Kill ’Em All

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Kill ’Em All
Студийный альбом Metallica
Дата выпуска

25 июля 1983

Записан

10—27 мая 1983 на Music America Studios, Нью-Йорк

Жанры

трэш-метал
спид-метал

Длительность

51:15

Продюсеры

Джон Зазула

Лейбл

Megaforce Records

Хронология Metallica
No Life ’til Leather
(1982)
Kill ’Em All
(1983)
Ride the Lightning
(1984)
Синглы из Kill ’Em All
  1. «Whiplash»
    Выпущен: 8 августа 1983
  2. «Jump In The Fire»
    Выпущен: 20 января 1984
К:Альбомы 1983 года

Kill ’Em All (рус. «Убей их всех») — дебютный студийный альбом американской трэш-метал-группы Metallica. Выпущен 25 июля 1983 года на лейбле Megaforce Records. Диск был записан за 2 недели, с 10 по 27 мая. С момента начала продаж, Kill ’Em All стал трижды платиновым; только в США было продано более 3 000 000 копий. Рабочее название альбома — «Metal Up Your Ass».





Об альбоме

Изначально первый состав группы был таков: Джеймс Хетфилд (ритм-гитара, вокал), Ларс Ульрих (ударные), Дэйв Мастейн (соло-гитара), Рон Макговни (бас-гитара). Из-за напряженных отношений с Мастейном, Макгоуни покинул группу. Басист Клифф Бёртон был приглашен в качестве его замены. Мастейн был уволен в апреле 1983 года за неадекватное поведение, связанное с злоупотреблением наркотиков и алкоголя. После отъезда Мастейна его заменил Кирк Хэммет, который ранее играл в «Exodus». Группа всего через месяц приступила к записи альбома с Кирком, чьи гитарные соло на альбоме были частично основаны на оригинальных соло Мастейна. Мастейном была создана группа Megadeth, которая также добилась огромного успеха.

Мастейн, несмотря на инциденты с ним, оказал немалое влияние на творчество группы. Песня «The Four Horsemen» была написана Дэйвом, когда он ещё играл с «Panic» и первоначально называлась «The Mechanix». «Mechanix» была исполнена на многих ранних шоу «Metallica», но после ухода Мастейна группа сделала вставку в середину песни с более медленным темпом. Хэтфилд также изменил текст песни для «Mechanix» (первоначально песня о подростковой сексуальной неудовлетворенности) и переименовал в «The Four Horsemen».

История записи

Утром 11 апреля, после концерта в Нью-Йорке, Хетфилд и Ульрих выгнали Мастейна из-за его проблем с наркотиками и алкоголем, чрезмерно агрессивного поведения и конфликтов с коллегами по группе[1]. По рекомендации Уитакера Metallica приняли на работу Кирка Хэмметта, который играл в Exodus и был бывшим учеником Джо Сатриани[2]. Хэмметт изучил песни во время своего рейса в Нью-Йорк и спустя месяц начал записывать альбом с Metallica[2]. Группа встретила продюсера Пола Керсио в Music America Studios в Рочестере, Нью-Йорк и за две недели записала альбом[3]. Неспособные оплатить отель во время сессий записи, участники группы жили в домах друзей в Рочестере и на Music Factory в Джамейке, Куинс, где репетировали Anthrax[4]. Metallica возмущались участием Керсио, потому что он казался незаинтересованным и оказал мало влияния на звучание[5].

Окончательный бюджет альбома составлял 15 000$, что почти разорило Зазулу. Зазуле пришлось нелегко, найдя дистрибьютора для алббома, но он в конечном счете убедил Relativity Records распространять альбом в США и Канаде, Music for Nations в Европе[6].

Особенности композиции альбома

  • «The Four Horsemen». Написанная Мастейном, песня изначально называлась «Mechanix» и её текст был о сексе. Измененная версия его композиции с оригинальным текстом была включена в дебютный альбом Megadeth Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985). Мастейн говорит, что вдохновением к этой песне послужил рифф «Sweet Home Alabama» группы Lynyrd Skynyrd.
  • «Jump in the Fire». Хэтфилд переписал текст, в описывает, как Дьявол смотрит на людей, которые убивают друг друга, и поэтому уверен, что все они попадут в ад за свои грехи, аллегорически, «прыгнут в огонь».
  • «(Anesthesia) — Pulling Teeth». Инструментальная композиция: басовое соло Бёртона в сопровождении ударных[7]. Произведение демонстрирует необычный подход Бёртона к использованию бас-гитары: бас исполняет сольную, «ведущую» партию (причём звук искажён с помощью типичных гитарных эффектов дисторшн), используется wah-wah педаль и тэппинг[4][8]. В начале дорожки Бубач произносит: «Бас-соло, дубль первый». Примерно это же соло Бёртон играл, когда Хэтфилд и Ульрих впервые увидели его на концерте[9].
  • «Whiplash». Написанная под влиянием группы Venom, песня состоит из прямых, безударных шестнадцатых нот примерно на скорости 200 ударов в минуту[10]. Хетфилд и Бёртон используют технику приглушения ладонью и точного метрономного контроля[11].
  • «Phantom Lord». «Phantom Lord» является лирическим намеком на черную магию. Песня начинается с синтезаторного басового дрона и содержит среднюю секцию с чистыми гитарными арпеджио.
  • «No Remorse». Среднетемповая песня, которая внезапно ускоряется на пятой минуте[12]. «No Remorse» — первая антивоенная песня Metallica. Она о людях, которые идут на войну только с целью убивать, не чувствуя никаких угрызений совести или раскаяния.

Название альбома

Участники группы хотели назвать альбом «Metal Up Your Ass», как и выпущенную годом раннее их демо-запись, а на обложке изобразить унитаз с поднятой крышкой и торчащей из него рукой с кинжалом. Но компания «Megaforce» настояла на том, чтобы изменить название, обосновав это тем, что такое название не будет способствовать коммерческому успеху альбома, после чего музыканты выбрали «Kill 'Em All». Идея оригинального названия пришла в голову Бёртону, когда представители «Megaforce» не согласились с «Metal Up Your Ass», Бёртон со злобой сказал: «Почему бы нам просто не убить их всех?». На оригинальной обложке альбома была изображена тень руки, отпускающая окровавленный молоток. Тем не менее первоначальное название было использовано в качестве надписей на футболках, а также на бутлеге 1982 года — «Metal Up Your Ass (Live)».

Песни

«Hit The Lights»

  • Слова; Хэтфилд
  • Музыка; Хэтфилд, Ульрих;

«Hit The Lights» была песней, которую Хэтфилд, сочинил ещё будучи в группе «Leather Charm». Ранние версии песни можно услышать на сборнике «Metal Massacre I». Это была одна из немногих песен, которые исполнялись с Мастейном в качестве соло-гитариста.

Песня вошла в дебютный альбом «Black Tide» — «Light From Above». Песня была также включена в игру «Guitar Hero: Metallica» вместе с «Whiplash» и «Seek & Destroy».

«Motorbreath»

Одна из наиболее часто исполняемых песен на концертах, и один из редких случаев песен Metallica, когда автором считается только Джеймс Хетфилд. Текст песни говорит о том, что не стоит опускать руки, хотя жизнь - это сплошная конкуренция и рутина. Возможные художественные эквиритмичные переводы слов песни представлены текстами [www.youtube.com/watch?v=NAESzyPy7e8 Мотодыхание] и [www.youtube.com/watch?v=35yiS8OBGBU Моторык].

«The Four Horsemen»

Участвующие в записи песни в 1982 году:

  • Слова; Мастейн
  • Музыка; Хэтфилд, Ульрих, Мастейн

Переизданое в 1983 году:

  • Слова; Хэтфилд
  • Музыка; Хэтфилд, Ульрих, Мастейн

Текст, как видно из названия, о конце света, со ссылкой на библейский текст о Четырёх Всадниках Апокалипсиса: Войне, Голоде, Море и Смерти. Также можно считать, что это песня является аллюзией на саму группу «Metallica»: четыре участника — четыре «всадника».

Песня была написана Мастейном и имела название «The Mechanix», после Джеймс Хэтфилд изменил текст и название песни, а также добавил небольшую интерлюдию с соло Хэммета.

После того, как Мастейна выгнали из «Metallica», он включил её в свой дебютный альбом «Killing Is My Business… and Business Is Good!» с оригинальными словами и гораздо более быстрым темпом. Дэйв Мастейн говорит, что вдохновением к этой песне послужил рифф «Sweet Home Alabama» группы «Lynyrd Skynyrd».

«Jump In The Fire»

Текст «Jump In The Fire» был написан Хэтфилдом. Он описывает, как Дьявол смотрит на людей, которые убивают друг друга, и поэтому уверен, что все они попадут в ад за свои грехи, аллегорически, «прыгнут в огонь». В конце песни можно услышать гитарное соло Хэммета.

Песня была выпущена в качестве второго сингла группы «Metallica» в сопровождении ненастоящих живых выступлений «Phantom Lord» и «Seek & Destroy», которые были студийными записями со звуковым наложением криков толпы. «Jump In The Fire» была написана под вдохновением песни «Run to the Hills» группы «Iron Maiden».

«(Anesthesia) Pulling Teeth»

«(Anesthesia) Pulling Teeth» — инструментальная композиция: басовое соло Бёртона в сопровождении ударных. Произведение демонстрирует необычный подход Бёртона к использованию бас-гитары: бас исполняет сольную, «ведущую» партию (причём звук искажён с помощью типичных гитарных эффектов дисторшн), используется Wah-wah-педаль и тэппинг. В начале дорожки Джеймс произносит: «Бас-соло, дубль первый». Примерно это же соло Бёртон играл, когда Хэтфилд и Ульрих впервые увидели его на концерте. Инструментал вместе с «Motorbreath» был использован в фильме «Хэшер». После смерти Бёртона композиция не исполнялась в течение 25 лет, и впервые после этого была сыграна на тридцатилетии группы нынешним басистом «Metallica» Робертом Трухильо.

«Whiplash»

В песне «Whiplash» Хэтфилд на концертах часто изменяет оригинальный текст: вместо «Но мы никогда не остановимся, мы никогда не бросим, потому что мы «Metallica» на «Но вы никогда не остановитесь, вы никогда не бросите, потому что вы «Metallica», имея в виду, что это фанаты сделали «Metallica» такой какая она есть. Часто Джейсон Ньюстед пел эту песню без Хэтфилда.

В 2005 году «Motörhead» получила свой первый Грэмми за кавер-версию песни на трибьюте «Metallica». Также эту песню исполняли Билли Милано, Скотт Иэн, группа «Destruction», Фил Суссан и Винни Апписи на «Metallic Assault: A Tribute to Metallica

«Phantom Lord»

Песня написана Хэтфилдом, Ульрихом и Мастейном. В ней идет речь о музыке, которую играет Metallica

«No Remorse»

Песня, породившая скандал вокруг группы в Техасе после того, как один из судимых за убийство подростков стал петь её на суде. И текст песни действительно содержит если не призывы к убийству, то декларацию мотивировки убийства. Ответом на обвинения в адрес Metallica в подстрекательстве к убийству была написана песня Ride the Lightning, ставящая знак равенства между убийцами и их палачами. Во время знаменитого концерта ''Cunning Stunts (Metallica)'' в 1997 году в Техасе обе песни исполнялись фрагментами в одном попурри, в чём можно видеть знак памяти о тех техасских событиях. Один из возможных художественных эквиритмичных переводов слов этой песни представлен текстом [www.youtube.com/watch?v=i1n5eAGFZRk Без сожаления].

«Seek & Destroy»

Композиция рассказывает о «безумных днях» группы. Вспоминая это время, Хэтфилд отмечал:

Песня о тех деньках, когда мы спали в автобусе, и некоторые фаны могли в лёгкую к нам залезть.

Является завершающей песней на концертах. Перед её исполнением Джеймс Хэтфилд просит публику подпевать строчку, где поется «seek and destroy», что она и делает вместо него.

«Metal Militia»

«Metal Militia»  - песня, написанная Дэйвом Мастейном, на то время была одной самых быстрых и агрессивных. «Metal Militia» завершает альбом «Kill ’Em All»; в финальной части песни слышны шаги и звуки рикошета пуль. Дословный перевод — «Металлическое ополчение».

Реакция критиков

Бернард Доу из Metal Forces назвал Kill 'Em All «одним из самых быстрых и самых тяжелых альбомов, когда-либо записанных» и отметил, что «альбом не для трусливых»[13]. Грег Кот из Chicago Tribune признал его «прототипом спид-металла», но чувствовал, что тематическое повторение Judas Priest и The Misfits сохраняли альбом коротким от становления классическим[14]. В ретроспективном обзоре журнал Billboard похвалил Kill 'Em All за изменение лица популярной музыки с его уникальной комбинацией панка и хэви-метала[15].

Гитарист Керри Кинг признал, что Slayer все еще находили свой звук, в то время как Metallica уже определила свой имидж и музыкальную идентичность. Гитарист сибирской язвы Скотт Иэн был впечатлен тяжестью и написанием песен альбома, и сказал, что это повлияло на него так же как альбомы Iron Maiden. Барабанщик Dream Theater Майк Портной заметил, что Kill 'Em All превзошел группы NWOBHM с точки зрения чистой скорости и назвал басовое соло Бертона высшем достижением альбома.

Список композиций и перевод их названий

НазваниеАвтор Длительность
1. «Hit the Lights (рус. Зажги свет!Джеймс Хетфилд, Ларс Ульрих 4:17
2. «The Four Horsemen (рус. Четыре всадникаХетфилд, Ульрих, Дэйв Мастейн 7:13
3. «Motorbreath (рус. Дыхание мотораХетфилд 3:08
4. «Jump in the Fire (рус. Прыгни в огоньХетфилд, Ульрих, Мастейн 4:42
5. «(Anesthesia) Pulling Teeth (рус. (Анестезия) Удаление зубов)(Instrumental)» Клифф Бёртон 4:15
6. «Whiplash (рус. ОдержимостьХетфилд, Ульрих 4:10
7. «Phantom Lord (рус. Призрачный лордХетфилд, Ульрих, Мастейн 5:02
8. «No Remorse (рус. Без сожаленияХетфилд, Ульрих 6:26
9. «Seek & Destroy (рус. Выследить и уничтожитьХетфилд, Ульрих 6:55
10. «Metal Militia (рус. Металлическое ополчениеХетфилд, Ульрих, Мастейн 5:10

Переиздания

15 июля 2010 года в продажу поступило ограниченное виниловое делюкс-издание альбома на двойном 180-граммовом разворотном виниле, причём альбом прошёл ремастеринг с оригинальных мастер-плёнок. Тираж издания составил всего 1 000 экземпляров, пластинка может быть заказана через фэн-клуб[16].

Исполнение на концертах

Композиции «The Four Horsemen», «Motorbreath», «Whiplash» и «Seek & Destroy» активно продолжают использоваться группой на концертах и спустя 30 лет. В частности, для завершения концертов часто исполняются «Whiplash» и «Motorbreath»[17]. Во время многих исполнений на концертах «Seek & Destroy»[18] Джеймс Хетфилд перекликается с залом. Композиция «No Remorse» (или её фрагмент) иногда предваряет исполнение «Ride the Lightning»[19], которая была написана как ответ на инцидент с казнью убийцы, певшим «No Remorse»[20].

Участники записи

  • Дэйв Мастейн (c 1983 лидер Megadeth) — в записи альбома не принимал участия, но является автором песен
  • Исполнительный продюсер: Джон Зазула;
  • Продюсер: Пол Керсио;
  • Инженер звукозаписи: Крис Бубач;
  • Ассистент инженера звукозаписи: Энди Вроблевски;
  • Дизайнеры обложки: Гэри Хёрд, GLH Studios.

Напишите отзыв о статье "Kill ’Em All"

Примечания

  1. Макайвер, 2009, pp. 148-150.
  2. 1 2 Макайвер, 2009, p. 155.
  3. Макайвер, 2009, p. 166.
  4. 1 2 Макайвер, 2009, p. 158.
  5. Макайвер, 2009, p. 169.
  6. Макайвер, 2009, p. 173.
  7. Макайвер, 2009, p. 168.
  8. Pillsbury, 2013, p. 200.
  9. Popoff, 2013, p. 36.
  10. Макайвер, 2009, p. 83.
  11. Макайвер, 2009, p. 84.
  12. McIver, 2009, p. 95.
  13. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Metal_Forces не указан текст
  14. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Kot не указан текст
  15. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Billboard не указан текст
  16. [darkside.ru/news/25673/ Виниловое издание первого альбома METALLICA]  (рус.)
  17. [www.youtube.com/watch?v=NAESzyPy7e8 Мотодыхание]
  18. [www.youtube.com/watch?v=BwotxumbJbI Сыск и погром]
  19. [www.youtube.com/watch?v=BIaTU7HKeF8 Верхом на молнии]
  20. [www.youtube.com/watch?v=i1n5eAGFZRk Без сожаления]

Ссылки

  • [www.metallica.com/releases/kill-em-all.asp Страница альбома на официальном сайте группы]  (англ.)
  • [www.metallibrary.ru/bands/translations/m/metallica/83_kill_em_all.alex_thorn.html Перевод текстов песен на русский язык (неофициально)]  (рус.)
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Kill ’Em All

Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.
Кроме этих поименованных лиц, русских и иностранных (в особенности иностранцев, которые с смелостью, свойственной людям в деятельности среди чужой среды, каждый день предлагали новые неожиданные мысли), было еще много лиц второстепенных, находившихся при армии потому, что тут были их принципалы.
В числе всех мыслей и голосов в этом огромном, беспокойном, блестящем и гордом мире князь Андрей видел следующие, более резкие, подразделения направлений и партий.
Первая партия была: Пфуль и его последователи, теоретики войны, верящие в то, что есть наука войны и что в этой науке есть свои неизменные законы, законы облического движения, обхода и т. п. Пфуль и последователи его требовали отступления в глубь страны, отступления по точным законам, предписанным мнимой теорией войны, и во всяком отступлении от этой теории видели только варварство, необразованность или злонамеренность. К этой партии принадлежали немецкие принцы, Вольцоген, Винцингероде и другие, преимущественно немцы.
Вторая партия была противуположная первой. Как и всегда бывает, при одной крайности были представители другой крайности. Люди этой партии были те, которые еще с Вильны требовали наступления в Польшу и свободы от всяких вперед составленных планов. Кроме того, что представители этой партии были представители смелых действий, они вместе с тем и были представителями национальности, вследствие чего становились еще одностороннее в споре. Эти были русские: Багратион, начинавший возвышаться Ермолов и другие. В это время была распространена известная шутка Ермолова, будто бы просившего государя об одной милости – производства его в немцы. Люди этой партии говорили, вспоминая Суворова, что надо не думать, не накалывать иголками карту, а драться, бить неприятеля, не впускать его в Россию и не давать унывать войску.
К третьей партии, к которой более всего имел доверия государь, принадлежали придворные делатели сделок между обоими направлениями. Люди этой партии, большей частью не военные и к которой принадлежал Аракчеев, думали и говорили, что говорят обыкновенно люди, не имеющие убеждений, но желающие казаться за таковых. Они говорили, что, без сомнения, война, особенно с таким гением, как Бонапарте (его опять называли Бонапарте), требует глубокомысленнейших соображений, глубокого знания науки, и в этом деле Пфуль гениален; но вместе с тем нельзя не признать того, что теоретики часто односторонни, и потому не надо вполне доверять им, надо прислушиваться и к тому, что говорят противники Пфуля, и к тому, что говорят люди практические, опытные в военном деле, и изо всего взять среднее. Люди этой партии настояли на том, чтобы, удержав Дрисский лагерь по плану Пфуля, изменить движения других армий. Хотя этим образом действий не достигалась ни та, ни другая цель, но людям этой партии казалось так лучше.