Justified

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) </td></tr> </td></tr>
Justified
Студийный альбом Джастина Тимберлейка
Дата выпуска

4 ноября 2002

Жанры

Поп, R&B

Длительность

63:15

Продюсеры

Харви Масон, мл., Брайан Макнайт, Скотт Сторч, Дэймон Томас, Тимбалэнд, Williams and Hugo

Лейбл

Jive

Хронология Джастина Тимберлейка
Justified
(2002)
FutureSex/LoveSounds
(2006)
Синглы из Justified
  1. «Like I Love You»
    Выпущен: 14 октября 2002
  2. «Cry Me a River»
    Выпущен: 24 ноября 2002
  3. «Rock Your Body»
    Выпущен: 8 апреля 2003
  4. «Señorita»
    Выпущен: 8 июля 2003
К:Альбомы 2002 года
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic (68/100)[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [2]
Robert Christgau A−[3]
Entertainment Weekly (B)[4]
The Guardian [5]
NME (6/10)[6]
Rolling Stone [7]
Slant Magazine [8]
Sputnikmusic [9]
Stylus Magazine B+[10]
The Village Voice (favorable)[11]

Justified — дебютный студийный альбом американского певца Джастина Тимберлейка, выпущенный 4 ноября 2002 года на лейбле Jive Records.

Альбом вышел в США 5 ноября 2002 года и занял второе место в рейтинге Billboard 200 c продажами 450 тыс. копий. В Великобритании альбом дебютировал на 6-м месте национального чарта UK Albums Chart с продажами 39 тыс. экземпляров, но через 11 недель занял первое место и продержался на нём 7 недель.

Мировые продажи альбома составили 7,5 миллионов копий.

Justified принёс Джастину Тимберлейку две премии «Грэмми» в номинациях «лучшее мужское вокальное поп исполнение» и «лучший вокальный поп-альбом».





Об альбоме

Запись

Музыка и тексты песен

Промо

Живые выступления

Тур

Отзывы критиков

Список композиций

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «Señorita» Chad Hugo, Pharrell WilliamsWilliams and Hugo 4:55
2. «Like I Love You» (featuring Clipse)Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 4:44
3. «(Oh No) What You Got» Tim MosleyTimbaland, Scott Storch 4:31
4. «Take It from Here» Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 6:14
5. «Cry Me a River» Timbaland, Scott StorchTimbaland, Scott Storch 4:48
6. «Rock Your Body» Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 4:27
7. «Nothin' Else» Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 4:59
8. «Last Night» Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 4:47
9. «Still on My Brain» Harvey Mason Jr., Damon ThomasThomas, Mason Jr. 4:36
10. «(And She Said) Take Me Now» (featuring Janet Jackson)Timbaland, Scott StorchTimbaland, Scott Storch 5:31
11. «Right for Me» Mosley, Warren MathisTimbaland, Scott Storch 4:30
12. «Let's Take a Ride» Hugo, WilliamsWilliams and Hugo 4:44
13. «Never Again» Brian McKnightMcKnight 4:35

Над альбомом работали

Чарты

Сертификации

История релиза

Напишите отзыв о статье "Justified"

Примечания

  1. [www.metacritic.com/music/justified/justin-timberlake Justified Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]. Metacritic. Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkT83x9 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  2. Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/r610485 Justified - Justin Timberlake]. Allmusic. [www.webcitation.org/6CfkULgaP Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  3. Christgau, Robert [robertchristgau.com/get_artist.php?name=justin+timberlake CG: Justin Timberlake]. RobertChristgau.com. [www.webcitation.org/6CfkUs1cN Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  4. Browne, David [www.ew.com/ew/article/0,,384410,00.html Justified Review]. Entertainment Weekly (28 октября 2002). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkVNvLf Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  5. Sullivan, Caroline [www.guardian.co.uk/music/2002/nov/01/popandrock.artsfeatures6 CD: Justin Timberlake: Justified] (7 ноября 2002). [www.webcitation.org/6CfkWebVj Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  6. Needham, Alex [www.nme.com/reviews/name/6813 Album Reviews - Justin Timberlake : Justified]. NME (1 ноября 2002). [www.webcitation.org/6CfkYTe1L Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  7. Ratliff, Ben [www.rollingstone.com/music/albumreviews/justified-20021104 Justified]. Rolling Stone (4 ноября 2002). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CfkeGZwO Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  8. Cinquemani, Sal [www.slantmagazine.com/music/review/justin-timberlake-justified/222 Justin Timberlake: Justified]. Slant Magazine (8 ноября 2002). Проверено 16 июля 2012.
  9. Donnelly, Dave [www.sputnikmusic.com/review/3010/Justin-Timberlake-Justified/ Justin Timberlake - Justified (staff review)]. Sputnikmusic (30 июля 2005). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6Cfkg71al Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  10. Martin, Tyler [www.stylusmagazine.com/reviews/justin-timberlake/justified.htm Justin Timberlake - Justified - Review]. Stylus Magazine. [www.webcitation.org/6Cfkh0xJp Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  11. O'Connor, Christopher [www.villagevoice.com/2002-11-26/music/good-old-boys/http Good Old Boys]. The Village Voice (26 ноября 2002). [www.webcitation.org/6Cfki5V57 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Justified

Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?