Justified
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
Justified | ||||
Студийный альбом Джастина Тимберлейка | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
4 ноября 2002 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
63:15 | |||
Продюсеры |
Харви Масон, мл., Брайан Макнайт, Скотт Сторч, Дэймон Томас, Тимбалэнд, Williams and Hugo | |||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Джастина Тимберлейка | ||||
| ||||
Синглы из Justified | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Совокупная оценка | |
Источник | Оценка |
Metacritic | (68/100)[1] |
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | [2] |
Robert Christgau | A−[3] |
Entertainment Weekly | (B)[4] |
The Guardian | [5] |
NME | (6/10)[6] |
Rolling Stone | [7] |
Slant Magazine | [8] |
Sputnikmusic | [9] |
Stylus Magazine | B+[10] |
The Village Voice | (favorable)[11] |
Justified — дебютный студийный альбом американского певца Джастина Тимберлейка, выпущенный 4 ноября 2002 года на лейбле Jive Records.
Альбом вышел в США 5 ноября 2002 года и занял второе место в рейтинге Billboard 200 c продажами 450 тыс. копий. В Великобритании альбом дебютировал на 6-м месте национального чарта UK Albums Chart с продажами 39 тыс. экземпляров, но через 11 недель занял первое место и продержался на нём 7 недель.
Мировые продажи альбома составили 7,5 миллионов копий.
Justified принёс Джастину Тимберлейку две премии «Грэмми» в номинациях «лучшее мужское вокальное поп исполнение» и «лучший вокальный поп-альбом».
Содержание
Об альбоме
Запись
Музыка и тексты песен
Промо
Живые выступления
Тур
Отзывы критиков
Список композиций
№ | Название | Автор | Продюсер(ы) | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Señorita» | Chad Hugo, Pharrell Williams | Williams and Hugo | 4:55 |
2. | «Like I Love You» (featuring Clipse) | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 4:44 |
3. | «(Oh No) What You Got» | Tim Mosley | Timbaland, Scott Storch | 4:31 |
4. | «Take It from Here» | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 6:14 |
5. | «Cry Me a River» | Timbaland, Scott Storch | Timbaland, Scott Storch | 4:48 |
6. | «Rock Your Body» | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 4:27 |
7. | «Nothin' Else» | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 4:59 |
8. | «Last Night» | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 4:47 |
9. | «Still on My Brain» | Harvey Mason Jr., Damon Thomas | Thomas, Mason Jr. | 4:36 |
10. | «(And She Said) Take Me Now» (featuring Janet Jackson) | Timbaland, Scott Storch | Timbaland, Scott Storch | 5:31 |
11. | «Right for Me» | Mosley, Warren Mathis | Timbaland, Scott Storch | 4:30 |
12. | «Let's Take a Ride» | Hugo, Williams | Williams and Hugo | 4:44 |
13. | «Never Again» | Brian McKnight | McKnight | 4:35 |
Australian hidden track | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Продюсер(ы) | Длительность | |||||
14. | «Worthy Of» | Carvin Haggins, Ivan Barias, Frank Romano, Valvin Roane | Haggins and Barias | 4:10 |
Над альбомом работали
Чарты
Сертификации
История релиза
Напишите отзыв о статье "Justified"
Примечания
- ↑ [www.metacritic.com/music/justified/justin-timberlake Justified Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]. Metacritic. Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkT83x9 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/r610485 Justified - Justin Timberlake]. Allmusic. [www.webcitation.org/6CfkULgaP Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Christgau, Robert [robertchristgau.com/get_artist.php?name=justin+timberlake CG: Justin Timberlake]. RobertChristgau.com. [www.webcitation.org/6CfkUs1cN Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Browne, David [www.ew.com/ew/article/0,,384410,00.html Justified Review]. Entertainment Weekly (28 октября 2002). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkVNvLf Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Sullivan, Caroline [www.guardian.co.uk/music/2002/nov/01/popandrock.artsfeatures6 CD: Justin Timberlake: Justified] (7 ноября 2002). [www.webcitation.org/6CfkWebVj Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Needham, Alex [www.nme.com/reviews/name/6813 Album Reviews - Justin Timberlake : Justified]. NME (1 ноября 2002). [www.webcitation.org/6CfkYTe1L Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Ratliff, Ben [www.rollingstone.com/music/albumreviews/justified-20021104 Justified]. Rolling Stone (4 ноября 2002). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkeGZwO Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Cinquemani, Sal [www.slantmagazine.com/music/review/justin-timberlake-justified/222 Justin Timberlake: Justified]. Slant Magazine (8 ноября 2002). Проверено 16 июля 2012.
- ↑ Donnelly, Dave [www.sputnikmusic.com/review/3010/Justin-Timberlake-Justified/ Justin Timberlake - Justified (staff review)]. Sputnikmusic (30 июля 2005). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6Cfkg71al Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ Martin, Tyler [www.stylusmagazine.com/reviews/justin-timberlake/justified.htm Justin Timberlake - Justified - Review]. Stylus Magazine. [www.webcitation.org/6Cfkh0xJp Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
- ↑ O'Connor, Christopher [www.villagevoice.com/2002-11-26/music/good-old-boys/http Good Old Boys]. The Village Voice (26 ноября 2002). [www.webcitation.org/6Cfki5V57 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
|
Отрывок, характеризующий Justified
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?