Мелуа, Кэти

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Katie Melua»)
Перейти к: навигация, поиск
Кэти Мелуа
ქეთევან მელუა

Кэти Мелуа на North Sea Jazz Festival, 2008 год
Основная информация
Полное имя

Кетеван Мелуа

Дата рождения

16 сентября 1984(1984-09-16) (39 лет)

Место рождения

Кутаиси, Грузинская ССР, СССР

Годы активности

2003 — по сей день

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

певица, гитаристка, пианистка, скрипачка

Жанры

Блюз, Джаз

Сотрудничество

Майк Батт, продюсер

Лейблы

Dramatico

[www.katiemelua.com/ www.katiemelua.com]

Кэ́ти Мелу́а, полное имя Ке́теван Мелу́а (груз. ქეთევან «ქეთი» მელუა, англ. Ketevan «Katie» Melua; род. 16 сентября 1984, Кутаиси, Грузия) — британская и грузинская певица.





Биография

Ранние годы

Родилась в 1984 году в семье врача. Первые годы жизни провела с дедушкой и бабушкой в Тбилиси. Затем жила вместе с родителями в Батуми.

В 1993 году семья Мелуа эмигрировала в Белфаст, где отец получил должность в престижном госпитале Ройал Виктория. В это время Кэти посещала католические школы: начальную школу Св. Катерины и Доминиканский Колледж в Фортвильяме. В 1998 году семья переехала в Редхилл, графство Суррей.

Дискография

Альбомы

Сборники

Любопытные факты

  • В 2006 записи Мелуа заняли первое место по продажам в категории артистов-женщин как в Великобритании[1], так и в Европе[2].
  • В июле 2013 К. Мелуа приняла участие в юбилейном концерте по случаю 60-летия коронации Елизаветы II.
  • 2 октября 2006 года Мелуа вошла в Книгу рекордов Гиннеса за исполнение самого глубоководного концерта — 303 метра ниже уровня моря на Платформе Troll A компании Statoil в Северном море[3].
  • Katie Melua выступила с группой всех звезд "Band Du Lac", созданной основателем "Procol Harum" Gary Brooker'ом, 11 июня 2005 года на благотворительном концерте для фонда борьбы с сердечно-сосудистыми заболеваниями - "Heart And Stroke Trust Endeavour" (H.A.S.T.E.). Концерт проходил в Wintershall Estate в графстве Суррей, Великобритания. Среди гостей, выступивших в тот день, были Eric Clapton, Andy Fairweather-Low, Mike Rutherford, Paul Carrack, Henry Spinetti, Roger Taylor, Ringo Starr, Chris Barber и The Drifters.

Сноски

  1. Carter, Mandy [london.myvillage.com/article/interview-katie-melua Interview: Katie Melua]. MyVillage (1 August 2006).
  2. [www.recordoftheday.com/cgi-bin/rotd-mb/rotd_config.pl?noframes;read=99599 IFPI confirm Katie Melua as Europe’s highest selling European female artist in 2006]. Press release (12 November 2006). Проверено 10 февраля 2010.
  3. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/5396970.stm Melua's deep sea gig sets record]. Новости BBC (2 октября 2006). [www.webcitation.org/65cMNbaZQ Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].

Напишите отзыв о статье "Мелуа, Кэти"

Ссылки

  • [www.katiemelua.com/ Кэти Мелуа официальный сайт]  (англ.)
  • [hazzen.com/music/bands/katie_melua/bio Полная биография Katie Melua на Hazzen]
  • [youtube.com/watch?v=yyFEmt8N_rc Видео] на YouTube  (рус.)(недоступная ссылка с 04-11-2013 (3825 дней))
  • [youtube.com/watch?v=EjqHJKxIz_o Видео] на YouTube  (англ.)  (груз.)  (рус.)
  • [www.bbc.co.uk/music/artists/39e32995-6515-40b2-a6f0-841524047edc Katie Melua Interiew] — интервью на Би-Би-Си

Отрывок, характеризующий Мелуа, Кэти

Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.