Kürten

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Kürten
The Kürtens
Жанр


инди-рок

Годы

19912003

Страна

Швеция Швеция

Город

Векшё, Лунд

Язык песен

шведский</br>английский</br>русский

Состав

Адам Перссон
Давид Олауссон
Мартин Юрт
Василий К.

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Kürten (в России известна как The Kürtens) — шведская группа, известная в России сотрудничеством с Василием К. в 19992003 гг. Группа названа по имени немецкого серийного убийцы Петера Кюртена, известного также как «Монстр из Дюссельдорфа».





История

Группа Kürten была образована в Векшё в 1991 году. Их последний концерт состоялся на фестивале в Мальмё в 2003 году. На протяжении многих лет Kürten гастролировали в Швеции с серией концертов, музыкальных спектаклей, особенно в Малом театре в Лунде, выпустили несколько дисков, а также совершили несколько поездок в Россию совместно с рок-музыкантом Василием К. В июне 2002 года группа приняла участие в прямом эфире программы Александра Плющева «Серебро» на «Эхе Москвы».

После 2003 года Адам Перссон занимается своим сольным минималистским музыкальным проектом Kafe Klingsor. Давид Олауссон работает в составе группы Cosmasia Kraft. Музыканты по отдельности продолжают сотрудничество с Василием. В частности, 16 декабря 2006 года Василий К. и Адам Перссон дали совместный концерт в клубе Манхэттен (Санкт-Петербург). Кроме того, в 2005 году вышел альбом «Сломскудаск», записанный в период с 2000 по 2005 год Василием К. совместно с Kürten в Лунде.

Василий К. про сотрудничество с Kürten

Я забрёл на какой-то сборный концерт. На сцену вылез какой-то «Kürten». Я пошёл было за пивом, но моё внимание привлёк их фронтмэн (Адам, как я узнал позже). Он выглядел как полковой барабан, то есть был раскрашен в красные и чёрные клинышки. Когда они начали играть, мне расхотелось идти за пивом и вообще куда-нибудь.

Не знаю, как объяснить — я сразу почувствовал, что эти люди СВОБОДНЫ. От всей этой херни со стилями, современностью, профессионализмом и всем таким прочим. А когда человек свободен, у него отпадает необходимость врать. Я верил каждому звуку, который они извлекали из тех вещей, на которых играли (в основном это был разного рода металлолом).

Потом я каким-то образом пересёкся с Адамом — он пришёл поиграть на перкуссии с той командой, с которой я вошкался тогда, от нас как раз ушёл очередной барабанщик. Меня впечатлил душевный класс этого человека — у него потрясащая харизма, он порой действует на меня, как прозак. После одной из репетиций мы пошли на совместную пьянку, там я познакомился с Мартином и Давидом. Ну, туды-сюды, Стакан велик, песни на гитаре (хотя у них это куда менее популярно, чем у нас), чего я там распевал? REM, казацкие, чего-то своё даже… В общем, через пару дней, как раз когда мой бодун соизволил убраться на хер и позволил мне опять общаться с народом, Адам позвонил и предложил поджемовать.

«Когда мы начали, роли как-то сами собой распределились таким образом, что Давид оказался за барабанами, Мартин брался то за бас, то за клавиши, а Адаму досталась гитара. Никто из них не являлся специалистом в вышеназванных инструментах. У меня почти сразу появилось и стало расти чувство, что это не какой угодно обычный джем. Через некоторое время чувство позволило себя сформулировать — эти люди не извлекали ни одного неправильного звука. Я не имею в виду какой-то формальный профессионализм, но тут явно присутствовал профессионализм духа, каждый из них знал, что он хотел услышать и что мог произвести.»

К моему огромному сожалению, группы kürten сейчас практически не существует. Мне кажется, они прежде всего сами виноваты в том, что они не существуют, потому что можно было чуток попиариться и попромотиться всё-таки. Оно того стоило. А так их естественная неординарность даже для Швеции довольно экстремального толка совместилась с отсутствием каких-то движений в каком-либо направлении, а только репетировать да записываться — кому угодно надоест. Барабанщика им было не найти, видите ли.

Состав

  • Адам Перссон (Adam Persson)
  • Давид Олауссон (David Olausson)
  • Мартин Юрт (Martin Hjorth)

Дискография

Альбомы, вышедшие в Швеции

  • 1993 — Years
  • 1993 — Siddhartha
  • 1996 — Ep
  • 1998 — Inspelningar från ett källarhål 1.
  • 1998 — Ta ut
  • 2001 — Vassily K and the kürtens (в России известен как двойной альбом, состоящий из альбомов «8» и «Отец Василий & The Kürtens»)
  • 2001 — Pulvermän (сингл)
  • 2001 — Blåsippor och lok (сингл)
  • 2002 — Gå Kürten gå
  • 2003 — Vassily K. och de förenklade (сборник песен Василия К)
  • 2003 — Orgellåtarna

Василий К. & The Kürtens

  • 2001 — «Отец Василий & The Kürtens» 2CD
  • 2003 — «Массаракш»
  • 2003 — «Мы — все!»
  • 2004 — «Г. О. С.»
  • 2005 — «Сломскудаск»

См. также

Василий К.

Напишите отзыв о статье "Kürten"

Ссылки

  • [www.vassilyk.ru Сайт Василия К — основной русскоязычный источник по творчеству Kürten и её участников]
  • [www.kafeklingsor.tk/ Kafe Klingsor]
  • [www.cosmasiakraft.tk/ Cosmasia Kraft]
  • [www.cosmasiakraft.se/kurten/ Страница группы на сайте Cosmasia Kraft, ранее находившаяся на сайте Lustra.Se]

Отрывок, характеризующий Kürten


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.