Ford Ka

Поделись знанием:
(перенаправлено с «KA»)
Перейти к: навигация, поиск
Ford Ka
Общие данные
Производитель: Ford Motor Company
Годы пр-ва: 1996 — настоящее время
Дизайн
Компоновка: переднемоторная, переднеприводная
Колёсная формула: 4 × 2
Ford KaFord Ka

Ford Ka (рус. Форд Ка)[Комм. 1] — компактный городской автомобиль производимый американской компанией Ford с 1996 года. Разработанный европейским отделением Ford (англ. Ford of Europe) культовый[2][3] автомобиль первого поколения[⇨] впервые показал фирменный стиль «Новая грань» (New Edge) в серийном исполнении. Модель второго поколения[⇨] была всего лишь немного переработанной версией Fiat 500, а третье поколение[⇨] автомобиля является результатом работы бразильского подразделения компании (англ. Ford Brasil). Один из немногих автомобилей Ford никогда официально не продававшийся в США[4][5].

История

С середины 1970-х, компанию Ford в сегменте рынка компактных автомобилей представляла модель Fiesta , которая, развиваясь, переходя от поколения к поколению, становилась всё больше и больше. Поэтому, когда в 1993 году появился маленький и очень успешный автомобиль Renault Twingo, у Ford не нашлось достойного ему конкурента.

Для сокращения времени и затрат на проектирование, новый автомобильчик было решено сделать на базе Fiesta четвёртого поколения, сосредоточив усилия не на технических инновациях, а на стиле. Разработкой внешнего вида автомобиля занималась немецко-английская команда из европейского центра стиля Ford, обошедшая в конкурсе проектов итальянскую фирму Ghia и калифорнийский дизайн центр. В результате, появился оригинальный автомобиль, внешний вид которого представлял собой сочетание мягких, округлых поверхностей и острых граней между ними. Это был первый серийный автомобиль Ford выполненный в стиле, названном «Новая грань» (New Edge)[6].

В сентябре 1996 года началась сборка автомобилей на испанском заводе Ford и они были представлены публике. Из-за своего необычного вида принята модель была неоднозначно. Например, в Бразилии, где сборка автомобилей была организована в начале 1997 года, вид Ka сзади вызывал усмешки и нецензурные прозвища[7]. В результате, в конце 2001 году задняя часть только бразильской версии была изменена[8]. Но в целом автомобиль продавался хорошо, уже через шесть лет был продан миллионный автомобиль, причём примерно для 65% покупателей это был первый автомобиль марки Ford[9].

А тем временем, чтобы оживить рынок, весной 2003 года в продажу поступил созданный на базе Ka двухместный открытый родстер Streetka. Автомобиль был разработан и изготавливался мелкими партиями на фирме Pininfarina. К сожалению, симпатичная и оригинальная модель оказалась не рентабельной, и уже летом 2005 года её производство было прекращено[10]. Также, весной 2003 года, покупатели получили спортивную версию Sportka серийного хэтчбека с более мощным двигателем и изменённой ходовой частью.

В 2005 года фирмы Ford и Fiat подписали соглашение о совместной разработке и производстве автомобилей особо малого класса[11]. Первый европейский Ka второго поколения[⇨] сошёл с конвейера завода Fiat в Польском городе Тыхы в сентябре 2008 года. На 80% это был Fiat 500 , но команда из инженеров Ford и представителей Fiat, работавшая в Турине внесла в него множество различных изменений. То, что получил покупатель, и по внешнему виду и по ощущениям было действительно автомобилем Ford. Много внимания было уделено оформлению салона, да и внешне Ka отличается от базовой модели, он был выполнен в стиле кинетического дизайна (Kinetic Design) компании Ford[12].

Развитие бразильского Ford Ka шло по другому сценарию[⇨]. В декабре 2007 года был представлен существенно обновлённый автомобиль, созданный на базе модели первого поколения. Следуя требованиям покупателей, новый Ka стал больше: он получил пятиместный салон и большей вместимости багажник. В середине 2012 года внешний вид автомобиля был немного изменён, а с начала 2014 года его продажи в Бразилии прекратились[13].

Всё потому, что осенью 2014 года на рынки Южной Америки вышел абсолютно новый Ford Ka третьего поколения[⇨] разработанный в бразильском техническом центре Ford в Камасари в содружестве с европейской и американской проектными командами. Две новые модели, пятидверный хэтчбек Ka и четырёхдверный седан Ka+ (произносится, как «Ка большой»)[14], стали крупнее и теперь позиционировались как недорогие автомобили для молодой семьи[15].

Весной 2015 года в индийском городе Sanand начал работу новый завод компании Ford по производству автомобилей и двигателей, в августе на нём началась сборка седана Ford Figa Aspire[16]. Созданный на основе Ka+ он имел укороченный багажник, из-за налоговых льгот в Индии для автомобилей длиной менее четырёх метров[17]. Осенью седан и хэтчбек Ford Figo поступили в продажу[18].

В Европе производство основанного на агрегатах фирмы Fiat автомобиля второго поколения завершилось в апреле 2016 года[19]. Летом была представлена модель третьего поколения, это — немного изменённый индийский хэтчбек, названный Ford KA+, для того, чтобы отличить возросший по размеру автомобиль от малышей двух первых поколений. Автомобиль прошёл длительную серию тестов на европейском полигоне Ford в Бельгии. Помимо доводки ходовых свойств под требования европейских покупателей, большое внимание было уделено снижению шума в салоне[20].

Первое поколение

Ford Ka
Общие данные
Производитель: Ford Motor Company
Годы пр-ва: 19962008 (Европа),
19972007 (Бразилия)
Сборка: Ford Valencia Plant (Валенсия, Испания),
Сан-Бернарду-ду-Кампу, Бразилия
Дизайн
Тип(ы) кузова: 3‑дв. хетчбэк (4‑мест.),
2‑дв. родстер (2‑мест.)
Платформа: B platform
Двигатели
Endura Zetec/Duratec
Трансмиссия

Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 3620 мм[27]
Ширина: 1639 мм
Высота: 1385—1454 мм[Комм. 2]
Колёсная база: 2448 мм
Колея задняя: 1408—1411 мм[Комм. 2]
Колея передняя: 1392—1395 мм[Комм. 2]
Масса: 962—1047 кг
Полная масса: 1265—1300 кг
На рынке
Связанные: Ford Fiesta
Похожие модели: Renault Twingo, Peugeot 106, Fiat Cinquecento, Volkswagen Lupo
Сегмент: A-сегмент
Другое
Объём бака: 40 л
Модификации

Ford KaFord Ka

Появившийся в продаже осенью 1996 года Ford Ka, сотканный из овалов и дуг мог нравиться или не нравиться, но его нельзя было назвать скучным автомобилем. Благодаря своему оригинальному виду он выделялся из толпы, заставлял поворачивать головы вслед.

Относительно длинная база и расположенные по углам колёса делали салон автомобиля необычайно просторным, большие стёкла и широкие углы обзора также добавляли ощущение пространства, задние окна-форточки можно было приоткрыть[28]. Четыре комфортабельных кресла были отформованы для удобной посадки пассажиров, передние сидения имели полный комплект индивидуальных регулировок, включая регулировку по высоте. Спинка заднего сиденья складывалась по частям (50/50), а также менялся угол её наклона[29]. Объём багажника был равен 185 литрам, но мог быть увеличен до 724 литров при сложенных спинках задних сидений. Множество мест хранения включали в себя полку на передней панели и перчаточный ящик, ёмкости перед и за рычагом переключения передач и большие ниши с крышками по бокам задних сидений. Автомобиль мог быть оборудован как сдвижным жестким люком, так и складной тканевой крышей и в том и в другом случае с электроприводом открывания[30][31]. Возможна была установка иммобилайзера с дистанционным отрыванием дверей, более дорогая модель Sportka могла быть оборудована противоугонной системой[32]. Интересно, что пробка бензобака запиралась ключом от замка зажигания[33].

Первоначально, автомобиль оборудовался старым (Endura) бензиновым рядным четырёхцилиндровым двигателем с распредвалом в блоке цилиндров и приводом клапанов толкателями (OHV) рабочим объёмом 1,3 литра, развивавшим мощность 50 или 60 л.с. Только в Бразилии, в дополнении к нему, использовали, также, литровую версию этого мотора мощностью 42 л.с.[21] С 1999 года бразильский Ford Ka, в дополнение к имеющимся, получил новый (Zetec) литровый двигатель с распредвалом в головке (SOHC) мощностью 65 л.с.[34]

В 2001 году только бразильская модель была немного обновлена, у автомобиля появилось новое оформление задней части: крышка багажника, стекло, фонари и бампер (нижняя часть переднего бампера также стала другой). Небольшие изменения в салоне включали в себя новую панель приборов, теперь с тахометром[35]. Старые двигатели (Endura) перестали использовать, а в дополнение к новому (Zetec) литровому появился 1,6-литровый мощностью 95 л.с.[8]

Этот же мотор под маркой Duratec стали устанавливать на появившиеся в продаже весной 2003 года в Европе родстер Streetka и спортивную версию Sportka. Позже, 1,3-литровой версией этого двигателя мощностью 60 или 70 л.с. стали оборудовать и другие модели серии. Со всеми двигателями поставлялись только механические пятиступенчатые коробки передач.

Ходовая часть автомобиля была в основном взята от модели Fiesta. Спереди применялась независимая подвеска со стойками Макферсон, L-образными рычагами и стабилизатором поперечной устойчивости. Сзади устанавливалась полунезависимая подвеска с H-образной балкой и стойками, объединяющими амортизатор и пружину. Реечное рулевое управление могло быть оснащено гидроусилителем. Тормозная система с двухконтурным гидроприводом и усилителем, передними дисковыми (с вентилируемыми дисками на версиях с мощными моторами) и задними барабанными тормозами могла быть дополнена ABS. Запасное колесо хранилось снизу автомобиля под полом багажника[36].

Журналисты Авторевю, проехав на Ford Ka от Москвы до Белого моря, отметили великолепное поведение автомобиля на дороге. Он не утомлял излишней остротой реакций, не требовал подруливаний, не шумел и не свистел. Особо было отмечено, что на высокой скорости лобовое стекло и фары почти не забрызгивались грязью. Очень понравилась управляемость: на незнакомой дороге с ямами повороты подчас приходилось проходить на грани скольжения. В таких ситуациях Ka показал себя очень надёжным автомобилем, он не терял устойчивости и чётко держал траекторию. Тормоза автомобиля были точны, прогнозируемы и отличались небольшим усилием на педали. Тяга мотора была ровной, но из-за отсутствия «подхвата» на высоких оборотах не совсем удобно было совершать обгоны. Средний расход топлива за всю поездку вышел около 8 литров на сто километров пробега[37].

Разработкой двухместного родстера Streetka занимались специалисты Ford и итальянской фирмы Pininfarina, на которой он и собирался мелкими партиями, практически вручную. Благодаря идеальному сопряжению линий капота и багажника автомобиль выглядел очень гармонично. Массивные полированные дуги безопасности за сиденьями дополняли его эффектный облик. Внутри салона были установлены оригинальные спортивные кресла и руль, но передняя панель осталась общей с серийной моделью. Так как внутри размещались только двое, объём багажника возрос до 214 литров. Небольшая мягкая крыша автомобиля легко складывалась вручную, отдельно можно было заказать съёмную (не складную) жёсткую крышу с большим обогреваемым задним стеклом. В автомобиле жёсткая крыша не размещалась, её надо было хранить отдельно[24].

Спортивная модель Sportka имела передок от родстера, расширенные колёсные арки, а также коробку передач со сближенными передаточными числами, более жёсткую подвеску и усиленные тормоза[24].

Во время испытаний на пассивную безопасность по методике EuroNCAP, Ford Ka набрал максимальное количество баллов при боковом ударе, но плохо защищал ноги пассажиров при ударе спереди: сильное смещение педали тормоза было способно нанести серьёзные увечья ногам водителя. Также, предложенное дилером детское сиденье не смогло удержать манекен ребёнка в правильном положении, но представители Ford обещали исправить ситуацию. Агрессивная форма бампера могла нанести серьёзные травмы при наезде на пешехода[38].

Euro NCAP[39]

<tr bgcolor="white">

<td rowspan=2 style="vertical-align:top;"> Рейтинги   </td>
<td>Пассажир</td>
<td></td>
<td>17</td>

</tr><tr bgcolor="white">

<td>Пешеход</td>
<td></td>
<td>9</td>

</tr>

Протестированная модель:
Ford Ka 1,3 (2000)


Второе поколение

Европейская модель

Ford Ka
Общие данные
Производитель: Ford Motor Company
Годы пр-ва: 20082016
Сборка: Fiat Auto Poland (Тыхы, Польша)
Дизайн
Тип(ы) кузова: 3‑дв. хетчбэк (4‑мест.)
Платформа: Fiat Mini
Двигатели
Трансмиссия
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 3620 мм[41]
Ширина: 1658 мм
Высота: 1505 мм
Колёсная база: 2300 мм
Колея задняя: 1408 мм
Колея передняя: 1414 мм
Масса: 940—1055 кг
Полная масса: 1320—1415 кг
Динамические
Коэффициент аэродинамического сопротивления: 0,337
На рынке
Связанные: Fiat 500
Похожие модели: Renault Twingo, Peugeot 107, Volkswagen up!
Сегмент: A-сегмент
Другое
Объём бака: 35 л
Ford KaFord Ka

Представленный осенью 2008 года европейский Ford Ka второго поколения сохранил компактные пропорции своего предшественника. При работе над внешним, видом главной целью дизайнеров было сохранение дружелюбного и жизнерадостного характера оригинального Ka. В то же время, узнаваемое «лицо» и «мускулистые» пропорции наделяли новый автомобиль уникальной индивидуальность.

Основой кузова был каркас, изготовленный с использованием высокопрочных сталей, защищающий водителя и пассажиров в случае аварии. Специальной конструкции пороги и передний подрамник были предназначены для гашения энергии лобового столкновения, а тщательно разработанные усилители боковых панелей и дверей позволяли сохранять целостность кузова при боковых столкновениях. Кузов являлся частью комплексной системы защиты, объединявшей специальной конструкции сидения, ремни и подушки безопасности и позволявшей защитить водителя и пассажиров при любых видах аварий. Две передние подушки безопасности устанавливались стандартно, боковые подушки и занавески можно было заказать отдельно[42].

Интерьер нового автомобиля обладал стильным динамичным дизайном, в нём преобладали контрастные цвета и оригинальные детали. Высокая линия крыши и положение сидений, продуманное размещение органов управления, таких как высоко расположенный рычаг переключения передач, и исключительная обзорность позволяли водителям всех возрастов получать удовольствие от вождения. В салоне были предусмотрены отделения для любых вещей, включая большой перчаточный ящик, практичные дверные карманы и небольшие отделения в нижней части центральной консоли, идеально подходящие для портативных музыкальных устройств и сотовых телефонов[43]. Багажное отделение имело объём 224 литра, который легко увеличивался до 710 литров благодаря складываемым задним сидениям.

Автомобиль мог быть оснащён кондиционером с фильтром салона, центральным замком с дистанционным управление, передними электрическими стеклоподъёмниками, наружными зеркалами с электроприводом и обогревом, задними паркониками, водительским сиденьем с регулировкой по высоте, сиденьем пассажира с нижним отделением для вещей и задним сиденьем с разделённой пополам (50/50) спинкой. По заказу устанавливалась не открываемая стеклянная крыша. Также, по заказу можно было установить аудиосистему с шестью динамиками, поддержкой Bluetooth, портом USB и кнопками управления на руле[44]. Ford Ka был один из немногих автомобилей малого класса оснащаемый по заказу подогревом лобового стекла и сидений.

Специальные пакеты персонализации обеспечивали индивидуальное оформление интерьера, включающее уникальные ткани и цвета обивки сидений, цветные отделочные элементы, специально разработанные рулевые колёса, ручки рычага коробки передач и напольные коврики[45].

Автомобиль оснащался двумя четырёхцилиндровыми рядными двигателями: 1,2-литровым бензиновым мощностью 70 л.с. и 1,3-литровым турбодизелем мощностью 75 л.с. Дизельный двигатель мог иметь сажевый фильтр[en], практически полностью удалявший твёрдые частицы из выхлопных газов[46]. Двигатели комплектовались механической пятиступенчатой коробкой передач с тросовым приводом переключения. Специалистами Ford были произведены специальные настойки силовых агрегатов таким образом, чтобы они давали превосходные ощущения от разгона[47].

Шасси было доработано с тем самым вниманием к мелочам, которое сделало модели Ford лидерами в области ездовых свойств. Передняя независимая подвеска со стойками Макферсон имела увеличенный стабилизатор, в заднюю полунезависимую подвеску со скручивающийся балкой, также был добавлен стабилизатор поперечной устойчивости. Пружины и амортизаторы были выбраны в соответствии с требованиями специалистов Ford, а также были усилены все сайлент-блоки, опоры пружин и амортизаторов[48]. Реечное рулевое управление оснащалось электрогидравлическим усилителем с изменяемой от условий движения эффективностью, рулевая колонка регулировалась по углу наклона. Двухконтурная гидравлическая тормозная система с усилителем комплектовалась передними дисковыми (с вентилируемыми дисками для дизельной версии) и задними барабанными тормозными механизмами и стандартно оснащалась антиблокировочной системой (ABS) с электронным распределением тормозных сил (EBD). По заказу возможна была установка системы повышения курсовой устойчивости (ESP) с функцией помощи при трогании на подъёме (HSA)[49][50].

При имитации лобового удара по методике EuroNCAP, салон автомобиля сохранил структурную целостность, жесткий пластик передней панели потенциально мог повредить колени и бёдра водителя, но пассажир оказался хорошо защищённым со всех сторон. При боковом ударе, немного больше нормы была нагружена грудная клетка манекенов. 18-месячный ребёнок получил слишком большую нагрузку на грудь при лобовом столкновении, а 3-летний ребёнок при ударе сбоку выскользнул из-под бокового ремня и мог получить травмы от контакта с деталями интерьера. Бампер хорошо защищал ноги пешехода при наезде, но капот не обеспечивал должной степени защиты головы[51].

Euro NCAP[52]

<tr bgcolor="white">

<td rowspan=3 style="vertical-align:top;"> Рейтинги   </td>
<td>Пассажир</td>
<td></td>
<td>28</td>

</tr><tr bgcolor="white">

<td>Ребёнок</td>
<td></td>
<td>29</td>

</tr><tr bgcolor="white">

<td>Пешеход</td>
<td></td>
<td>11</td>

</tr>

Протестированная модель:
Ford Ka 1,2 Ambiente (2008)

Бразильская модель

Ford Ka
Общие данные
Производитель: Ford Motor Company
Годы пр-ва: 20072013
Сборка: Сан-Бернарду-ду-Кампу, Бразилия
Дизайн
Тип(ы) кузова: 3‑дв. хетчбэк (5‑мест.)
Двигатели
Трансмиссия

Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 3836 мм[54][53]
Ширина: 1641 мм
Высота: 1420 мм
Колёсная база: 2452 мм
Колея задняя: 1391 мм
Колея передняя: 1452 мм
Масса: 905—945 кг
Полная масса: 1410 кг
Динамические
Коэффициент аэродинамического сопротивления: 0,385[53]
На рынке
Связанные: Ford Fiesta
Похожие модели: Fiat Uno, Volkswagen Gol, Chevrolet Celta[en]
Сегмент: B-сегмент
Другое
Объём бака: 45 л
Ford KaFord Ka

Бразильская версия Ford Ka второго поколения, представленная в декабре 2007 года, была дальнейшим развитием модели первого поколения. Автомобиль серьёзно изменился внешне, от старой машины остались только двери, крыша и ветровое стекло. Он стал больше, увеличенный салон теперь вмещал пятерых, а объём багажника вырос до 263 литров[53]. С целью экономии была упрощена внутренняя отделка и сокращён набор устанавливаемого оборудования. Но кондиционер, две передние подушки безопасности, электрические стеклоподъёмники передних дверей и центральный замок с дистанционным открыванием в списке заказного оборудования присутствовали[55].

Прежние рядные четырёхцилиндровые моторы были модернизированы и теперь могли работать как на бензине, так и на широко распространённом в Бразилии биотопливе (Flex-Fuel). Двигатель рабочим объёмом 1,0 литр развивал мощность 70 л.с. при работе на бензине и 73 л.с. — на этаноле. Двигатель рабочим объёмом 1,6 литра развивал мощность 102 л.с. на бензине и 110 л.с. на этаноле. Оба двигателя состыковывались с механической пятиступенчатой коробкой передач через сухое однодисковое сцепление с гидроприводом включения.

Также, с целью удешевления, в передней подвеске типа Макферсон были убраны подрамник и стабилизатор поперечной устойчивости, но, правда, жёсткость пружин увеличилась[56]. Задняя полунезависимая подвеска со скручивающейся балкой осталась прежней. Реечный рулевой механизм стандартно оборудовался гидроусилителем только для автомобиля с 1,6-литровым мотором. Двухконтурная гидравлическая тормозная система с усилителем имела спереди дисковые (с вентилируемыми дисками для более мощной версии) тормоза, сзади — барабанные. Антиблокировочная система тормозов не предлагалась даже как опция.

В 2012 году за счёт небольших изменений автомобилю был придан более современный внешний вид. Он получил новые фары, решётку радиатора, передний бампер и бесцветные задние фонари. Был немного обновлён салон, на панели приборов появилась новая графика. С целью снижения шума, была немного изменена задняя подвеска[57].

Автомобиль продемонстрировал очень низкий уровень защиты при фронтальном краш-тесте по методике Latin NCAP[en]. При столкновении голова и грудь манекена водителя ударились о рулевое колесо, которое вывернулось. Острые осколки передней панели опасно повредили колени обоих манекенов. В целом, кузов потерял структурную целостность и был не в состоянии противостоять дополнительным нагрузкам. В то же время, манекены в детских креслах оказались достаточно хорошо защищены[58].

Latin NCAP [58]
Рейтинги Пассажиры 2,37 баллов из 16
Ребёнок 30,52 балла из 49
Протестированная модель:
Ford KA Fly Viral (2011) без подушек безопасности


Третье поколение

Ford Ka
Общие данные
Производитель: Ford Motor Company
Годы пр-ва: 2014 — настоящее время
Сборка: Camacari Plant (Камасари , Бразилия),
Sanand Vehicle Assembly Plant (Sanand , Индия)
Дизайн
Тип(ы) кузова: 5‑дв. хетчбэк (5‑мест.),
4‑дв. седан (5‑мест.),
Платформа: Глобальная платформа Ford сегмента B
Двигатели
Трансмиссия
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 3886 мм (Ka, Figo),
3929 мм (Ka+ Europe)[63],
3995 мм (Figo Aspire)[64],
4254 мм (Ka+ Brazil)[65]
Ширина: 1695 мм
Высота: 1524—1525 мм
Колёсная база: 2489—2491 мм
Колея задняя: 1447—1467 мм
Колея передняя: 1464—1484 мм
Масса: 997—1048 кг
Полная масса: 1450—1460 кг
На рынке
Похожие модели: Honda Jazz, Chevrolet Onix, Volkswagen Gol, Hyundai HB20, Tata Bolt[en], Honda Brio[en]
Сегмент: B-сегмент
Другое
Объём бака: 51 л (Ka, Ka+),
42 л (Figo, Figo Aspire),
40 л (Diesel)
Ford KaFord Ka

Представленные осенью 2014 года в Бразилии новые автомобили, хэтчбек Ka и седан Ka+ (произносится как «Ка большой»)[14] имеют современный внешний вид в стиле последних глобальных моделей Ford: трапецеидальную решётку радиатора и удлинённые фары, стремительный профиль с острыми гранями и заднюю часть с элегантным бампером и чёткими линиями фонарей[66].

Пассивную безопасность автомобиля обеспечивает специальная конструкция кузова, имеющая зоны деформации и жёсткий каркас салона, частично изготовленный из высокопрочных сталей. Модели стандартно оснащаются двумя передними подушками безопасности[67].

Салон, вмещающий пять человек, имеет утончённые линии и цвета отделки, присущие автомобилям более высокого класса. Перед водителем удобное рулевое колесо, сиденье с хорошей боковой поддержкой и большим диапазоном перемещения позволяет комфортно разместиться человеку любого роста, а все органы управления хорошо доступны. Современные линии передней панели, полноценная консоль и множество мест для хранения разнообразных вещей обеспечивают удобство и комфорт. Оригинальное скрытое место хранения находиться сбоку передней панели, оно доступно только при открытой водительской двери. Размеры пространства спереди и сзади, места для размещения ног и габариты по плечам являются одними из самых больших в классе. Объём багажника составляет 257 литров у хэтчбека и 445 литров у седана[68].

Модели могут быть оснащены новейшей информационно-развлекательной системой SYNC . Она включает в себя радио с CD плейером, поддержкой Bluetooth и кнопками управления на рулевом колесе. Устройство может вслух зачитывать приходящие SMS сообщения от 10 сотовых телефонов, имеется возможность голосового управления всеми мультимедийными функциями. Также, впервые в Бразилии автомобили получили систему оповещения об аварии, автоматически посылающей сообщение в службу спасения при срабатывании подушек безопасности[69].

Обе модели оснащаются новыми мощными и экономичными двигателями. Трёхцилиндровый литровый атмосферный мотор создан на базе турбодвигателя серии EcoBoost , он развивает мощность 80 л.с. при работе на бензине и 85 л.с. при работе на этаноле. Оригинальная схема уравновешивания двигателя делает его работу плавной и тихой. Двигатель оснащен двумя верхними распредвалами (DOHC), приводимыми ремнём, погруженным в смазку, с фирменной системой изменения фаз газораспределения (TiVCT) на каждом, четырьмя клапанами на цилиндр и системой жидкостного охлаждения с двумя термостатами для более быстрого прогрева. Система подогрева этанола при холодном пуске позволяет обойтись без дополнительного пускового бензобака[70]. Полуторалитровый 16-клапанный четырёхцилиндровый мотор развивает 105 л.с. при работе на бензине и 110 л.с. при работе на этаноле. Оба двигателя работают совместно с механической пятиступенчатой коробкой передач.

Весь опыт компании был вложен с создание таких подвески, рулевого управления тормозов, чтобы обеспечить присущие только автомобилям Ford ходовые свойства. Передняя независимая подвеска типа Макферсон и задняя полунезависимая со скручивающийся балкой, помимо отличных ездовых свойств, обеспечивают высокий акустический комфорт в салоне. Реечное рулевое управление с электроусилителем специальную конструкцию, снижающую передачу вибрации, характеристики рулевого управления разные для седана и хэтчбека. Автомобили оборудуются гидравлической двухконтурной тормозной системой с передними дисковыми вентилируемыми и задними барабанными тормозам, антиблокировочной системой с электронным распределение тормозных сил и системой помощи при экстренном торможении, а также системами стабилизации движения и помощи при трогании в гору[71].

Индийский хэтчбек Figo является копией бразильского Ka[72][73], седан Figo Aspire имеет укороченный багажник объёмом 353 литра[74]. Модели стандартно оснащаются только одной водительской подушкой безопасности, но по заказу помимо пассажирской они могут быть оснащены боковыми подушками и шторками безопасности[75].

Автомобили оснащаются другим набором силовых агрегатов. 1,5-литровый двигатель такой же, как на бразильской версии, но работает только на бензине и развивает мощность 112 л.с.[61] Его уменьшенный вариант — 1,2-литровый мотор развивает мощность 88 л.с. Помимо бензиновых, на модели может быть установлен рядный четырёхцилиндровый 1,5-литровый турбодизель мощностью 100 л.с. с одним верхним распредвалом, двумя клапанами на цилиндр, промежуточным охлаждение воздуха (интеркулером) и аккумуляторной системой впрыска топлива[62]. Все двигатели агрегатируются с механическими пятиступенчатыми коробками передач, а более мощный 1,5-литровый бензиновый мотор может быть оснащён автоматической преселективной шестиступенчатой коробкой передач PowerShift . Помимо обычных режимов работы коробка имеет спортивный (S) режим, при котором передачи можно переключать вручную с помощью кнопок на рычаге[76].

Созданный на базе индийского Figo, европейский хэтчбек получил название KA+, отражающее его возросшую величину, по сравнению с моделями предыдущих поколений. Даже в начальной комплектации он имеет шесть подушек безопасности, кондиционер и продвинутую развлекательную систему. В более дорогом исполнении появляются система климат контроля, отделанное кожей рулевое колесо с управлением круиз-контролем на нём, обогреваемые передние сиденья, DAB радио и задний парктроник.

Автомобиль оснащается тем же, что и Figo 1,2-литровым двигателем в двух исполнениях мощностью 70 или 85 л.с. Двигатель комбинируется с механической пятиступенчатой коробкой передач. При доводке под европейские требования ходовой части были изменены характеристики пружин, амортизаторов и переднего стабилизатора поперечной устойчивости, а также подобраны специальные шины с низким сопротивление качению. Помимо этого, для снижения шума был изменён передний подрамник и места крепление силового агрегата[77].

Кузов седана Ka+ при фронтальном ударе по методике Latin NCAP[en] сохранил структурную целостность и был способен воспринимать дальнейшие нагрузки. Голова водителя хорошо защищена подушкой безопасности. Некоторое опасение вызвали острые осколки передней панели, способные повредить колени водителя и пассажира. Оба манекена, трёх и полуторогодовалого, детей хорошо защищены в детских креслах. Но, отсутствие возможности отключения передней подушки безопасности у пассажира для установки на его место детского кресла, привело к снижению баллов[78].

Latin NCAP [78]
Рейтинги Пассажиры 12,17 баллов из 17
Ребёнок 30,58 баллов из 49
Протестированная модель:
Ford KA+ (2015) с двумя подушками безопасности


Производство и продажи

Производство модели Ka началось 2 сентября 1996 года на заводе Ford в Валенсии. На открывшемся 3 октября Парижском автосалоне автомобиль был представлен публике.

В начале 1997 года автомобили начали собирать в Бразилии на заводе Ford в Сан-Бернарду-ду-Кампу , весной они поступили в продажу на рынки Южной Америки[79].

В конце 1998 года продажа модели Ka началась в Росии[80].

С 1999 по 2002 годы Ford Ka продавался в Австралии[81].

Также, с 1999 года по 2006-ой Ka продавался в Японии, но не имел успеха из-за отсутствия так любимой японцами автоматической трансмиссии[82].

В 2001 году бразильский Ford Ka был модернизирован, он получил отличное от европейского автомобиля оформление задней части[8].

Миллионный автомобиль был произведён в июне 2002 года[9][83].

В 2003 году появился двухместный открытый родстер, названный Streetka. Проектированием и мелкосерийным изготовлением модели занималась фирма Pininfarina. В том же 2003 году появилась спортивная версия серийного хэтчбека Sportka[24].

Осенью 2005 года начались поставки Ford Ka в Южную Африку[84].

В декабре 2007 года в Бразилии был представлен обновлённый автомобиль, который представлял собой комбинацию нового кузова и модернизированного шасси модели первого поколения.

Последний Европейский автомобиль первого поколения сошёл с конвейера завода в Валенсии 25 июля 2008 года[85], а 25 сентября первый автомобиль второго поколения был собран на заводе Fiat в польском городе Тыхы[86].

В июле 2009 года в Англии был продан 500-тысячный Ford Ka[87], а осенью 2012 года в Бразиии был выпушен 850-тысячный автомобиль[88].

В ноябре 2013 года в Бразилии был показан концептуальный Ford Ka нового поколения. Это был второй (после EcoSport) глобальный автомобиль разработанный бразильским отделением компании (англ. Ford Brasil)[89]. В декабре этот автомобиль был показан европейским дилерам[90]. Летом 2014 года были объявлены названия новых автомобилей: Ford Ka — для пятидверного хэтчбека и Ford Ka+ (произносится как «Ка большой») для седана[14]. В конце августа первые автомобили сошли с конвейера завода Ford в городе Камасари[91], а в начале сентября серийные автомобили официально были представлены публике[92].

Новый Ka показывал рекордные продажи, до конца 2014 года было продано более 43 тысяч автомобилей[93], а уже в конце мая 2015 года 100-тысячный экземпляр был продан в Бразилии[94].

В начале лета 2015 года, производимые в Бразилии модели, хэтчбек и седан, были представлены в Южной Африке под маркой Figo[95], а в ноябре начался приём заказов на Ford Ka в Аргентине[96].

26 марта 2015 года в индийском городе Sanand был запущен новый завод компании Ford. Первым автомобилем, выпуск которого начался на нём был седан Ford Figo Aspire[97]. 27 июля начался приём заказов на новый автомобиль[98], 12 августа были объявлены цены[99], а 23 сентября был представлен хэтчбек Ford Figo[100].

8 июня 2016 года в Европе был представлен немного изменённый индийский хэтчбек, названный KA+ и начался приём предварительных заявок со сроком поставки в начале осени[101].

Напишите отзыв о статье "Ford Ka"

Комментарии

  1. На странице обсуждения английской версии статьи приводится цитата из высказывания одного из руководителей Ford о том, что своё имя автомобиль получил случайно. Так назвали прототип, «маленькое имя для небольшого автомобиля» и оно «приклеилось» к модели. В нём обыгрывается схожесть звучания Ford Ka и Ford Car (автомобиль Форд) и непонятно, о чём идёт речь. Поэтому, название Ford Ka часто упоминается в списках самых дурацких имён автомобилей[1].
  2. 1 2 3 4 5 6 В зависимости от используемых колёс и шин.
  3. Источники информации те же, что и в этой статье.

Примечания

  1. John Rentoul. [www.independent.co.uk/life-style/motoring/features/the-top-ten-stupid-car-names-8779098.html The top ten: Stupid car names] (англ.). The Independent (25 August 2013). Проверено 3 апреля 2016.
  2. [www.autoexpress.co.uk/ford/ka/36749/ford-ka Ford Ka] (англ.). Auto Express (16 Jul, 2002). Проверено 4 апреля 2016.
  3. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 11. История Ka. Культовый автомобильный дизайн.
  4. [www.bloomberg.com/ss/09/09/0916_great_cars_not_available_in_states/6.htm 21 Cars You Can't Drive in the U.S.] (англ.). Bloomberg. Проверено 4 апреля 2016.
  5. Amy Wilson. [www.autonews.com/article/20091109/OEM02/311099788/ford-wont-bring-ka-ranger-to-u.s. Ford won't bring Ka, Ranger to U.S.] (англ.). Automotive News (November 9, 2009). Проверено 28 февраля 2016.
  6. Richard Johnson. [www.autonews.com/article/19960916/SUB/609160844/ford-ka-tries-to-create-a-new-segment FORD KA TRIES TO CREATE A NEW SEGMENT] (англ.). Automotive News (September 16, 1996). Проверено 20 февраля 2016.
  7. Fabrício Samahá. [bestcars.uol.com.br/cpassado3/ka-4.htm História em Movimento - Ka] (порт.). Best Cars Web Site. Проверено 13 марта 2016.
  8. 1 2 3 [www.ford.com.br/ford/sobre-a-ford/historia História] (порт.). Ford Motor Company. Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160418020458/www.ford.com.br/ford/sobre-a-ford/historia Архивировано из первоисточника 18 апреля 2016].
  9. 1 2 [media.ford.com/article_display.cfm?article_id=12305 EINE MILLION FORD KA PRODUZIERT] (нем.). Ford Media (18.06.2002). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20090904005355/media.ford.com/article_display.cfm?article_id=12305 Архивировано из первоисточника 4 сентября 2009].
  10. Luca Ciferri. [www.autonews.com/article/20050530/SUB/505300722/pininfarina-changeover-of-models-leads-to-loss Pininfarina changeover of models leads to loss] (англ.). Automotive News (May 30, 2005). Проверено 11 марта 2016.
  11. [media.ford.com/article_display.cfm?article_id=21975 FORD AND FIAT SIGN AGREEMENT ON NEW GENERATION OF SMALL CARS] (англ.). Ford Media. Проверено 20 февраля 2016. [web.archive.org/web/20121005174109/media.ford.com/article_display.cfm?article_id=21975 Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  12. John Revill. [www.autonews.com/article/20081208/ANE03/812079967 New Ford Ka transcends its Fiat origins] (англ.). Automotive News Europe (December 8, 2008). Проверено 28 февраля 2016.
  13. [noticias.r7.com/carros/velho-ford-ka-nao-e-mais-vendido-no-brasil-25012014 Velho Ford Ka não é mais vendido no Brasil] (порт.). R7 Notícias (25/1/2014). Проверено 13 марта 2016.
  14. 1 2 3 [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/06/11/ford-anuncia-os-nomes-ka-e-ka---respectivamente--para-os-modelos.html FORD ANUNCIA OS NOMES KA E KA+, RESPECTIVAMENTE, PARA OS MODELOS HATCH E SEDÃ DO NOVO CARRO] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (11/06/2014). Проверено 21 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326010248/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/06/11/ford-anuncia-os-nomes-ka-e-ka---respectivamente--para-os-modelos.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  15. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 31 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  16. [www.india.ford.com/about/media/newsroom/result?article=1249166786081 Ford India Launches Smart, Safe & Sophisticated Figo Aspire] (англ.). Ford India (Aug 12, 2015). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/20151005052822/www.india.ford.com/about/media/newsroom/result?article=1249166786081 Архивировано из первоисточника 5 октября 2015].
  17. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/03/26/ford-india-inaugura-nova-fabrica-e-apresenta-o--figo-aspire--der.html FORD ÍNDIA INAUGURA NOVA FÁBRICA E APRESENTA O FIGO ASPIRE, DERIVADO DE MODELO BRASILEIRO] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (26/03/2015). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20160418015945/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/03/26/ford-india-inaugura-nova-fabrica-e-apresenta-o--figo-aspire--der.html Архивировано из первоисточника 18 апреля 2016].
  18. [www.india.ford.com/about/media/newsroom/result?article=1249173475333 Ford India Redefines Compact Car Segment; Introduces Safe, Smart, Sophisticated and Clever All-New Figo] (англ.). Ford India (Sep 23, 2015). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/20151001004742/www.india.ford.com/about/media/newsroom/result?article=1249173475333 Архивировано из первоисточника 2015-1001].
  19. Nick Gibbs. [europe.autonews.com/article/20160129/ANE/160129926 Ford preps new Ka for Europe] (англ.). Automotive News Europe (January 29, 2016). Проверено 28 февраля 2016.
  20. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2016/06/08/ford-europa-lanca-o-ka---versao-local-do-hatch-criado-no-brasil-.html FORD EUROPA LANÇA O KA+, VERSÃO LOCAL DO HATCH CRIADO NO BRASIL, COM AÇÃO INOVADORA] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (08/06/2016). Проверено 20 сентября 2016. [web.archive.org/web/20160920015520/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2016/06/08/ford-europa-lanca-o-ka---versao-local-do-hatch-criado-no-brasil-.html Архивировано из первоисточника 20 сентября 2016].
  21. 1 2 3 Por que comprar o Ka1000 . Quatro Rodas Abril 1997.
  22. Manual de taller del Ka . Caja de cambios manual y embrague. Relaciones de desmultiplicación.
  23. 1 2 3 4 Ford Ka Manual del Propietario . — P. 120—135. Datos Tecnicos.
  24. 1 2 3 4 5 6 Cтритка и Спортка . Авторевю № 8 2003.
  25. Manual de taller del Ka . Motor. Datos técnicos y especificaciones.
  26. MAZDA 121, FORD FIESTA, FORD KA. Все модели автомобилей выпуска с 1996 г. . — С. 4—5. Важнейшие данные двигателя.
  27. 1 2 3 4 Руководство по эксплуатации Ka . — С. 152—171. Объёмы заполнения и технические характеристики.
  28. Руководство по эксплуатации Ka . — С. 49. Органы управления. Задние окна-форточки.
  29. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 54. Органы управления. Регулировка угла наклона спинки заднего сиденья.
  30. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 40. Органы управления. Сдвижной люк крыши.
  31. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 43. Органы управления. Складная крыша.
  32. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 64. Органы управления. Система противоугонной сигнализации.
  33. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 56. Органы управления. Замок крышки заливной горловины топливного бака.
  34. Ford Ka. Quatro Rodas Julho 2002.
  35. Ford Ka GL Image 1.0. Quatro Rodas Janiero 2002.
  36. Руководство по эксплуатации Ka. — С. 109. Экстренные ситуации на дороге. Замена колеса.
  37. Путешествие к Белому морю. Авторевю № 24 1996.
  38. FORD Ka. Euro NCAP.
  39. [www.euroncap.com/ru/results/ford/ka/15517 Результаты Euro NCAP теста (2000)] (англ.)
  40. 1 2 КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA . — С. 43—44. Предварительные технические характеристики Ka. ДВИГАТЕЛИ.
  41. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 47. Предварительные технические характеристики Ka. РАЗМЕРЫ.
  42. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 22. Безопасность и охрана.
  43. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 24. Комфорт и практичность.
  44. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 23. Связь и развлечения.
  45. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 17. Персонализация автомобиля.
  46. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 39. Двигатели и трансмиссии.
  47. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 42. Двигатели и трансмиссии. Трансмиссия.
  48. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 33. Шасси, тормоза и активная безопасность. Системы подвески.
  49. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 34. Шасси, тормоза и активная безопасность. Тормоза.
  50. КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA. — С. 33. Шасси, тормоза и активная безопасность. Функции активной безопасности.
  51. FORD Ka (2008). Euro NCAP.
  52. [www.euroncap.com/ru/results/ford/ka/15757 Результаты Euro NCAP теста (2008)] (англ.)
  53. 1 2 3 4 5 6 7 NOVO FORD KA 2009 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
  54. Manual del Propietario. — P. 140—152. Datos técnicos.
  55. Idade da razao. Quatro Rodas Dezembro 2007.
  56. Marcelo de Vasconcellos. [www.thetruthaboutcars.com/2014/01/dispatches-do-brasil-a-brief-history-of-the-ford-ka/ Dispatches do Brasil: A Brief History Of The Ford Ka] (англ.). The Truth About Cars (January 27, 2014). Проверено 13 марта 2016.
  57. [www.noticiasautomotivas.com.br/avaliacao-completa-do-ford-ka-2012/ Avaliação completa do Ford Ka 2012] (порт.). Noticias Automotivas (08/07/2011). Проверено 13 марта 2016.
  58. 1 2 FORD - Ka Fly Viral - Without Airbag . Latin NCAP Technical Sheet.
  59. Manual do Proprietário. — P. 146. Capacidades e Especificações. ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX.
  60. Manual do Proprietário. — P. 147. Capacidades e Especificações. ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX.
  61. 1 2 FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 158. Capacities and Specifications. ENGINE SPECIFICATIONS - 1.5L TIVCT.
  62. 1 2 FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 159. Capacities and Specifications. ENGINE SPECIFICATIONS - 1.5L TDCI.
  63. NEW FORD KA+ – PRELIMINARY TECHNICAL SPECIFICATIONS.
  64. FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 157—169. Capacities and Specifications.
  65. Manual do Proprietário. — P. 146—159. Capacidades e Especificações.
  66. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] Beleza e requinte (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 5 мая 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  67. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] Segurança ativa e passiva (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 5 мая 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  68. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] Espaço e conveniência a bordo (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 5 мая 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  69. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] Conectividade e inovação (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 5 мая 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  70. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/04/09/ford-lanca-o-motor-1-0-flex-de-3-cilindros-flex-para-o-futuro-no.html FORD LANÇA O MOTOR 1.0 FLEX DE 3 CILINDROS FLEX PARA O FUTURO NOVO KA] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (09/04/2014). Проверено 4 апреля 2016. [web.archive.org/web/20160503020923/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/04/09/ford-lanca-o-motor-1-0-flex-de-3-cilindros-flex-para-o-futuro-no.html Архивировано из первоисточника 3 мая 2016].
  71. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html FORD LANÇA SIMULTANEAMENTE OS MODELOS HATCH E SEDÃ DA LINHA NOVO KA] Prazer de dirigir (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (07/08/2014). Проверено 5 мая 2016. [web.archive.org/web/20160326012405/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-simultaneamente-os-modelos-hatch--e-seda-da-linha-nov.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  72. Manual do Proprietário. — P. 156—157. Capacidades e Especificações. DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS.
  73. FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 163—164. Capacities and Specifications. VEHICLE DIMENSIONS - 5-DOOR.
  74. FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 161—162. Capacities and Specifications. VEHICLE DIMENSIONS - 4-DOOR.
  75. All New Figo. — P. 15. Features. Safety & Security.
  76. FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual. — P. 88—90. Transmission. AUTOMATIC TRANSMISSION.
  77. [media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2016/09/19/big-value-in-a-small-package--all-new-ford-ka--offers-outstandin.html Big Value in a Small Package: All-New Ford KA+ Offers Outstanding Space, Economy and Driving Fun] (англ.). The Ford Motor Company Mediacenter (19-Sep-2016). Проверено 21 сентября 2016. [web.archive.org/web/20160922013805/media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2016/09/19/big-value-in-a-small-package--all-new-ford-ka--offers-outstandin.html Архивировано из первоисточника 22 сентября 2016].
  78. 1 2 Ford Ka + 2 Airbag . Latin NCAP Technical Sheet.
  79. Richard Johnson. [europe.autonews.com/article/19970217/ANE/702170836/ford-brings-ka-to-brazil FORD BRINGS KA TO BRAZIL] (англ.). Automotive News (February 17, 1997). Проверено 20 февраля 2016.
  80. Крошка Ka — новое оружие Форда. Авторевю №9 1998.
  81. Jez Spinks. [www.caradvice.com.au/263610/ford-ka-eyed-return-australia/ Ford Ka being eyed for return to Australia] (англ.). CarAdvice.com Limited (17 Jan 2014). Проверено 20 февраля 2016.
  82. STEPHANIE STROM. [www.nytimes.com/1999/01/29/business/international-business-the-ford-ka-faces-hurdle-in-japan.html?module=Slide&region=SlideShowTopBar&version=SlideCard-9&action=Click&contentCollection=T%20Magazine&slideshowTitle=Minimalist%20Swimsuits%2C%20From%20Australia&currentSlide=9&entrySlide=1&pgtype=imageslideshow The Ford Ka Faces Hurdle In Japan] (англ.). The New York Times Company (January 29, 1999). Проверено 20 февраля 2016.
  83. [www.parana-online.com.br/canal/automoveis/news/18078/ Ford Ka atinge a marca de 1 milhão de unidades] (порт.). Parana Online Tribuna (20/07/2002). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160504014726/www.parana-online.com.br/canal/automoveis/news/18078/ Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  84. [www.ford.co.za/about/newsroom-result?article=1131975040846 FordKa Adds New Spice To The Sub-B Segment] (англ.). Ford Motor Company of Southern Africa (October 25, 2005). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160504040840/www.ford.co.za/about/newsroom-result?article=1131975040846 Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  85. [www.elmundo.es/elmundo/2008/07/05/valencia/1215261818.html La planta de Ford en Almussafes deja de fabricar el Ka y se prepara para el nuevo Fiesta] (исп.). elmundo.es (05/07/2008). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20080731224944/www.elmundo.es/elmundo/2008/07/05/valencia/1215261818.html Архивировано из первоисточника 31 июля 2008].
  86. John Revill. [www.autonews.com/article/20080925/COPY01/309259956/first-new-ford-ka-rolls-off-production-line-in-poland First new Ford Ka rolls off production line in Poland] (англ.). Automotive News Europe (September 25, 2008). Проверено 28 февраля 2016.
  87. [www.ford.co.uk/experience-ford/AboutFord/News/CompanyNews/2009/FunkyFordKa News from Ford] (англ.). Ford Motor Company UK (15 July, 2009). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160430101530/www.ford.co.uk/experience-ford/AboutFord/News/CompanyNews/2009/FunkyFordKa Архивировано из первоисточника 30 апреля 2016].
  88. [revistaautoesporte.globo.com/Revista/Autoesporte/0,,EMI321992-10142,00.html Ford Ka atinge 850 mil unidades produzidas] (порт.). Auto Esporte (19/10/2012). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/20121023074728/revistaautoesporte.globo.com/Revista/Autoesporte/0,,EMI321992-10142,00.html Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  89. [media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2013/11/13/ford-unveils-all-new-global-small-car-concept-in-brazil.html Ford Unveils All-New Global Small Car Concept in Brazil] (англ.). The Ford Motor Company Mediacenter (Nov 13, 2013). Проверено 21 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326002752/media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2013/11/13/ford-unveils-all-new-global-small-car-concept-in-brazil.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  90. [media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2013/12/05/ford-reveals-ka-concept-vision-for-small-global-value-car--showc.html Ford Reveals Ka Concept Vision for Small Global Value Car; Showcases Clever Design and Tech at an Affordable Price] (англ.). The Ford Motor Company Mediacenter (05-Dec-2013). Проверено 21 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326004116/media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2013/12/05/ford-reveals-ka-concept-vision-for-small-global-value-car--showc.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  91. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/25/ford-inicia-a-producao-do-novo-ka-na-moderna-fabrica-de-camacari.html FORD INICIA A PRODUÇÃO DO NOVO KA NA MODERNA FÁBRICA DE CAMAÇARI, NA BAHIA] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (25/08/2014). Проверено 21 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326012831/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/25/ford-inicia-a-producao-do-novo-ka-na-moderna-fabrica-de-camacari.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  92. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-novo-ka-e-ka-.html Ford Lança Novo Ka e Ka+] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (09/09/2014). Проверено 21 марта 2016. [web.archive.org/web/20160326014702/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2014/08/07/ford-lanca-novo-ka-e-ka-.html Архивировано из первоисточника 26 марта 2016].
  93. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/01/06_msm_moved/novo-ka-fecha-o-ano-com-recorde-historico-de-vendas.html NOVO KA FECHA O ANO COM RECORDE HISTÓRICO DE VENDAS] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (06/01/2015). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20160504014111/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/01/06_msm_moved/novo-ka-fecha-o-ano-com-recorde-historico-de-vendas.html Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  94. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/05/28/linha-ford-ka-atinge-o-marco-de-100-000-unidades--vendidas-no-me.html LINHA FORD KA ATINGE O MARCO DE 100.000 UNIDADES VENDIDAS NO MERCADO BRASILEIRO EM MENOS DE UM ANO] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (28/05/2015). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20160504013855/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/05/28/linha-ford-ka-atinge-o-marco-de-100-000-unidades--vendidas-no-me.html Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  95. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/05/25/ford-lanca-o-figo--novo-ka--na-africa-do-sul.html FORD LANÇA O FIGO (NOVO KA) NA ÁFRICA DO SUL] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (25/05/2015). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20160504013503/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/05/25/ford-lanca-o-figo--novo-ka--na-africa-do-sul.html Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  96. [media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/11/27/ford-argentina-inicia-a-pre-venda-do-novo-ka-1-5.html FORD ARGENTINA INICIA A PRÉ-VENDA DO NOVO KA 1.5] (порт.). Ford Motor Company Sala de Imprensa (27/11/2015). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20160504013305/media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/news/2015/11/27/ford-argentina-inicia-a-pre-venda-do-novo-ka-1-5.html Архивировано из первоисточника 4 мая 2016].
  97. [media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/03/26/ford-launches-new-manufacturing-and-engine-plant-in-sanand--debu.html Ford Launches New Manufacturing and Engine Plant in Sanand; Debuts New Ford Figo Aspire] (англ.). The Ford Motor Company Mediacenter (Mar 26, 2015). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/20160506010253/media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/03/26/ford-launches-new-manufacturing-and-engine-plant-in-sanand--debu.html Архивировано из первоисточника 6 мая 2016].
  98. [www.india.ford.com/about/media/newsroom/result?article=1249161232481 Ford India to Open Bookings for Figo Aspire from July 27, 2015] (англ.). Ford India (Jul 24, 2015). Проверено 13 марта 2016.
  99. [media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/08/12/-ford-india-launches-smart--safe---sophisticated-figo-aspire.html Ford India Launches Smart, Safe & Sophisticated Figo Aspire] (англ.). Ford Motor Company Mediacenter (Aug 12, 2015). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/20160506010942/media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/08/12/-ford-india-launches-smart--safe---sophisticated-figo-aspire.html Архивировано из первоисточника 6 мая 2016].
  100. [media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/09/23/ford-india-redefines-compact-car-segment--introduces-safe--smart0.html Ford India Redefines Compact Car Segment; Introduces Safe, Smart, Sophisticated and Clever All-New Figo] (англ.). Ford Motor Company Mediacenter (Sep 23, 2015). Проверено 13 марта 2016. [web.archive.org/web/*/media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2016/06/08/big-value-in-a-small-package--all-new-ford-ka--offers-outstandin.html Архивировано из первоисточника 6 августа 2016].
  101. [media.ford.com/content/fordmedia/feu/en/news/2016/06/08/big-value-in-a-small-package--all-new-ford-ka--offers-outstandin.html Big Value in a Small Package: All-New Ford KA+ Offers Outstanding Space, Economy and Driving Fun] (англ.). Ford Motor Company Mediacenter (08-Jun-2016). Проверено 21 сентября 2016. [web.archive.org/web/20160506010942/media.ford.com/content/fordmedia/fap/in/en/news/2015/08/12/-ford-india-launches-smart--safe---sophisticated-figo-aspire.html Архивировано из первоисточника 6 мая 2016].
  102. [conexaoautomotiva.blogspot.ru/2015/01/curiosidades-os-carros-mais-vendidos-do.html Curiosidades: Os carros mais vendidos do Brasil em 1997!] (порт.). Conexao automotiva. Проверено 11 марта 2016.
  103. [conexaoautomotiva.blogspot.ru/2015/02/curiosidades-os-veiculos-mais-vendidos.html Curiosidades: Os veículos mais vendidos do Brasil em 1998!] (порт.). Conexao automotiva. Проверено 11 марта 2016.
  104. 1 2 3 4 Иномарки в России: итоги 2001 года. Авторевю № 2 2002.
  105. [conexaoautomotiva.blogspot.ru/2015/04/curiosidades-os-carros-mais-vendidos-do.html Curiosidades: Os carros mais vendidos do Brasil em 2001!] (порт.). Conexao automotiva. Проверено 11 марта 2016.
  106. 1 2 3 4 5 6 [www.carrosnaweb.com.br/analise.asp?codigo=73 Ford Ka] (порт.). CarrosnaWeb. Проверено 11 марта 2016.
  107. Иномарки в России: итоги 2003 года . Авторевю № 2 2004.
  108. Иномарки в России: первая десятка. Авторевю № 20 2004.
  109. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2008/01_2_1_00_00_00_00_00_2008_1.html Veículos mais vendidos em 2008] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  110. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2009/01_2_1_00_00_00_00_00_2009_1.html Veículos mais vendidos em 2009] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  111. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2010/01_2_1_00_00_00_00_00_2010_1.html Veículos mais vendidos em 2010] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  112. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2011/01_2_1_00_00_00_00_00_2011_2.html Veículos mais vendidos em 2011] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  113. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2012/01_2_1_00_00_00_00_00_2012_2.html Veículos mais vendidos em 2012] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  114. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2013/01_2_1_00_00_00_00_00_2013_4.html Veículos mais vendidos em 2013] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  115. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2014/01_2_1_00_00_00_00_00_2014_3.html Veículos mais vendidos em 2014] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  116. [carros.ig.com.br/ranking/mais+vendidos+todas+as+marcas+todos+os+modelos+todos+os+paises+em+2015/01_2_1_00_00_00_00_00_2015_1.html Veículos mais vendidos em 2015] (порт.). iG Publicidade e Conteúdo Ltda. Проверено 11 марта 2016.
  117. 1 2 [www.team-bhp.com/forum/indian-car-scene/172070-december-2015-indian-car-sales-figures-analysis.html December 2015 : Indian Car Sales Figures & Analysis] (англ.). Team-BHP.com (7th January 2016). Проверено 7 апреля 2016.

Литература

Каталоги

  1. [www.ford.com.br/servlet/BlobServer?blobtable=DFYBlob&blobcol=urlblob&blobheader=application%2Fpdf&blobwhere=1249182000517&blobnocache=true&blobkey=id Ka 2016] : [порт.]. — Ford Brazil, 2016. — 4 p.</span>
  2. <cite id="2016 Ka+" style="font-style:normal;">[www.ford.com.br/servlet/BlobServer?blobtable=DFYBlob&blobcol=urlblob&blobheader=application%2Fpdf&blobwhere=1249182000523&blobnocache=true&blobkey=id Ka+ 2016] : [порт.]. — Ford Brazil, 2016. — 4 p.</span>
  3. <cite id="2016 Figo In" style="font-style:normal;">[www.india.ford.com/servlet/BlobServer?blobtable=DFYBlob&blobkey=id&blobcol=urlblob&blobheader=application%2Fpdf&blobheadervalue1=max-age%3D1000&blobwhere=1249172939442&blobheadervalue2=attachment%3B+filename%3D1249172939442.pdf&blobheadervalue3=3805686&blobheadername1=Cache-Control&blobheadername2=Content-Disposition&blobheadername3=Content-Length All New Figo] : [англ.]. — Ford India, 2016. — 8 p. — (U34103TN2000PTC045537).</span>
  4. <cite id="2016 Figo Za" style="font-style:normal;">[www.ford.co.za/servlet/BlobServer/Figo_brochure.pdf?blobtable=DFYBlob&blobheader=application/pdf&blobwhere=1249160793988&blobcol=urlblob&blobkey=id All New Figo] : [англ.]. — Ford South Africa, 2016. — 11 p. — (BH67242).</span>

Руководства по эксплуатации

  1. <cite id="2003 Owners Manual" style="font-style:normal;">[www.ford.ru/cs/BlobServer?blobtable=MungoBlobs&blobcol=urldata&blobheadervalue1=attachment%3Bfilename%3D%22KAru02_2003.pdf%22&blobheadervalue2=abinary%3Bcharset%3DUTF-8&blobheadername1=Content-Disposition&blobheadername2=MDT-Type&blobheader=application%2Fpdf&blobwhere=1214482569059&blobkey=id Руководство по эксплуатации Ka] : [рус.]. — Ford Customer Servise Division, 2003. — 179 p. — (CG1388ru).</span>
  2. <cite id="2006 Owners Manual" style="font-style:normal;">Ford Ka Manual del Propietario : [исп.]. — Ford Argentina, 2006. — 144 p.</span>
  3. <cite id="2013 Owners Manual" style="font-style:normal;">[www.ford.com.ar/servlet/BlobServer/Ka_Garantia.pdf?blobtable=DFYBlob&blobheader=application/pdf&blobwhere=1249052706467&blobcol=urlblob&blobkey=id Manual del Propietario] : [исп.]. — Ford Argentina, 2013. — 164 p. — (CS55/KA/MP/).</span>
  4. <cite id="2015 Owners Manual Brazil" style="font-style:normal;">[www.ford.com.br/servlet/BlobServer?blobtable=DFYBlob&blobcol=urlblob&blobheader=application%2Fpdf&blobwhere=1249188698319&blobnocache=true&blobkey=id&menu-brochure Manual do Proprietário] : [порт.]. — Ford Motor Company, 2015. — 218 p. — (20150619150900).</span>
  5. <cite id="2015 Owners Manual India" style="font-style:normal;">[www.fordservicecontent.com/Ford_Content/Catalog/owner_information/2015_Figo_Aspire_Figo_India_latest.pdf FORD FIGO / FIGO ASPIRE Owner's Manual] : [англ.]. — Ford Motor Company, 2015. — 339 p. — (E4B5 19A321 ZCB).</span>
  6. <cite id="2016 OM Europe" style="font-style:normal;">[www.fordservicecontent.com/Ford_Content/vdirsnet/OwnerManual/Home/Index?bookcode=O34399&marketCode=GB&languageCode=EN&VIN= 2016 KA+ Owner's Manual] : [англ.]. — Ford of Europe, 2016.</span>

Руководства по ремонту

  1. <cite id="1997 Workshop" style="font-style:normal;">[automotrizenvideo.com/wp-content/uploads/2012/02/Ka-MT-1999.pdf Manual de taller del Ka] : [исп.]. — Ford, 1996. — P. 816. — (CG1630es).</span>
  2. <cite id="2000 Workshop" style="font-style:normal;">MAZDA 121, FORD FIESTA, FORD KA. Все модели автомобилей выпуска с 1996 г. : [рус.] / под ред. С. Б. Афонина. — Батайск, Ростовской обл. : ПОНЧиК, 2000. — 256 с. — 1000 экз.</span>

Пресс-Релизы

  1. <cite id="2008 Press Release" style="font-style:normal;">[ka.fordpresskits.com/Documents/08Ka_RU.pdf КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРЕССЫ ПО FORD KA] (рус.). — Отдел по связям с общественностью компании Ford of Russia, 2008. [web.archive.org/save/_embed/ka.fordpresskits.com/Documents/08Ka_RU.pdf Архивировано] из первоисточника 27 апреля 2016.

Технические характеристики

  1. <cite id="2009 Technical" style="font-style:normal;">[download.uol.com.br/carros/ficha_novoka.pdf NOVO FORD KA 2009 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS] : [порт.]. — Assessoria de imprensa Ford, 2009. — 6 с.</span>
  2. <cite id="10 Technical" style="font-style:normal;">[media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/asset.download.document.pdf.html/content/dam/fordmedia/South%20America/Brazil/2014/KA2015/Novo%20Ka%201.0_Ficha%20Tecnica.pdf FORD NOVO KA/ NOVO KA+ 1.0L TiVCT 12V FLEX 2015] : [порт.]. — Ford Brazil, 2014. — 1 с.</span>
  3. <cite id="15 Technical" style="font-style:normal;">[media.ford.com/content/fordmedia/fsa/br/pt/asset.download.document.pdf.html/content/dam/fordmedia/South%20America/Brazil/2014/KA2015/NovoKa%201.5_Ficha%20Tecnica.pdf FORD NOVO KA/ NOVO KA+ 1.5L SIGMA 16V FLEX 2015] : [порт.]. — Ford Brazil, 2014. — 1 с.</span>
  4. <cite id="16 Technical" style="font-style:normal;">[ka-plus.fordpresskits.com/documents/FordKA+_TechSpec_EU.pdf NEW FORD KA+ – PRELIMINARY TECHNICAL SPECIFICATIONS] : [англ.]. — Ford of Europe, 2016. — 2 с.</span>

Статьи

  1. <cite id="1996-1 Autoreview" style="font-style:normal;">М. Подорожанский. Ford Ka : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 1996. — № 24, Своими глазами. — С. 42.</span>
  2. <cite id="1996-2 Autoreview" style="font-style:normal;">К. Сорокин. Путешествие к Белому морю : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 1996. — № 24, Своими глазами. — С. 43—44.</span>
  3. <cite id="1997 Quatro Rodas" style="font-style:normal;">Marcus Brier, Joao Luis Costa, Marco De Bari, Celso Unzelte. Por que comprar o Ka1000 : [порт.] // [quatrorodas.abril.com.br/ Quatro Rodas] : журнал. — 1997. — Abril. — P. 55—58. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0033-5908&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0033-5908].</span>
  4. <cite id="1998 Autoreview" style="font-style:normal;">М. Кадаков. Крошка Ka — новое оружие Форда : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 1998. — № 9, В зеркале заднего вида. — С. 4.</span>
  5. <cite id="2002 Autoreview" style="font-style:normal;">Иномарки в России: итоги 2001 года (рус.) // Авторевю : газета. — 2002. — № 2. [web.archive.org/web/20150317212236/www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=102236&SECTION_ID=4878 Архивировано] из первоисточника 17 марта 2015.
  6. <cite id="2002-1 Quatro Rodas" style="font-style:normal;">Paulo Campo Grande. Ford Ka GL Image 1.0 : [порт.] // [quatrorodas.abril.com.br/ Quatro Rodas] : журнал. — 2002. — Janeiro. — P. 57. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0033-5908&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0033-5908].</span>
  7. <cite id="2002-7 Quatro Rodas" style="font-style:normal;">Samanta Greghi, Marcelo Spatafora. Ford Ka : [порт.] // [quatrorodas.abril.com.br/ Quatro Rodas] : журнал. — 2002. — Julho. — P. 108—109.</span>
  8. <cite id="2003 Autoreview" style="font-style:normal;">Михаил Петровский. Cтритка и Спортка : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 2003. — № 8, Первая встреча. — С. 34—37. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1029-8517&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1029-8517].</span>
  9. <cite id="2004-1 Autoreview" style="font-style:normal;">Анатолий Калицев, Максим Кадаков. Иномарки в России: итоги 2003 года : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 2004. — № 2, Статистика. — С. 12—14. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1029-8517&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1029-8517].</span>
  10. <cite id="2004-2 Autoreview" style="font-style:normal;">Анатолий Калицев. Иномарки в России: первая десятка : [рус.] // [www.autoreview.ru/ Авторевю] : газета. — 2004. — № 20, В зеркале заднего вида. — С. 11. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1029-8517&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1029-8517].</span>
  11. <cite id="2007-12 Quatro Rodas" style="font-style:normal;">Marcelo Moura. Idade da razao : [порт.] // [quatrorodas.abril.com.br/ Quatro Rodas] : журнал. — 2007. — Dezembro. — P. 34—39. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=00335908&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 00335908].</span>

Тесты

  1. <cite id="2000 Euro NCAP" style="font-style:normal;">[euroncap.blob.core.windows.net/media/9784/euroncap_ford_-ka_2000_3stars.pdf FORD Ka] : [англ.]. — Euro NCAP, 2000. — 1 с.</span>
  2. <cite id="2008 Euro NCAP" style="font-style:normal;">[euroncap.blob.core.windows.net/media/8838/euroncap_ford_ka_2008_4stars.pdf FORD Ka (2008)] : [англ.]. — Euro NCAP, 2008. — 1 с.</span>
  3. <cite id="2011 Latin NCAP" style="font-style:normal;">[www.latinncap.com/data/pdf/ford-ka-en.pdf FORD - Ka Fly Viral - Without Airbag] : [англ.]. — Montevideo, Uruguay : Secretaría Latin NCAP, 2011. — 2 с.</span>
  4. <cite id="2015 Latin NCAP" style="font-style:normal;">[www.latinncap.com/data/pdf/Ford_Ka+2_Airbag_en.pdf Ford Ka + 2 Airbag] : [англ.]. — Montevideo, Uruguay : Secretaría Latin NCAP, 2015. — 2 с.</span>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ford Ka

– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.