Jimmy Eat World

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Jimmy Eat World
Основная информация
Жанры

Альтернативный рок[1][2]
[2]
Пауэр-поп[2]
Поп-панк[2]
Эмо[2]
Эмо-поп[2]

Годы

с 1993 года—настоящее время

Страна

США США

Город

Меса, штат Аризона

Лейблы

Wooden Blue Records
Capitol Records
DreamWorks Records
Interscope Records[3]

Состав

Джим Эдкинс
Том Линтон
Рик Берч
Зак Линд

Бывшие
участники

Митч Портер

Связанные проекты

Go Big Casino

[www.jimmyeatworld.com/ myeatworld.com]
Jimmy Eat WorldJimmy Eat World

Jimmy Eat World — американская альтернативная рок-группа из города Меса, штат Аризона, которая сформировалась в 1993 году. Группа состоит из вокалиста и гитариста Джима Эдкинса, гитариста и бэк-вокалиста Тома Линтона, басиста Рика Бёрча и барабанщика Зака Линда.

Jimmy Eat World выпустил семь студийных альбомов. Группа первоначально сформирована со звуком панк-рока. Первый выпуск демозаписи был в 1993 году, который назывался One, Two, Three, Four. Их дебютный одноименный альбом (1994) был выпущен с Томом Линтоном в качестве вокалиста. В 1996 году они выпустили их второй альбом Static Prevails с лейблом Capitol Records, также, в этом альбоме появился их первый сингл Rockstar. В следующем альбоме Clarity (1999) был сменён вокалист с Тома Линтона на Джима Эдкинса.

Коммерческий прорыв группы пришёлся на четвёртый альбом Bleed American (2001) после выпуска нескольких синглов. Четыре сингла с альбома попали в топ 20 Hot Modern Rock Tracks, где The Middle занял первое место. Песня Pain со следующего альбома Futures (2004) заняла первое место в Hot Modern Rock Tracks. RIAA дал Bleed American Платиновый диск, а Futures дали Золотой диск. Шестой альбом группы Chase This Light (2007) занял пятое место в Billboard 200.





История

Формирование и название группы

(1994)

Jimmy Eat World был создан в 1993 году в городе Меса (Аризона). Певец и гитарист Джим Эдкинс и барабанщик Зак Линд, которые были друзьями с дошкольного возраста, вместе с гитаристом Томом Линтоном и бас-гитаристом Митчем Портером решили создать свою группу, чтобы проверить свои силы в музыке. В следующие несколько лет, группа записала и выпустила три EP и один полнометражный альбом с лейблом Wooden Blue Records.

Вопреки распространенному мнению, аббревиатура названия группы JEW (англ. еврей) не является ссылкой на религиозные убеждения группы. Название группы пришло от карандашного рисунка, сделанного после инцидента между младшими братьями Линтона, Джимом и Эдом, которые часто дрались. Джим обычно побеждал, но Эд нарисовал на бумаге мир и засунул его в рот Джимми, отсюда и появилось название Jimmy Eat World (англ. Джимми ест мир).[4]

Static Prevails (1996)

В конечном счете, вдохновленные успехом таких групп, как Fugazi и Sunny Day Real Estate, команда начала экспериментировать с эмо. Поскольку они начали записывать песни на маленьких независимых студиях и выступать на небольших сценах, они были очень удивлены встретить так много одинаково мыслящих групп, таких как Christie Front Drive, Sense Field, и Seven Storey Mountain, исполняющих похожую музыку.

Группа стала привлекать все большее внимание после выпуска многочисленных записей и гастролей.[5] В середине 1995 года лейбл Capitol Records предложил группе сделку.[6] Незадолго до подписания контракта с Capitol Records, бас-гитарист Митч Портер расстался с группой и был заменен на друга Линтона, Рика Бёрча.

В последующие годы группа выпустила несколько сплит синглов на независимых лейблах с Christie Front Drive, Jejune, Sense Field и Mineral.

Clarity (1999)

Группа записала свой следующий альбом Clarity в конце 1998 года в Sound City и Clear Lake Audio в Северном Голливуде. Треки были микшированы в Bernie Grundman в Голливуде.

Альбом Clarity знаменует собой смену вокалиста с Тома Линтона на Джима Эдкинса. Том становится бэк-вокалистом на различных песнях, за исключением Blister. Песня Goodbye Sky Harbor написана на основе романа Джона Ирвинга A Prayer for Owen Meany.

Bleed American (2001)

Группа решила записать свой следующий альбом без помощи лейбла, так же как создавала свои ранее выпущенные синглы, которые были изданы на независимом лейбле Big Wheel Recreation. Jimmy Eat World брал на день столько работы, что им бы её хватило на целую сессию.[7] Группа в третий раз работала с Марком Тромбино. В целях снижения расходов Тромбино согласился отложить зарплату до выхода альбома.[8] JEW уехал на пять недель в Северный Голливуд для конечной записи альбома. Затем, Тромбино микшировал трек на Extasy.

Законченный альбом был назван Bleed American. Для выпуска альбома группе нужно было заключить контракт с лейблом. Jimmy Eat World думал над Capitol Records. Но в конце концов подписали контракт с DreamWorks Records. Альбом был выпущен в июле 2001 года. После терактов 11 сентября, группа решила переиздать альбом как одноименный Jimmy Eat World из опасения, что название Bleed American может быть неправильно истолкован, как «кровоистекающая америка».[9]

Второй сингл с альбома The Middle был лучшим прорывом группы на тот день, он занимал пятое место в Billboard Hot 100. Видеоклип на эту песню очень часто крутили по MTV. Альбом получил платиновый статус от RIAA.[10]

В 2008 году альбом был переиздан как делюкс издание и переименован в своё первоначальное название Bleed American. Это издание содержит в общей сложности 32 трек, 11 оригинальных, а также 21 бонус-треков, которые являются Live записями и би-сайдами.

Futures (2004)

После продолжительных гастролей альбома Bleed American, группа перегруппировались для работы над следующим альбомом. Группа, ещё раз, начала работать с Марком Тромбино, но сотрудничество было недолгим. Желание группы, тратить больше времени на написание каждой песни противоречило Тромбине, так как у него уже был другой проект по его графику.[11]

Вместо Тромбино, группа взяла продюсера Джила Нортона, известного по его работе с Pixies и Foo Fighters. В 2007 году Линда сказала: «После того как мы с Тромбино покинули студию, мы уже сделали Polaris, Work, Pain и 23, которые составляли сердце Futures».[11] Futures был выпущен в октябре 2004 года.

В последующие месяцы Work и Pain были выпущены в качестве синглов. В 2005 году, гастролировав по США, группа подписала контракт на общие выступления с Green Day. В сентябре 2005 года группа выпустила EP Stay on My Side Tonight, который содержал переработанные демоверсии и неиспользованные в альбоме записи, сделанные с Марком Тромбино.[11] В конечном итоге RIAA наградил альбом золотым статусом.[10]

Chase This Light (2007)

После своего турне, Jimmy Eat World отправился домой в Темпе и начали работать над материалом для шестого альбома. Группа решила самостоятельно создавать альбом, привлекая Криса Теста (Dixie Chicks) и Джона Фиелдс (Switchfoot, Мэнди Мур) в качестве со-производителей и Бутча Вига (Nirvana, Garbage, The Smashing Pumpkins, Green Day) в качестве исполнительного продюсера. Как сообщил The St. Petersburg Times Бутч Виг не присутствовал в студии каждый день. Мы хотели отправлять Бутчу образцы того, что мы делали каждые несколько дней.[12] Chase This Light был выпущен 16 октября 2007 года, с Big Casino в качестве главного сингла. Always Be был последним синглом с альбома, выпущенный в декабре 2007 года.

Invented (2010)

13 июня 2008 года группа сообщила, что они начнут работу над своим седьмым альбомом в конце года.[13] Они также заявили что, когда их текущий контракт с Interscope Records истекает, они могут рассмотреть [en.wikipedia.org/wiki/Self-releasing Self-publishing] (англ). В начале 2009 года Jimmy Eat World провел Clarity Live в честь десятилетней годовщины Clarity. Группа посетила десять городов на территории Соединенных Штатов и в каждом городе играл все песни с альбома.[14]

22 марта, группа заявила, что находится в процессе микширования их следующего альбома.[15] Также, группа заявила, что в некоторых песнях вокалистом будет Том Линтон.[16] 7 июня 2010 года, Jimmy Eat World, написал в Twitter: «Наш новый альбом официально сделан. Теперь мы ждем даты выхода. Мы будем держать вас в курсе».[17] 14 июля 2010 года, Jimmy Eat World написал в Twitter, что альбом Invented будет выпущен 28 сентября 2010 года.[18]

Damage (2013)

В 2013 году группа выпускает сингл «I Will Steal You Back» и семёрку «Damage», в преддверии своей восьмой студийной работы — «Damage», которая выходит в июне.

Get Right (2016)

22 августа выпускают сингл Get Right и презентуют его на шоу Даниэля Картера в эфире BBC Radio 1. Так же, Джим поделился информацией касаемо выхода новой пластинки. [19]

Дискография

Студийные альбомы

Напишите отзыв о статье "Jimmy Eat World"

Примечания

  1. The Powerstation. [www.powerstation.net.nz/shows/jimmy-eat-world-apr-2011 JIMMY EAT WORLD]. The Powerstation. The Powerstation (2011). Проверено 20 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVD0BhFK Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 Leahey, Andrew [[www.allmusic.com/artist/p174821/biography Jimmy Eat World] (англ.) на сайте Allmusic Biography: Jimmy Eat World]. Allmusic. Проверено 24 октября 2007.
  3. Tate, Jason. [www.absolutepunk.net/showthread.php?t=2536802 Jimmy Eat World: Labeless?]. AbsolutePunk (Buzz Media) (5 December 2011). Проверено 5 марта 2012. [www.webcitation.org/6BVD18zTM Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  4. Blackburn, Chris [www.chrisblackburn.com/articles/0001.php Interview: Tom Linton of Jimmy Eat World]. ChrisBlackburn.com (April 1999). Проверено 3 марта 2007. [www.webcitation.org/6BVD1hPCS Архивировано из первоисточника 18 октября 2012]. Linton: «Actually, it’s a picture that my little brother drew … probably five years ago. My brother Jim beat up my younger brother Ed, and Jim ran into his room and locked his door, and Ed drew this picture that said „Jimmy Eat World“, and it was a picture of him eating the world.»
  5. Rock Hall. [rockhall.com/blog/post/6406_jimmy-eat-world-interview-video/ Five Minutes with Fame: Jimmy Eat World]. Rock and Roll Hall of Fame. The Rock and Roll Hall of Fame and Museum, Inc (2). Проверено 20 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVD287Zc Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  6. Doug Minnick. [www.taxi.com/transmitter/0311/director-ar-capitol-records.html Loren Israel: Director of A&R Capitol Records]. Taxi Transmitter. Taxi (2012). Проверено 20 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVD2hH38 Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  7. Mehr, Bob. «In between tightly budgeted tours, Linton worked construction, while Adkins sold art supplies, Burch shipped auto parts and Lind shuttled customers at a car dealership.»
  8. Seigel, Steven [www.tucsonweekly.com/gbase/Music/Content?oid=62054 Jimmy Eat World]. Tucson Weekly (October 21, 2004). [www.webcitation.org/6BVD4GfGg Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  9. Hancock, Todd. «Jimmy Eat World’s Jim and Tom vs Todd Hancock». CFOX. October 30, 2007. Adkins: «It was something that we decided around September 14 that we wanted to do. … We wanted people to listen to the record with as unbiased a viewpoint as they can bring into it so they could make the songs what they will for themselves and we just felt like that maybe the album title would get in the way of that.»
  10. 1 2 [riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Jimmy%20Eat%20World%22 RIAA Gold and Platinum discs for Jimmy Eat World]. [www.webcitation.org/6BVD5BabK Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  11. 1 2 3 Henderson, Steve [www.absolutepunk.net/showthread.php?t=258417 Jimmy Eat World — 07.27.07]. Absolute Punk (August 10, 2007). [www.webcitation.org/6BVD5t83P Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  12. Giambalvo, Carole [www.sptimes.com/2007/11/30/Music/Jimmy_Eat_World_not_s.shtml Music: Jimmy Eat World]. St. Petersburg Times (November 30, 2007). [www.webcitation.org/6BVD6PkVF Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  13. Mateus, Luisa [www.gigwise.com/news/43950/exclusive-jimmy-eat-world-announce-new-album-details Exclusive: Jimmy Eat World Announce New Album Details]. gigwise.com (June 18, 2008). [www.webcitation.org/6BVD79Y5L Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  14. Ambrose, Anthony [intunemusiconline.com/2009/03/24/jimmy-eat-world-reubens-accomplice-nyc-223/ Jimmy Eat World Clarity Tour]. inTuneMusic Online (March 24, 2009). Проверено 24 марта 2009. [www.webcitation.org/6BVD82vkD Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  15. [www.absolutepunk.net/showthread.php?t=1605162 Jimmy Eat Mix]. Absolute Punk. Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6BVD8iNiw Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  16. [www.altpress.com/news/entry/jimmy_eat_world_guitarist_to_sing_lead_vocals_on_new_song Jimmy Eat World guitarist to sing lead vocals on new song]. Alternative Press (May 10, 2010). Проверено 5 марта 2012. [www.webcitation.org/6BVD9IqJl Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  17. 15609573193 в «Твиттере»
  18. 18535643397 в «Твиттере»
  19. [www.zvuki.ru/R/P/75848/ Русскоязычный источник]. Звуки.ру (22.08.2016).

Ссылки

  • [www.jimmyeatworld.com/ Официальный сайт группы]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Jimmy Eat World

– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.