Kalitta Air

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Kalitta Air»
ИАТА
K4
ИКАО
CKS
Позывной
CONNIE
Дата основания

2000

Хабы

Ньюарк
Нью-Йорк
Анкоридж
Лос-Анджелес
Брюссель
Чхеклапкок

Размер флота

22[1]

Штаб-квартира

Ипсиланти, США

Руководство

Конрад Калитта

Сайт

[www.kalittaair.com ittaair.com]

К:Авиакомпании, основанные в 2000 году

Kalitta Air — американская грузовая авиакомпания, базирующаяся в городе Ипсиланти, Мичиган[2][3]. Она выполняет регулярные и чартерные грузовые авиаперевозки. Её основная база — Willow Run Airport близ Ипсиланти[4].





История

В 1967 Конрад «Конни» Калитта организовал бизнес по доставке автозапчастей двухмоторным самолётом Cessna 310, пилотируемым им самим. Вскоре его компания стала называться American International Airways. Она начала полёты в 1984 году используя самолёты Boeing 747, Lockheed L-1011, Douglas DC-8 и другие для нерегулярных грузовых, медицинских и чартерных перевозок. В 1990 и 1991 годах American International Airways выполнила 600 полётов для поддержки военной операции «Буря в пустыне» на Ближнем Востоке. В 1997 году AIA слилась с Kitty Hawk Inc. и Конрад Калитта стал главой Kalitta Leasing (покупка, продажа и лизинг больших воздушных судов). В апреле 2000 года Kitty Hawk International (бывшая American International Airways) прекратила работу. Калитта решил спасти проект и новая авиакомпания Kalitta Air начала полёты в ноябре того же года, используя сертификаты и документацию Kitty Hawk.

Kalitta Air оперирует также большим ремонтным центром в Oscoda-Wurtsmith Airport (округ Иоско, штат Мичиган).


Флот

На октябрь 2011 года флот Kalitta Air включал в себя[1]:

Флот Kalitta Air
Судно Всего
Boeing 747-100 1

N712CK

Boeing 747-200 16

N700CK N701CK N703CK N704CK N707CK N708CK N712CK N713CK N715CK N719CK N746CK N747CK N748CK N790CK N791CK N792CK

Boeing 747-400 6

N740CK N741CK N742CK N743CK N744CK N745CK


Напишите отзыв о статье "Kalitta Air"

Примечания

  1. 1 2 [www.ch-aviation.ch/airlinepage.php?code1=K4 CH-Aviation — Airline News, Fleet Lists & More]
  2. «[www.twp.ypsilanti.mi.us/map/township/township-map.jpg Township Map].» Ипсиланти. Проверено 22 июня 2009.
  3. «[www.kalittaair.com/ Welcome to Kalitta Air].» Kalitta Air. Проверено 22 июня 2009
  4. Directory: World Airlines, Flight International (3 апреля 2007), стр. 99.

Ссылки

  • [www.kalittaair.com/ Kalitta Air]


Отрывок, характеризующий Kalitta Air

Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.