Kerria lacca

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Kerria lacca
Kerria lacca: 1. Червецы на ветке; 3. Личинка 1-го возраста (40x); 4. Самка (4 недели, 35x); 5. самка (13 недель, 15x); 8. самец (бескрылый, 12x); 9. самец (крылатый, 40x).
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Членистоногие
Класс: Насекомые
Инфракласс: Крылатые насекомые
Отряд: Полужесткокрылые
Подотряд: Sternorrhyncha
Надсемейство: Coccoidea
Семейство: Kerriidae
Род: Kerria
Вид: Kerria lacca
Латинское название
Kerria lacca (Kerr, 1782)
Синонимы

Kerria lacca  (лат.) — вид полужесткокрылых насекомых-кокцид рода Kerria из семейства лаковых червецов Kerriidae. Имеют коммерческое значение, культивируются для производства шеллака[1][2].





Распространение

Южная и Юго-Восточная Азия (Бангладеш, Мьянма, Китай, Индия, Шри-Ланка, Малайзия, Непал, Пакистан, Тайвань). Области интродукции: Закавказье (Азербайджан, Грузия), Южная Америка (Гайана)[1][3].

Описание

Мелкие лаковые червецы (1—2 мм). Питаются соками растений, таких семейств как Анакардиевые, Анноновые, Кутровые, Берёзовые, Тыквенные, Dipterocarpaceae, Эбеновые, Эритроксиловые, Молочайные, Бобовые (лаковое дерево Butea monosperma), Ореховые, Дербенниковые, Мальвовые, Meliaceae, Proteaceae, Крушиновые (Зизифус мавританский Ziziphus mauritiana, Ziziphus jujuba), Розовые, Рутовые, Ивовые, Сапиндовые, Виноградовые[1].

В Индии около трех миллионов человек заняты добычей лака, которого производятся около 18 000 тонн в год. Около 80 процентов производимой в стране продукции идет на экспорт, в результате чего объем торговли составляет от 16 до 22 млн. долларов США[4].

Среди врагов Kerria lacca такие насекомые (паразиты и хищники) как Aphelinidae: Coccophagus lycimnia; Coccophagus tschirchii; Marietta javanensis; Blastobasidae: Holocera pulverea; Pseudohypatopa pulverea; Braconidae: Bracon greeni; Chrysopidae: Chrysopa madestes; Encyrtidae: Erencyrtus dewitzi; Ooencyrtus kerriae; Parechtrodryinus clavicornis; Eulophidae: Aprostocetus bangaloricus; Tachardiaephagus tachardiae; Tetrastichus purpureus; Eupelmidae: Eupelmus tachardiae; Gelechiidae: Lacciferophaga yunnanea; Noctuidae: Eublema scitula; Eublema amabilis; Tineidae: Nemapogon granellus; и брюхоногие моллюски Planorbidae (катушки Anisus)[5][6]

Вид был впервые описан в 1782 году энтомологом Дж. Керром (Kerr, J.) под первоначальным названием Coccus lacca Kerr, 1782[1][7]. Kerria lacca включён в состав рода Kerria вместе с видами K. greeni, K. javana и другими[1][8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Kerria lacca"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Ben-Dov, Y. [scalenet.info/validname/Kerria/lacca/ Kerria lacca] (англ.). Scale insect web catalog. scalenet.info (26th of June, 2014). — Таксономия. Проверено 22 июля 2014.
  2. Yair Ben-Dov. [books.google.ru/books?id=O2A8xdNN3BUC&pg=PA1&dq=kerriidae+family&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q=kerriidae%20family&f=false A Systematic Catalogue of Eight Scale Insect Families (Hemiptera: Coccoidea) of the World: Aclerdidae, Asterolecaniidae, Beesoniidae, Carayonemidae, Conchaspididae, Dactylopiidae, Kerriidae and Lecanodiaspididae]. — Elsevier, 2006. — 388 p. — ISBN 0-444-52836-9.
  3. Varshney, R. K. 1976. A check-list of insect parasites associated with lac. Oriental Insects. New Delhi 10(1): 55-78.
  4. Niranjan Prasad, A. K. Jaiswal, K. K. Kumar: Energy requirement in lac production. in: Agricultural Mechanization in Asia, Africa and Latin America, 2004 (Vol. 35) (No. 1) 54-58
  5. Hadzibejli, Z.K. 1983. [Coccids of the subtropical zone of Gruzia.] Metsniereba, Tbilisi, 293 pp..
  6. Sharma, K. K. Jaiswal, A. K. Bhattacharya, A. Mishra, Y.D. Sushil, S.N. 1997. Emergence profile and relative abundance of parasitoids associated with Indian lac insect, Kerria lacca (Kerr) Indian Journal of Ecology 24(1): 17-22.
  7. Kerr, J. Natural history of the insect which produces the gum lacca (англ.) // Philosophical Transactions of the Royal Society of London : Журнал. — 1782. — Vol. 71. — P. 374-381.
  8. Takumasa Kondo & Penny J. Gullan [www.mapress.com/zootaxa/2007f/z01617p041f.pdf Taxonomic review of the lac insect genus Paratachardina Balachowsky (Hemiptera: Coccoidea: Kerriidae), with a revised key to genera of Kerriidae and description of two new species] (англ.) // Zootaxa : Журнал. — 2007. — Vol. 1617. — P. 1–41. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1175-5326&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1175-5326].

Литература

  • Борхсениус Н. С. Червецы и Щитовки (Coccoidea). — Москва — Ленинград: Издательство АН СССР, 1950. — 1-250 с. — (Определители по фауне СССР, издаваемые Зоологическим институтом АН СССР. № 32). — 2000 экз.
  • Ben-Dov, Yair. A systematic catalogue of the soft scale insects of the world (Homoptera: Coccoidea: Coccidae). — Gainesville, FL: Sandhill Crane Press, 1993. — P. 1-536.
  • Ben-Dov, Yair. A systematic catalogue of the mealybugs of the world (Insecta: Homoptera: Coccoidea: Pseudococcidae and Putoidae) with data on geographical distribution, host plants, biology and economic importance. — Andover, UK: Intercept Limited, 1994. — P. 1-686.
  • Ben-Dov, Yair. [books.google.ru/books?id=O2A8xdNN3BUC&pg=PA1&dq=kerriidae+family&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q=kerriidae%20family&f=false A Systematic Catalogue of Eight Scale Insect Families (Hemiptera: Coccoidea) of the World: Aclerdidae, Asterolecaniidae, Beesoniidae, Carayonemidae, Conchaspididae, Dactylopiidae, Kerriidae and Lecanodiaspididae]. — Elsevier, 2006. — 388 p. — ISBN 0-444-52836-9.

Ссылки

  • [www.sel.barc.usda.gov/catalogs/kerriida/Kerrialacca.htm Kerria lacca], Systematic Entomology Laboratory, U.S. Department of Agriculture.
  • [www.banglapedia.org/httpdocs/HT/L_0005.HTM Lac insect] in Banglapedia.
  • [www.sel.barc.usda.gov/scalekeys/ScaleFamilies/key/Scale%20Families/Media/Html/ScaleFamilies/Families/Kerriidae/Tachardiella.html Family: Kerriidae] in Scale Families, Agricultural Service Research, US Department of Agriculture.
  • Ben-Dov, Y. [scalenet.info/validname/Kerria/lacca/ Kerria lacca] (англ.). Scale insect web catalog. scalenet.info (26th of June, 2014). — Таксономия. Проверено 22 июля 2014.
  • [eol.org/pages/22232/overview Kerria] (англ.). eol.org. — Таксономия. Проверено 22 июля 2014.

Отрывок, характеризующий Kerria lacca

Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.
– Дурак! что лезешь, когда тебя не спрашивают! – сказал Николай, быстро переменяя положение.
– От губернатора, – заспанным голосом сказал Лаврушка, – кульер приехал, письмо вам.
– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.