M, Джон МакКейн, выступил исполнительным продюсером[11]. Тексты каждой из песен были включены в буклет альбома. Все треки были записаны на студии Flyte Tyme Records в Миннеаполисе, штат Миннесота и смикшированы во Flyte Tyme (город Идайна). Джеймс и Терри, наряду с Джексон, также выступили авторами или соавторами большинства песен, а также аранжировщиками. Они сделали весь компьютерный музыкальный программинг и играли практически на всех инструментах[11]. Запись альбома заняла семь месяцев[10]. Как и его предшественник, Control, альбом записан в таких жанрах, как ритм-н-блюз, рэп и фанк. Кен Хаджес из Keyboard Magazine отмечал, что, несмотря на то, что кажущийся сегодня грубым «поразительный, прорывной продакшн и саунд-дизайн Джимми Джэм и Терри Льюис созданный для альбома Джанет Джексон Rhythm Nation 1814 обязан своим возникновением эксплуатации [ клавишных Ensoniq Mirage ], с определёнными оговорками»[12].

«Rhythm Nation» (1989)
В заглавной песне представлены тройной свинг, блюзовые ноты, рэп-куплеты и припевы, исполненные хором[13].
Помощь по воспроизведению

Критик газеты The New York Times, Джон Парелес, писал, что альбом имел мультиформатность для радио, включая такие песни, которые подходили для ротации на радиостанциях различного формата, в том числе top 40, mainstream rock, quiet storm и Adult Contemporary (AC)[14]. Он говорил: «Всё лучшее в Rhythm Nation пришло от технических приёмов — неожиданного слияния тройных битов драм-машины, богатства электронного звука скрещённого с вокалом… Большинство музыкального материала было создано с помощью синтезаторов и семплов»[14]. Этот музыкальный стиль получил название нью-джек-свинг от музыкального продюсера Тедди Райли в 1987 году. В книге The New Blue Music: Changes in Rhythm & Blues, 1950—1999 (2006) музыковед Ричард Дж. Рипани указывал на Райли, как на «возможно одного из самых главных изобретателей этого стиля»[13]. Однако, Рипани заметил, что вполне возможно, Райли был вдохновлён синглом Джанет Джексон «Nasty» из альбома Control, утверждая, что «с момента релиза альбома Джексон в 1986 году и того успеха, который он получил, небеспричинно предположить, в конце концов, что он имел особое влияние на нью-джек-свинг произведения, которые создавал Тедди Райли»[13].

Использование семплов, тройного свинга, рэп куплетов и блюзовых нот нашло отражение в заглавной песне «Rhythm Nation»[13]. В песне засемплирован отрывок из «Thank You (Falettinme Be Mice Elf Agin)» группы Sly and the Family Stone, который звучит на протяжении всей композиции[13]. Рипани писал, что «Rhythm Nation» представляет широкий спектр ритм-н-блюз музыки, отмечая особое значение песни для развития R&B в начале 1990-х[13]. Вдохновением для «Escapade» послужила песня «Nowhere to Run» (1965) группы Martha and the Vandellas, на которую Джексон сначала хотела сделать ремейк, но после вместо этого записала совершенно новую композицию, после согласия продюсера Джеймса[15]. Бэк-вокал для «Love Will Never Do (Without You)» и «Miss You Much» был записан Харрисом и Льюисом в конце 1988 года, а основной вокал Джексон был записан в начале 1989-го[16]. Песню «Black Cat» Джексон написала самостоятельно и её продюсером выступил Джиллибин Джонсон; это была последняя запись для альбома[17]. «Black Cat» отличается от всего остального материала на альбоме, являясь рок-песней[16].

Релиз и рекламная кампания

В августе 1989 года на радио состоялся релиз первого сингла «Miss You Much». Тогда же лейбл A&M выпустил пресс-релиз, в котором говорилось, что «социальная тематика пронизывает большинство песен» в новом альбоме Джексон[18]. Для рекламы альбома было снято тридцатиминутное видео «Rhythm Nation 1814», показанное в эфире MTV. Видео было обозначено, как «телемюзикл» и включало несколько песен из пластинки[19]. Бюджет фильма составил 1,6 миллиона долларов[20]. Джексон привлекла к работе режиссёра Доминика Сена, исполнительного видео-продюсера Рэне Элизондо Младшего и креативного продюсера Вэнса Лорензини[4]. Джексон и Сена сделали основной темой видео историю двух мальчиков, мечты которых о музыкальной карьере были разрушены вследствие того, что один из них становится жертвой разборок наркомафии[4]. Съёмки проходили в Лос-Анджелесе и Сена обозначал их, как «Проект 1814», чтобы широкая публика не догадалась, что Джексон снимает фильм на улицах города. Он также признавался: «Её брат Майкл однажды пришёл на съёмки, но это был просто визит. Он не принимал участия в работе. Он видел некоторые отснятые сцены и сказал, что ему понравилось, но ни в чём не участвовал. Он знал, что это проект Джексон»[4]. Джэфферсон Грэхам из USA Today писал о видео: «Сестрёнка Майкла Джексона взяла его подход к видео… Как Майкл, она представила превосходный танцевальный номер в стильном чёрно-белом видео к трём песням — „Miss You Much“, „Rhythm Nation“ и „The Knowledge“, — одетая в милитаристский жакет и исполняющая роль мистического героя для подростков»[20]. Джон Парелес отмечал, что видео «соединило её танцевальные номера с мрачной урбанистической картинкой и сюжетом о наркотических фантазиях; очень похоже на сиквел к клипу „Bad“ Майкла Джексона»[14]. Книга Gender and Qualitative Methods (2003) документировала: «Хореография означала контроль над собой и военную дисциплину… Промышленные установки, чёрно-белое изображение и хореография, схожая с восточными боевыми искусствами, подчеркивали атмосферу беспощадной решимости»[21].

Выпущенный в продажу 19 сентября 1989 года, альбом дебютировал на 28 месте в чарте Billboard 200 и на 87 месте в Top R&B/Hip-Hop Albums, но в итоге поднялся до первой позиции в обоих[22]. Альбом возглавлял чарт США четыре недели подряд, с продажами в три миллиона экземпляров за первые четыре месяца после релиза[10]. В ноябре 1989 года, Recording Industry Association of America (RIAA) сертифицировала альбом, как золотой, за 500 тысяч оптовых отгрузок[23]. Позже пластинка получила платиновый сертификат за миллион экземпляров и дважды-платиновый к концу года[23]. К концу 1992 года, он был сертифицирован, как шесть раз платиновый[23]. С того времени, продажи альбома по всему миру составили более 14 миллионов экземпляров[24]. Фильм «Rhythm Nation 1814» был выпущен в октябре 1989 года на VHS, и переиздан, вслед за последним синглом с альбома, в ноябре 1990, под названием «Rhythm Nation 1814 compilation», с включением всех видеоклипов певицы снятых для альбома[25]. Обе версии фильма получили дважды-платиновй сертификат в Америке[26]. Продажи фильма превысили четыре миллиона экземпляров по всему миру[27].

Первый сингл «Miss You Much» стал первым из четырёх, возглавивших национальный чарт США. Песня стала первой в октябре 1989 года и провела на вершине чарта четыре недели[28]. Она также возглавила Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs and Hot Dance Club Songs.[29]. Сингл был сертифицирован, как платиновый в США. в ноябре 1989 года[30]. По информации журнала Radio & Records, «Miss You Much» стала самой ротируемой на радио песней в 1989 году[10]. Второй и заглавный сингл «Rhythm Nation» достиг второго места в Hot 100, уступив первое место синглу Фила Коллинза «Another Day in Paradise»[17]. Стефан Холден из The New York Times сравнила песню с «милитаристически утопичным танцевальным призывом… песня призывает к расовой гармонии и сотрудничеству, чтобы построить лучший, справедливый мир»[31]. Композиция также возглавила чарты Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs and Hot Dance Club Songs и получила золотой сертификат в США в январе 1990 года[29][30]. «Escapade» стал вторым синглом номер один в Hot 100, также возглавив Hot R&B/Hip-Hop Songs and Hot Dance Club Songs[29]. Он получил золотой сертификат в мае 1990 года[30].

«Alright» достиг четвёртого места в Hot 100, второго — в Hot R&B/Hip-Hop Songs и стал четвёртым и последним номер один в Hot Dance Club Songs[29]. Сингл получил золотой сертификат в июне 1990[30]. В отснятом на песню видеоклипе, Джесон отдала дань Бродвейскому театру ранних годов двадцатого века; в качестве камео в видео появились Кэб Кэллоуэй and Сид Чарисс[32]. Баллада «Come Back to Me» достигла второго места в Hot 100. «Black Cat» возглавила хит-парад 27 октября 1990, через шесть недель после релиза и получила золотой сертификат 13 ноября[16][30]. «Love Will Never Do (Without You)» была выпущена как седьмой и финальный сингл 6 ноября 1990 года; песня возглавила чарт США 19 января 1991 года на одну неделю[16] Сингл был сертифицирован, как золотой 12 февраля[30]. «State of the World» была запущена в радиоротацию, но не в качестве коммерческого сингла, так как руководители A&M посчитали, что если песня не будет доступна в продаже, но будет звучать на радио, это поспособствует продажам альбома[16].

В сентябре 1990 года, Джексон получила две номинации на MTV Video Music Award: «Лучшее танцевальное видео» и «Лучшая хореография» за клип «Rhythm Nation» (сономинация с хореографом Энтони Томасом), получив награду за «Лучшую хореографию»[33]. Также она получила награду MTV Video Vanguard Award, считающуюся самой почётной у MTV[34].

Международный тур

The Rhythm Nation 1814 Tour стал первым международным концертным туром певицы в поддержку студийного альбома. В ходе гастролей певицу сопровождали одиннадцать музыкантов и бэк-вокалистов и шесть танцоров[35]. Энтони Томас был нанят в качестве главного хореографа тура[36]. Музыкант и саунд-продюсер Чаки Букер был нанят в качестве музыкального руководителя; его группа выступала на разогреве[37]. Журналист Дуг Адриансен писал: «Из-за неизбежного сравнения с её братом Майклом, 32, все ожидают от тура Rhythm Nation чего-то большего, чем даже лунная походка. Чтобы убедиться в том, что всё достаточно впечатляюще, Джексон и музыкальный руководитель Чак Букер репетировали со внушительной командой в течение двух недель в Pensacola Civic Centre… там же, где Майкл завершал свой Bad World Tour»[37]. Общие затраты на производство тура составили 2 миллиона долларов[38].

Первый концерт в городе Майами, штат Флорида, состоялся 1 марта 1990 года. Билеты были раскуплены задолго до концерта[39]. Музыкальный критик Дебора Уилкер отмечала, что «[Джанет] не представляет серьёзной угрозы для её брата Майкла, но вне всякого сомнения, она, как исполнитель, доказала свою собственную силу»[38]. Критик также говорила о внимании прессы к данному концерту, утверждая, что «начало тура стало медиа-событием, с репортажами и фильмами по всей стране. Среди толпы были брат Джанет Джэки и её мама Кэтрин, а также певица Уитни Хьюстон и продюсеры Джэм и Льюис»[38]. Описанный в Entertainment Weekly, как «скрупулёзно поставленный танцевальный спектакль», турне имело целью воссоздать на сцене «получившие награды, визуально инновационные» музыкальные клипы с альбомов Rhythm Nation 1814 и Control[39]. Джэй Кокс из журнала Time посчитал, что тур не оставил сомнений, что Джанет не является продюсерским проектом[40]. Критик Крис Уилмэн посчитал: «Если танцы Джанет в ходе этого тура покажутся вам более впечатляющими, чем у Майкла… то это из-за того, что она проводит очень много времени на сцене со своими шестью танцорами, став частью этого хип-хоп кордебалета. Это вершина того, что может быть сделано в этом жанре»[41]. Некоторые журналисты отмечали, что Джексон, как и многие артисты того времени, частично пела под фонограмму[42]. Джон Парелес говорил по этому поводу: «большинство шоу с фонограммой возникли из-за эры видеоклиповых поп-артистов, чья аудитория молода и научена телевидением. Они заполняют стадионы, чтобы насладиться шоу, которое они видели по телевизору — нужны те же танцы… сценические эффекты и, в последнюю очередь, песни»[43]. Критик Майкл МакКембридж назвал исполнение под фонограмму «спорным вопросом», утверждая, что «Джексон часто пела вместе с заранее записанными вокальными партиями, чтобы приблизить исполнение к звучанию её синглов в радиоверсиях»[44].

Первый концерт за пределами США прошёл в Токио. Билеты были проданы за семь минут после начала продаж, что стало рекордом для стадиона Tokyo Dome, где проходил концерт[45]. Los Angeles Times сообщал, что «Япония стала „Нацией ритма“ когда Джанет Джексон открыла свой тур концертом в Tokyo Dome, представив каскады нескончаемых волн фанка и хореографии перед пятидесятитысячной толпой»[46]. Джексон также дала концерты в Осаке и Йокогаме, после чего вернулась в США, откуда направилась в Европу, для завершающего этапа тура[46]. Собрав 28,1 миллиона долларов, тур стал пятым по прибыльности в 1990 году, сделав Джексон первой артисткой в истории, которая попала в топ-10[47] . Rhythm Nation 1814 Tour, собрав аудиторию в более чем два миллиона человек, стал самым успешным дебютным концертным туром среди всех исполнителей[48]. Когда Джексон начала своё турне, культурное влияние её музыки уже было несомненным. Джоел Сельвин из San Francisco Chronicle писал: «23-летняя [певица] добилась ошеломительного успеха за 4 года, став неотъемлемой частью MTV и основным образцом для подражания среди девочек-подростков всей страны»[49]. Уильям Аллен, тогдашний вице-президент фонда United Negro College Fund, заявил в интервью Los Angeles Times: «Джексон — это образец для всей молодёжи, которому стремятся подражать, и обращение, которое она пытается донести до молодёжи этой страны через тексты альбома Rhythm Nation 1814, имеет положительный эффект»[50]. Дебора Уилкер говорила: «Джексон является редким хорошим образцом для подражания для детей, особенно молодых женщин, которые раньше подражали стилю проституток из видеоклипов. Джексон, к счастью, следит за своей одеждой… она проповедует братство и расовое единство, и она воспринимается как уверенная в себе молодая леди, у которой много внутреннего самоконтроля»[51]. В журнале Ebony писали о статусе певицы, как иконы стиля: «Когда Джанет развлекала аудиторию в 2 миллиона фанатов в ходе её триумфального тура Rhythm Nation, толпы девочек-подростков имитировали её стиль — чёрную полувоенную куртку, чёрные плотно обтягивающие штаны и большие белые рубашки»[52].

Реакция критики

 Профессиональные рейтинги альбома Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [7]
The Boston Globe (положительная)[4]
Los Angeles Times [53]
The New York Times (положительная)[14]
Q [54]
Rolling Stone [5]
San Francisco Chronicle (положительная)[55]
Slant Magazine [56]
Sputnikmusic [57]
The Village Voice A−[58]

Альбом получил в основном положительные отзывы за музыкальное содержание и смешанную реакцию на решение Джексон наполнить его социальными и политическими темами[1]. Джон Парелес из The New York Times писал: «Её мотивы могли быть вполне искренними; результаты — неубедительны»[14]. Сопоставив её реализацию концепции пластинки с The Dark Side of the Moon (1973) группы Pink Floyd и Appetite for Destruction (1987) группы Guns N' Roses, критик посчитал, что «альбом стал бурей в стакане»[14]. Несмотря на его разочарование тематикой работы, журналист положительно отозвался о музыкальном содержании: «Суть музыки в плотном, без неточностей звуке, с ласкающими уши, чёткими запрограммированными ритмами; Высокий голос Мисс Джексон, наложенный на яркие унисоны и богатые гармонии, звучит объёмно и точно»[14]. Роберт Кристгау из The Village Voice говорил: «если прифанкованные претензии в слове „нация“ слишком далеки от того, чьё представление о мире основано на шестичасовых новостях, то в „ритме“ всё вышло естественно, и я делаю ей скидку на этом. Её голос не дотягивает до заявленных задач и не раскрывает тему политики, как это было с её сексуальностью, но вот музыка говорит о многом: никогда ещё Джэм и Льюис не отжигали столь круто и так долго»[58]. Джэймс Джонес из USA Today писал, что «тексты кажутся местами банальными и тонкому голосу Джексон не хватает силы и эмоций, чтобы убедительно проповедовать о бездомных и проблемах наркомании, но превосходный продакшн Джимми Джэма и Терри Льюиса заставит вас танцевать также, как и раньше»[59].

Вайнс Алетти из журнала Rolling Stone сравнил Джексон с политиком, «отказавшимся от собственного „я“ для всеобщего „мы“ и приглашающего каждого сделать то же самое»[5]. Алетти похвалил как политическую тематику Джексон, так и музыкальный материал, так как, по его мнению, она «балансирует между отчаянием и оптимизмом, наполненном надеждой, в популярной сегодня форме», не забывая, что социальный прогресс — это результат тяжёлого труда[5]. Журналист San Francisco Chronicle, Майкл Шнайдер, назвал альбом достойным последователем Control, потому что он «добавил немного социополитической субстанции к прекрасному хип-хопу»[55]. Деннис Хант из Los Angeles Times сравнил Джанет Джексон с Мадонной, посчитав, что она предстала «королевой музыки и танца, которая также может петь баллады. Альбом записан в диапазоне от социальных протестов до крепких, чувственных мелодий, от танцевальной музыки до песен с джазовыми элементами и бразильским колоритом»[53]. Стив Морс из The Boston Globe сопоставил коммерческий успех альбома с успехами Aerosmith, Billy Joel и других членов семьи Джексонов, адресовав этот успех тому, что Джанет создала «танцевальную запись с безжалостно откровенной социальной тематикой, затрагивающей проблемы наркотиков, бездомности, безграмотности и подростковых побегов. Она далеко вышла из образа пушистой танцевальной певички, что сможет объединить даже рокеров и рэперов, которые обычно смотрят в совершенно другую сторону»[4].

Альбом получил пять номинаций на премию «Грэмми» в 1990-м году: «Лучшее женское вокальное ритм-н-блюз исполнение» и «Лучшая ритм-н-блюз песня» за «Miss You Much», «Лучшая инструментальная аранжировка с сопровождением вокалиста(ов)» и «Лучшее длинное музыкальное видео» за «Rhythm Nation 1814», и «Продюсер года, неклассический», выиграв награду за лучшее видео[60]. Музыкальный критик Дэбора Уилкер утверждала, что тот факт, что Джексон не была номинирована в категории «Альбом года» стал «огромной оплошностью»[61]. В следующем году Джанет получила номинации «Лучшее женское рок-исполнение» за «Black Cat», и «Лучшая ритм-н-блюз песня» и «Лучшее женское вокальное исполнение в стиле ритм-н-блюз» за «Alright»[62].

Некоторые комментарии к альбому концентрировались вокруг мысли, что успех Джексон был запрограммирован. Музыкальный критик Роберт Хейльбурн писал: «Известная долгие годы, как „Маленькая сестричка Майкла“, Джексон ожидаемо получила большую популярность в 1986 году, когда её альбом Control был продан в количестве 9 миллионов экземпляров по всему миру и сделал её королевой танцевальной поп-музыки… но из-за того, что два её предыдущих альбома были практически неизвестными публике, то она могла легко предположить, что успех Control был обеспечен только участием Джимми Джэма и Терри Льюиса, бывшими продюсерами Принца, которые продюсировали альбом и стали соавторами большинства его песен»[63]. Хейльбурн также добавлял, что последующий коммерческий успех бывшего хореографа Джанет, Полы Абдул, как сольного исполнителя, только утвердил это мнение[63]. В ответ Джексон заявляла: «…мне это надоело. Некоторые люди думают, что кто-то делает мне имидж, говорит, какие песни петь или что мне надеть. Я не робот. Я хочу чтобы люди знали — я такая, какая есть. Настоящая… „Она добилась успеха только благодаря Терри Льюису и Джимми Джэму или Поле Абдул… или потому что она сестра Майкла“ и так далее. Это действительно мне так надоело»[63]. Джимми Джэм объяснял: «когда кто-нибудь говорит, „Чтож, она выехала за счёт Джимми Джэма и Терри Льюиса“, вспомните, что мы не были кем-то вроде… Куинси ДжонсаControl был нашим первым успехом. То же самое с Полой. Это не было похоже на то, как если бы Джанет наняла Фрэда Астера… Она серьёзно рисковала со всеми нами»[64]. Диана Бэрон, на тот момент главный менеджер A&M, утверждала: «Джанет, возможно один из самых упёртых и подготовленных артистов, которых я когда-либо видела… Она обладает удивительной силой и сфокусированностью. Она готова поставить всё на достижение цели. Все эти разговоры о том, что она „поп-пустышка“ далеки от истины настолько, насколько это возможно»[63].

В более поздней рецензии Алекс Хендерсон из Allmusic критиковал «тончайший» голос Джанет, но говорил, что её душа, дух и оптимизм компенсировали ограничения её вокального диапазона в череде политических и неполитических «жемчужинах», представленных на альбоме[7]. Хендерсон описывал пластинку, как «более убедительное артистическое достижение», чем Control и добавлял: «Для тех, кто приобрёл первый альбом Джанет Джексон, этот станет ещё лучшей инвестицией, чем Control — и это говорит о многом»[7]. Захари Пауэлл из Sputnikmusic писал, что, несмотря на то, что первые три релиза Джанет вывели её из под тени семейства Джексонов, «Rhythm Nation поставил восклицательный знак в её карьере… В альбоме видно весь талант в него вложенный, будь то прекрасное продюсирование Джимми Джэма и Терри Льюиса или разнообразная коллекция чудесных песен, в которых показан весь талант Джексон и где она прекрасно перевоплощается в различные образы»[57]. Эрик Хендерсон из Slant Magazine назвал альбом «идеальной бурей, ставшей её шедевром 1989 года»[56]. Он также положительно отозвался о работе Джэма и Льюиса, утверждая: «Работа Джэма и Льюиса для Rhythm Nation расширила диапазон Джексон во всех возможных смыслах. Она была убедительно женственной, ещё более убедительно мужественной, жизнеспособной в роли взрослого и правдоподобной в роли подростка. Это, конечно, было решающим значением для проекта, в котором Джексон решила взять на себя роль рупора нации, в этой мультикультурной утопии»[56].

Влияние на популярную культуру

Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 стал самым продаваемым альбомом в 1990-м году и вошёл в историю, как единственный альбом, семь синглов из которого попали в топ-5 чартов Billboard; «Miss You Much», «Rhythm Nation», «Escapade», «Alright», «Come Back to Me», «Black Cat» и «Love Will Never Do (Without You)» достигли топ-5 в чарте Billboard Hot 100[16][65]. Альбом стал единственным релизом, несколько синглов с которого возглавляли Hot 100 три года подряд — «Miss You Much» в 1989, «Escapade» и «Black Cat» в 1990 и «Love Will Never Do (Without You)» в 1991[66]. Коммерческий успех альбома Джанет Джексон стал важной поворотной вехой для темнокожих исполнительниц в музыкальной индустрии. Чериз Крамер и Дэйл Спендер, в их книге Routledge International Encyclopedia of Women: Global Women’s Issues and Knowledge (2000), писали, что до 1980-х, чернокожие артисты часто подвергались сегрегации, допускаясь только в чарты и ротации в жанрах диско, соула или ритм-н-блюза. Таким образом, «важнейшим пунктом в борьбе темнокожих женщин стало „скрещивание“ танцевальной музыки с поп-музыкой и роком, в которых доминировали „белые“ исполнители»[67]. В то время, как доминирование женщин суперзвёзд в мейнстримовых чартах было заложено Мадонной, «к концу 1980-х, темнокожие женщины также получили огромный коммерческий успех в поп-мейнстриме. Такие артисты, как Джанет Джексон, Тина Тёрнер и Уитни Хьюстон достигли статуса суперзвёзд»[67]. Стэн Хокинс писал, что успех альбома «помог обеспечить Джексон позицию наравне с Мадонной», когда она провела свой первый международный тур в 1990-м году[68].

Имидж Джексон в Америке — один из самых обнадёживающих. Он может напомнить о Sly Stone периода до There's a Riot Going On и о других африкано-американских артистах 1970-х, что намекает на то, что ещё есть возможность существования мира, представленного Кингом, что Американская мечта — это мечта для каждого человека.

Тимоти Э. Шэрер, Born in the USA: The Myth of America in Popular Music from Colonial Times to the Present, 2007[69]

Энтони ДэКёртис, автор Present Tense: Rock & Roll and Culture (1992), писал, что из её стихов и имиджа стало «ясно, что Джексон хочет создать образ профессионала, творческой личности, одними из целей которой являются улучшение жизни афроамериканцев и создание ролевой модели поведения для темнокожих женщин»[70]. В книге Reflecting Black: African-American Cultural Criticism (1993), её автор Майкл Эрик Доусон утверждал, что привнесение рэпа в альбом стало не просто одной из форм самовыражения, но обозначило протест против общества, основанного на социальной несправедливости, добавив: «Джанет Джексон говорила что она сама… хотела бы достучаться до несознательных людей, которые хотят только веселиться и танцевать»[71]. Рикки Винсент, автор книги Funk: The Music, The People, and The Rhythm of The One (1996), писал: «Её альбом 1989-го года Rhythm Nation стал самой смелой и самой успешной поп-попыткой соединить социальную тематику, праздник и близкую в искусству танцевальную фанк-музыку, со времён альбома Bad её брата Майкла»[72].

Появлялись слухи, что принадлежащий брату Джанет, Майклу, лейбл MJJ Music (основанный на венчурной сделке между ним и Sony Music Entertainment) собирается подписать её, как своего главного артиста; Майкл даже собирался назвать лейбл Nation Records в честь Джанет, но права на название уже были заняты. Певица, в свою очередь, подписала 32-х миллионный контракт с лейблом Virgin Records в 1991 году — самый дорогой контракт в истории на то время[73]. Сэл Синкуэмани из Slant Magazine посчитал, что её успех «впервые затмил достижения Майкла, что в будущем будет происходить ещё не раз в течение десяти последующих лет»[74]. В июле 1998 года, журнал Entertainment Weekly включил Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 в свой список ста лучших альбомов за последние 25 лет, поместив его на 54 место[75]. Альбом также помещён на 275 место в рейтинге 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone[76], а также в альманах американских музыкальных критиков тысяча и один музыкальный альбом, который стоит прослушать, прежде чем вы умрёте[77].

Награды

Организация Страна Награда (категория) Год Источник
Parents' Choice Foundation США Parents' Choice Award 1989 [78]
Billboard Music Awards США Top Hot 100 Singles Artist of the Year, Top Selling Album of the Year, Top Selling R&B Album of the Year, Top Selling R&B Albums Artist of the Year, Top Selling R&B Artist of the Year, Top Dance Club Play Artist of the Year, Top Hot Dance 12" Singles Sales Artist of the Year 1990 [79]
Billboard/Tanqueray Sterling Music Video Awards США Best Female Video Artist, Black/Rap, Best Female Artist, Dance, Director’s Award, Black/Rap («Rhythm Nation 1814»), Director’s Award, Dance («Alright»), Tanqueray Sterling Music Video Award for Artistic Achievement («Rhythm Nation 1814») 1990 [80]
MTV Video Music Awards США Лучшая хореография («Rhythm Nation»), MTV Video Vanguard Award 1990 [34]
«Грэмми» США Лучшее длинное музыкальное видео года («Rhythm Nation 1814») 1990 [81]
Rolling Stone США «Women In Rock: The 50 Essential Albums» (27 место) 2002 [82]
Quintessence Editions Ltd. Великобритания Тысяча и один музыкальный альбом, который стоит прослушать, прежде чем вы умрёте (без ранжирования) 2003 [77]
Rolling Stone США 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone (275 место) 2003 [76]
Entertainment Weekly США 100 лучших альбомов за последние 25 лет (54 место) 2008 [75]

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Interlude: Pledge» Джанет Джексон 0:47
2. «Rhythm Nation» Джексон, Джеймс Харрис III, Терри Льюис 5:31
3. «Interlude: T.V.» Джексон 0:22
4. «State of the World» Джексон, Харрис, Льюис 4:48
5. «Interlude: Race» Джексон 0:05
6. «The Knowledge» Харрис, Льюис 3:54
7. «Interlude: Let's Dance» Джексон 0:03
8. «Miss You Much» Харрис, Льюис 4:12
9. «Interlude: Come Back» Джексон 0:21
10. «Love Will Never Do (Without You)» Харрис, Льюис 5:50
11. «Livin' in a World (They Didn't Make)» Харрис, Льюис 4:41
12. «Alright» Джексон, Харрис, Льюис 6:26
13. «Interlude: Hey Baby» Джексон 0:10
14. «Escapade» Джексон, Харрис, Льюис 4:44
15. «Interlude: No Acid» Джексон 0:05
16. «Black Cat» Джексон 4:50
17. «Lonely» Харрис, Льюис 4:59
18. «Come Back to Me» Джексон, Харрис, Льюис 5:33
19. «Someday Is Tonight» Джексон, Харрис, Льюис 6:00
20. «Interlude: Livin'...In Complete Darkness» Джексон 1:07

Примечания:

  • Все песни, за исключением интерлюдий и «Black Cat» спродюсированы Джимми Джэмом и Терри Льюисом.
  • «Black Cat» спродюсирован Джанет Джексон и Джэллибином Джонсоном.
  • Все песни, за исключением интерлюдий и «Black Cat» сопродюсированы Джанет Джексон.
  • «Rhythm Nation» включает семпл из «Thank You (Falettinme Be Mice Elf Agin)» группы Sly & the Family Stone.
  • «Miss You Much» включает семпл из «Think (About It)» исполнительницы Lyn Collins.

Участники записи

  • Герб Алперт — труба, горн, латунь
  • Джулия Эуер — скрипка
  • Стивен Барнетт — дирижёр
  • Стив Барнетт — дирижёр
  • Дэвид Берри — электро- и 12-ти струнная гитары
  • Ли Бласке — аранжировщик
  • Крис Браун — бас
  • Каролин Доус — скрипка
  • Хэнли Доус — скрипка
  • Дэвид Илэнд — программинг
  • Рэне Элизондо — бэк-вокал
  • Ричард Фрэнкел — креативный директор, дизайн обложки
  • Джонни Гилл — перкуссия, специальные эффекты, щелчки пальцами
  • Джэймс Гриер — бэк-вокал
  • Guzman/Rotterdam Conservatory Orquesta Tipica — фотографии
  • Стив Ходж — бэк-вокал, инженер звукозаписи
  • Питер Говард — виолончель
  • Джанет Джексон — аранжировка, клавишные, вокал, бэк-вокал, продюсер
  • Джимми Джэм — перкуссия, пианино, ударные, клавишные, программинг, продюсер
  • Джэллибин Джонсон — гитара, ударные, вокал, бэк-вокал, продюсер
  • Джэсси Джонсон — гитара
  • Лиза Кейт — бэк-вокал
  • Кейти Кейнзл — арфа
  • Джошуа Коэстенбаум — виолончель
  • Джэмил Лефлёр — бэк-вокал
  • Терри Льюис — бас, перкуссия, аранжировка, бэк-вокал, продюсер
  • Шауи Маркс — бэк-вокал
  • Джон МакКлэйн — бэк-вокал, продюсер
  • Тамика МакДэниел — вокал
  • Тарника МакДэниел — бэк-вокал
  • Джон МаЛэйн — гитара, бэк-вокал
  • Шанте Оуэнс — бэк-вокал
  • Эми Пауэлл — вокал
  • Рэнди Рэн — бэк-вокал
  • Николас Рэтс — гитара, классическая гитара
  • Соня Робинсон — бэк-вокал
  • Клэрис Руперт — бэк-вокал
  • Ворлиша Райан — бэк-вокал
  • Тамас Штрассер — альт
  • Джон Тартаглия — альт
  • Ричард Тэйлор — бэк-вокал
  • Ромуальд Тэкко — концертмейстер
  • Энтони Томас — бэк-вокал
  • Хайцент Тлусек — концертмейстер
  • Стив Уилсон — бэк-вокал

Чарты и сертификации

Чарты

Чарт (1989-91) Высшая
позиция
Australian Albums Chart[86] 1
Canadian Albums Chart[87] 10
Dutch Albums Chart[86] 28
German Albums Chart[88] 39
Japanese Albums Chart[89] 8
New Zealand Albums Chart[86] 9
Swedish Albums Chart[86] 24
Swiss Albums Chart[86] 23
UK Albums Chart[90] 4
US Billboard 200[22] 1
US Top R&B/Hip-Hop Albums[22] 1

Сертификации

Страна Статус Продажи/отгрузки
Австралия 2× Платиновый[91] 140000
Великобритания Платиновый[92] 300000
Канада Платиновый[93] 100000
Новая Зеландия Золотой[94] 7500
США 6× Платиновый[95] 6000000
Швейцария Золотой[96] 25000

Напишите отзыв о статье "Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814"

Примечания

  1. 1 2 Strong, Martin Charles. The Great Rock Discography: Complete Discographies Listing Every Track. — Canongate. — Edinburgh, 2004. — P. 749. — ISBN 1841956155.
  2. 1 2 3 Bronson, Fred. Billboard's Hottest Hot 100 Hits. — USA. — Billboard Books, 2003. — P. 362. — ISBN 9780823077380.
  3. Johnson, Robert E. [books.google.com/?id=PogDAAAAMBAJ&pg=PA60&dq=janet+jackson+world+tour+commercial#v=onepage&q=janet%20jackson%20world%20tour%20commercial&f=false Janet Jackson Turns Serious: 'It's Nice To Laugh, But Don't Be The Joke'] // Jet : журнал. — Johnson Publishing Company, 1989. — Т. 77, № 5. — С. 60. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Morse, Steve. Changing Her Tune Janet Jackson's New Conscience // The Boston Globe : газета. — 1989. — С. 30. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07431791&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07431791].
  5. 1 2 3 4 Aletti, Vince. [www.rollingstone.com/artists/janetjackson/albums/album/182747/review/5943659/rhythm_nation_1814 Janet Jackson: Rhythm Nation 1814: Music Reviews: Rolling Stone]. Rolling Stone (19 октября 1989). Проверено 12 июня 2008. [web.archive.org/web/20080430054629/www.rollingstone.com/artists/janetjackson/albums/album/182747/review/5943659/rhythm_nation_1814 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2008].
  6. Newsmakers // Houston Chronicle : газета. — 1990. — С. 2. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=10747109&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 10747109].
  7. 1 2 3 4 Henderson, Alex. [www.allmusic.com/album/rhythm-nation-1814-mw0000532143 Rhythm Nation 1814 > Overview]. Allmusic. Проверено 12 июня 2008.
  8. Gaar, Gillian G. She's a rebel: the history of women in rock & roll. — Seal Press, 2002. — P. 325. — ISBN 1580050786.
  9. Johnson, Robert E. [books.google.ru/books?id=z70DAAAAMBAJ&pg=PA60&dq=Janet+Jackson+Proves+She+is+More+Than+a+Little+Sister&hl=ru&sa=X&ei=WggAVKSsKISj4gSFm4BY&ved=0CB0Q6AEwAA#v=onepage&q=Janet%20Jackson%20Proves%20She%20is%20More%20Than%20a%20Little%20Sister&f=false Janet Jackson Proves She is More Than a Little Sister] // Jet : журнал. — Johnson Publishing Company, 1990. — Т. 77, № 21. — С. 60. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  10. 1 2 3 4 Graham, Jefferson. Janet in command; Jackson rules her own `Nation'; Highlights of a rhythmic life // USA Today : газета. — 1989. — С. 1.D. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07347456&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07347456].
  11. 1 2 3 [www.allmusic.com/album/rhythm-nation-1814-mw0000532143/credits Rhythm Nation 1814 > Credits]. Allmusic (2008). Проверено 29 июня 2008.
  12. Hughes, Ken. Best Service // Keyboard Magazine. — 2004. — Т. 30, № 7. — С. 90. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07300158&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07300158].
  13. 1 2 3 4 5 6 Ripani, Richard J. [books.google.com/?id=fFno4HDB7uYC The New Blue Music: Changes in Rhythm & Blues, 1950–1999]. — Univ. Press of Mississippi, 2006. — P. 131–132, 152–153. — ISBN 1578068622.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Pareles, Jon. [www.nytimes.com/1989/09/17/arts/recordings-janet-jackson-adopts-a-new-attitude-concern.html?scp=4&sq=janet+jackson+new+cd&st=nyt Janet Jackson Adopts a New Attitude: Concern]. The New York Times (17 сентября 1989).
  15. Bronson, Fred. [books.google.com/?id=mEIfDZtsVyAC Billboard's Hottest Hot 100 Hits: Top Songs and Song Makers, 1955 to 2000]. — USA: Billboard Books, 2003. — P. 365.
  16. 1 2 3 4 5 6 Bronson, Fred. [books.google.com/?id=PgGqNrqfrsoC The Billboard Book of Number 1 Hits]. — Billboard Books, 2003. — P. 770. — ISBN 0823076776.
  17. 1 2 Halstead, Craig / Chris Cadman. [books.google.com/?id=tynOwh1E_GAC Jacksons Number Ones]. — Authors On Line, 2003. — P. 28, 126. — ISBN 0755200985.
  18. Gliatto, Tom. Lifeline // USA Today : газета. — 1989. — С. 1.D. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07347456&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07347456].
  19. Westbrook, Bruce. Janet Jackson has a winner with `Rhythm Nation' // The New York Times : газета. — 1989. — С. 31.
  20. 1 2 Graham, Jefferson. Janet takes control again in new video // USA Today : газета. — 1989. — С. 1.D. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07347456&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07347456].
  21. Jarviluoma, Helmi/ Pirkko Moisala, Anni Vilkko. [books.google.com/?id=7f7nFXfmPBMC Gender and Qualitative Methods]. — Sage Publications, 2003. — P. 92. — ISBN 0761965858.
  22. 1 2 3 [www.billboard.com/#/album/janet-jackson/janet-jackson-s-rhythm-nation-1814/9181 Rhythm Nation 1814 – Janet Jackson]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 4 июля 2010.
  23. 1 2 3 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=Rhythm%20Nation%201814&artist=Janet%20Jackson&format=ALBUM&Artist&perPage=25 Certifications]. RIAA. Проверено 29 августа 2010.
  24. [www.prnewswire.com/news-releases/janet-jacksons-greatest-hits-celebrated-on-number-ones-64079852.html Janet Jackson's Greatest Hits Celebrated on Number Ones]. PR Newswire (14 октября 2009). Проверено 14 октября 2009.
  25. Johnson, Connie. Janet Jackson 'The Rhythm Nation Compilation' // Los Angeles Times : газета. — 1990. — С. 62. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  26. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=Rhythm%20Nation%201814&artist=Janet%20Jackson&format=VIDEO%20LONGFORM&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2010&sort=Artist&perPage=25 Rhythm Nation 1814 — Video Certification]. RIAA. Проверено 29 августа 2010.
  27. Selvin, Joel. Janet Jackson to Put The Rhythm Onstage / Video, Record Star // San Francisco Chronicle : газета. — 1990. — С. 55.
  28. Jasen, David A. A Century of American Popular Music: 2000 Best-Loved and Remembered Songs (1899–1999). — Taylor & Francis, 2002. — P. 133. — ISBN 0415937000.
  29. 1 2 3 4 [www.allmusic.com/album/rhythm-nation-1814-mw0000532143/awards Rhythm Nation 1814 > Charts & Awards > Billboard Singles]. Allmusic (2008). Проверено 29 августа 2010.
  30. 1 2 3 4 5 6 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Janet%20Jackson&format=SINGLE&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=on&before=on&startMonth=1&endMonth=12&startYear=1989&endYear=1991&sort=Artist&perPage=25 Rhythm Nation 1814 – Singles Certifications]. RIAA. Проверено 13 июня 2008.
  31. Holden, Stephen. Do Songs About The World's Ills Do Any Good? // The New York Times. — 1990. — С. A.28. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=03624331&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 03624331].
  32. Klied, Beth. Pop/Rock // Los Angeles Times. — 1990. — С. 4. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  33. MTV Video Music Awards nominees // Austin American-Statesman. — 1990. — С. 5.
  34. 1 2 Chapman, Francesca. Sinead Takes MTV's Top Video Award // Philadelphia Daily News. — 1990. — С. 65.
  35. Anderson, John. Pop Notes // Newsday : газета. — 1990.
  36. Morse, Steve. Janet Jackson Running the Show // The Boston Globe : газета. — 1990. — С. 10. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07431791&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07431791].
  37. 1 2 Adrianson, Doug. Janet Jackson: Rhythm Nation Tour expected to be 'bad // Ottawa Citizen : газета. — С. D.1. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=08393222&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 08393222].
  38. 1 2 3 Wilker, Deborah. Jackson's Action Turns Miami into Rhythm City // Sun Sentinel : газета. — 1990. — С. 12.A.
  39. 1 2 Music features: A Million Miles Of Music Your Complete Guide To The Tours Of Summer Summer Music Preview : журнал. — Entertainment Weekly, 1990. — С. 32.
  40. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,970209,00.html Dancing on the Charts] // Time : журнал. — 1990. — С. 87. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0040781X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0040781X].
  41. Willman, Chris. Pop Music Review Janet Jackson's Dance of Community // Los Angeles Times : газета. — 1990. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  42. [Gundersen, Edna. Style Over Sound:Pop stars take canned music on tour] // USA Today : газета. — 1990. — С. 1.D.
  43. Pareles, Jon. Are Laws Needed On Canned Music At Live Shows? // The New York Times : газета. — С. C.13. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=03624331&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 03624331].
  44. MacCambridge, Michael. A lesson in `Control' // Janet Jackson delivers precise, sparkling show // Austin American-Statesman : газета. — С. B.8. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=03624331&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 03624331].
  45. [www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/05-21-2008/0004818328&EDATE= Janet Jackson Announces Rock Witchu Tour]. Live Nation. PR Newswire (2008). Проверено 13 июня 2008.
  46. 1 2 Tokyo Fans Cheer Janet Jackson // Los Angeles Times : газета. — С. 8. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  47. Morse, Steve. Neil Young has a date at the Garden // The Boston Globe : газета. — 1991. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07431791&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07431791].
  48. Encyclopedia of African American Society. — SAGE Publications, 2005. — ISBN 0761927646.
  49. Selvin, Joel. Just Wholesome Glitz From Janet // San Francisco Chronicle : газета. — 1990. — С. F1.
  50. Names In The News Janet Jackson Benefit Concert // Los Angeles Times : газета. — 1990. — С. 9. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  51. Wilker, Deborah. Jackson's Encore Hits, Misses // Sun Sentinel : газета. — 1990. — С. 3.D.
  52. [books.google.ru/books?id=HtQDAAAAMBAJ&pg=PA40&dq=The+Biggest+Brother-Sister+Stars+in+Show+Business+History&hl=ru&sa=X&ei=ixoAVK_EA8il4gTwmYHgDg&ved=0CB0Q6AEwAA#v=onepage&q=The%20Biggest%20Brother-Sister%20Stars%20in%20Show%20Business%20History&f=false The Biggest Brother-Sister Stars in Show Business History] // Ebony : журнал. — Johnson Publishing Company, 1991. — Т. 46, № 10. — С. 40. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=00129011&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 00129011].
  53. 1 2 Hunt, Dennis. [articles.latimes.com/1989-09-17/entertainment/ca-314_1_janet-jackson Pop Music Special The Record Industry's Big Push] (29 октября 1989). Проверено 29 августа 2014.
  54. [www.rocksbackpages.com/article.html?ArticleID=11589 Janet Jackson: Janet Jackson's Rhythm Nation 1814]. rocksbackpages.com (1989). Проверено 29 августа 2010.
  55. 1 2 Snyder, Michael. Janet Jackson Still in Control / New Album "Rhythm Nation' is a worthy successor to smash LP // San Francisco Chronicle. — 1989. — С. 44.
  56. 1 2 3 Henderson, Eric. [www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=1839 Janet Jackson: Janet Jackson's Rhythm Nation 1814: Music Review]. Slant Magazine (7 сентября 2009). Проверено 11 ноября 2009.
  57. 1 2 Powell, Zachary. [www.sputnikmusic.com/review_15186 Janet Jackson – Rhythm Nation 1814 Reviews]. Sputnikmusic (2008). Проверено 13 июля 2008.
  58. 1 2 Christgau, Robert [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=janet+jackson Robert Christgau: CG: Janet Jackson]. The Village Voice. Robert Christgau. Проверено 7 ноября 2009.
  59. Jones, James. The Listening Room // USA Today. — 1989. — С. 5.D. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07347456&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07347456].
  60. Grammy Award nominees listed // Tulsa World. — 1990. — С. 8.C. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=87505959&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 87505959].
  61. Wilker, Deborah. The Sound Of Grammys The Sheer Scope Of The Music Awards Is Both Noteworthy And Out Of Tune With The Industry // South Florida Sun-Sentinel. — 1990. — С. 1.E.
  62. [books.google.ru/books?id=GbsDAAAAMBAJ&pg=PA56&dq=Jones,+Hammer,+Jackson+Top+Grammy+Nominees&hl=ru&sa=X&ei=_RIAVJKDKOHm4QTluoGQCw&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=Jones%2C%20Hammer%2C%20Jackson%20Top%20Grammy%20Nominees&f=false Jones, Hammer, Jackson Top Grammy Nominees] // Jet. — Johnson Publishing Company, 1990. — Т. 79, № 15. — С. 56. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  63. 1 2 3 4 Hilburn, Robert. Taking her stand in pop culture // Janet Jackson wants to shed past perceptions // Austin American-Statesman. — 1990. — С. 5.
  64. Hilburn, Robert. Janet Jackson Cuts Loose Her Puppet Image / In control on hot "Rhythm Nation' tour // San Francisco Chronicle. — 1990. — С. 43.
  65. Dowell, Dowell / Kim Jones. [books.google.com/?id=Pum3Og4uerEC Heritage Signature Entertainment Memorabilia Auction #622]. — Heritage Capital Corporation, 2006. — P. 139. — ISBN 1599670364.
  66. Bronson, Fred. [www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=1003688261 Chart Beat Chat — "A 'CLUMSY' TRIP"](недоступная ссылка — история). Billboard (21 декабря 2007). Проверено 17 марта 2008. [web.archive.org/20101129200406/www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=1003688261 Архивировано из первоисточника 29 ноября 2010].
  67. 1 2 Kramarae, Cheris / Dale Spender. Routledge International Encyclopedia of Women: Global Women's Issues and Knowledge. — Routledge, 2000. — P. 1408. — ISBN 0415920914.
  68. Hawkins, Stan. Janet Jackson. Baker's Biographical Dictionary of Popular Musicians Since 1990. — Schirmer Reference, 2004. — P. 323.
  69. Timothy E. Scheurer. Born in the USA: The Myth of America in Popular Music from Colonial Times to the Present. — University Press of Mississippi, 2007. — P. 224. — ISBN 9781934110560.
  70. Anthony DeCurtis. Present Tense: Rock & Roll and Culture. — Duke University Press. — ISBN 9780822312659.
  71. Michael Eric Dyson. Reflecting Black: African-American Cultural Criticism. — University of Minnesota Press, 1993. — С. 21. — ISBN 9780816621439.
  72. Funk: The Music, The People, and The Rhythm of The One. — Macmillan, 1996. — P. 284. — ISBN 0312134991.
  73. Halstead, Craig /Chris Cadman. Michael Jackson the Solo Years. — ISBN 9780755200917.
  74. Cinquemani, Sal. [www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=1921 Janet Jackson: Number Ones]. Slant Magazine (19 ноября 2009). Проверено 19 ноября 2009.
  75. 1 2 [www.ew.com/ew/article/0,,20207076_20207387_20207337,00.html The New Classics: Music]. Entertainment Weekly (2008). Проверено 29 июня 2008.
  76. 1 2 [www.rollingstone.com/music/lists/6862/35223/39864 The RS 500 Greatest Albums of All Time — Janet Jackson's Rhythm Nation 1814]. Rolling Stone. Проверено 9 марта 2008.
  77. 1 2 [www.1001beforeyoudie.com 1001 Series]. Quintessence Editions Ltd. (2003). Проверено 15 ноября 2009.
  78. Snow, Shauna. Pop/Rock // Los Angeles Times : газета. — 1989. — С. 2. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  79. Britt, Bruce. Yet another award show // `Billboard' magazine jumps in // Austin American-Statesman : газета. — 1990. — С. 4.
  80. Janet Jackson Tops Music Video Awards // Billboard : журнал. — 1990. — Т. 102, № 47. — С. 6. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=04583035&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 04583035].
  81. [www.grammy.com/GRAMMY_Awards/Winners/Results.aspx?title=&winner=janet%20jackson&year=0&genreID=0&hp=1 Grammy Winners Search]. The Recording Academy (2008). Проверено 2 октября 2009.
  82. Women In Rock: The 50 Essential Albums // Rolling Stone : журнал. — 2002. — С. 135.
  83. [www.amazon.com/Rhythm-Nation-Vinyl-Janet-Jackson/dp/B00008ENTW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=music&qid=1277450666&sr=1-1 Amazon.com: Rhythm Nation 1814 (Vinyl): Janet Jackson: Music]. Amazon.com. Проверено 25 июня 2010. [www.webcitation.org/67pfvQZej Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  84. [www.youtube.com/watch?v=VXFisbXGDiw Janet Jackson – Work (prev.unreleased R.N.1989)Song], YouTube, <www.youtube.com/watch?v=VXFisbXGDiw>. Проверено 25 июня 2010. 
  85. [blog.divareport.com/2009/07/producer-leaks-unreleased-janet-jackson.html Producer Leaks Unreleased Janet Jackson Song 'Work], DivaReport.com, <blog.divareport.com/2009/07/producer-leaks-unreleased-janet-jackson.html>. Проверено 3 сентября 2010. 
  86. 1 2 3 4 5 [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Janet+Jackson&titel=Rhythm+Nation+1814&cat=a Janet Jackson – Rhythm Nation 1814]. Ultratop. Hung Medien. Проверено 16 января 2011. [www.webcitation.org/67pfwBoQ1 Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  87. . [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.6584&type=1&interval=50 RPM100 Albums] // RPM : журнал. — 1989. — Т. 51, № 4.
  88. [www.charts.de/album.asp?artist=Janet+Jackson&title=Rhythm+Nation+1814&cat=a&country=de Janet Jackson, Rhythm Nation 1814]. Media Control Charts. Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67pfzvzQX Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  89. [www.oricon.co.jp/search/result.php?kbn=ja&types=rnk&year=1990&month=04&week=4&submit5.x=30&submit5.y=7 Hogaku Album Rankings Week 4 April 1990]. Oricon. Проверено 2 января 2011.
  90. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/3/1989-09-30/ 1989 Top 40 Official UK Albums Archive]. The Official Charts Company (30 сентября 1989). Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67pg128UP Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  91. Kent, David. Australian Chart Book 1970–1992. — 2003. — ISBN 0-646-11917-6.
  92. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx "British album certifications – Janet Jackson – Janet Jackson's Rhythm Nation 1814"]. British Phonographic Industry.. Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67WZVKheE Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  93. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=Rhythm+Nation+1814&sa=Janet+Jackson&smt=0 "Canadian album certifications – Janet Jackson – Rhythm Nation 1814"]. Music Canada.. Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67pg1uVVR Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  94. Scapolo, Dean. The Complete New Zealand Music Charts 1966–2006. — 2007. — ISBN 978-1-877443-00-8.
  95. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Rhythm+Nation+1814%22 "American album certifications – Janet Jackson – Rhythm Nation 1814"]. Recording Industry Association of America.. Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67pg3pkla Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  96. [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Janet+Jackson+Rhythm+Nation "The Official Swiss Charts and Music Community: Awards (Janet Jackson; 'Rhythm Nation')"]. Hung Medien.. Проверено 5 ноября 2011. [www.webcitation.org/67pg4XJGK Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].

Ссылки

  • [www.janetjackson.com/release/all/rhythm_nation_1814 Страница с видеоклипами альбома] на официальном сайте Джанет Джексон

Литература

Отрывок, характеризующий Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814

– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.