King’s Quest

Поделись знанием:
(перенаправлено с «King's Quest»)
Перейти к: навигация, поиск
King's Quest
Жанры

Квест

Разработчики

Sierra Entertainment

Издатели

IBM
Sierra Entertainment

Создатель

Роберта Уильямс

Платформа

PCjr
Tandy 1000
Amiga
Apple II
Apple IIGS
Atari ST
Macintosh
IBM PC
Sega Master System
TRS-80
NES
FM Towns

Первая игра

King’s Quest I: Quest for the Crown / 10 мая 1984

Последняя игра

King’s Quest / 2015


King’s Quest (с англ. — «Королевское приключение») — серия приключенческих фэнтезийных компьютерных игр от компании Sierra Entertainment. Является самым известным продуктом компании, и широко рассматривается как классическая серия так называемой «золотой эры квестов»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4290 дней]. Первая часть игры, выпущенная в 1984 году, стала первым цветным графическим компьютерным квестом с музыкой, принеся компании успех и репутацию. Роберта Уильямс, сооснователь и бывший совладелец Sierra, разработала дизайн всех игр серии King’s Quest.

King’s Quest описывает историю королевской семьи в вымышленном государстве Давентри (Daventry) через испытания и приключения, выпадающие на долю членов семьи. Эта история охватывает три поколения и несколько соседних с Давентри стран, а также знакомит игрока с персонажами из европейского фольклора и мифологии.





Игры

Оригинальные игры главной серии

Переиздание 2006 года

В сентябре 2006 года Vivendi Universal выпустила King’s Quest Collection, собрание на компакт-диске для Windows XP, охватывающее игры с 1 по 7-ю части. Вместо того, чтобы портировать игры напрямую, это издание использует оригинальные, неизменённые версии, запускаемые с помощью утилиты DosBox. Также можно запускать King’s Quest I—VI на других платформах с небольшой настройкой и с портом DosBox. King’s Quest VII запускается под ОС Windows без дополнительных настроек (игра требует 16-битный режим экрана).

Любительские разработки

  • King's Quest I VGA, неофициальный модернизированный ремейк King’s Quest I от AGD Interactive (бывшая «Tierra Entertainment»).
  • King's Quest II+: Romancing the Stones, неофициальный модернизированный ремейк King’s Quest II от AGD Interactive.
  • King’s Quest 2 ¼: Breast Intentions — приключения Валанис (Valanice), разыскивающей похищенного сына. Игра использует классическую AGI систему[1].
  • King’s Quest III, неофициальный модернизированный ремейк King’s Quest III от Infamous Adventures.
  • King's Quest IV: The Perils of Rosella, любительский ремейк King’s Quest IV от Magic Mirror Games.
  • King's Quest V — The Text Adventure, неофициальный ремейк King’s Quest V, выполненный в виде текстовой приключенческой игры, от Стива Лингла[2].
  • The Silver Lining (изначально King's Quest IX: Every Cloak Has a Silver Lining) от «Phoenix Online Studios».

Пародии

  • Майк и Мэтт Чепмен, создатели Homestar Runner серии мультфильмов и игр, создали игру известную как Крестьянский Квест, главным образом основанную на сюжете King’s Quest I.
  • В Return to Zork Graham появляется в качестве камео слепым стрельцом, которому игрок должен дать молоко, чтобы вылечить его слепоту.

См. также

Напишите отзыв о статье "King’s Quest"

Ссылки

  • [kq.sq7.org King’s Quest Omnipedia Wiki]
  • [www.adventureclassicgaming.com/index.php/site/features/151/ The heroine of Daventry], Adventure Classic Gaming
  • [www.tsl-game.com/ TSL-Game.com], Любительскoe, неофициальное King’s Quest продолжение The Silver Lining
  • [www.sierragamers.com/ Sierra On-Line Fan Site], управляаемое Кеном Виллиамсоном
  • [www.mobygames.com/search/quick?q=King%3Bs+Quest MobyGames' entry for the King’s Quest series]
  • [kq.sq7.org King’s Quest Encyclopedia] — Новая King’s Quest Энциклопедия
  • [www.agdinteractive.com/ AGD Interactive] — Ремэйки King’s Quest I и II
  • [www.infamous-adventures.com/ Infamous Adventures] — Ремэйк игры King’s Quest III
  • [nl.youtube.com/watch?v=qxFMr4Izw-0 King’s Quest IV Remake Promotion]
  • [www.sierraplanet.com/curiosities/kingsquest/collections.html Sierra Planet — King’s Quest Collections] — Статья изучающия разные King’s Quest коллекции.

Источники

  1. [www.angelfire.com/games5/intermezzosoftware/ Intermezzo Software Home Page]
  2. [quest.servegame.org/?FINAL\KQ5_Full_final_1124.asl quest.servegame.org is offline]

Отрывок, характеризующий King’s Quest

– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.