Кирилов, Иван Петрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Kir.»)
Перейти к: навигация, поиск
Иван Петрович Кирилов
Дата рождения:

1821(1821)

Место рождения:

Ялуторовск

Дата смерти:

11 сентября 1842(1842-09-11)

Место смерти:

Арзамас

Страна:

Российская империя

Научная сфера:

ботаник

Альма-матер:

Санкт-Петербургский университет

Научный руководитель:

Карелин, Григорий Силыч, Турчанинов, Николай Степанович

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Kir.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Kir.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=4806-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Ива́н Петро́вич Кири́лов (1821—1842) — русский ботаник, сопровождавший в путешествиях на Алтай, Тарбагатай и в Джунгарию учёного натуралиста и путешественника Г. С. Карелина.

Его биография малоизвестна.

Карелин познакомился с Кириловым в 1838 году, когда тот был студентом Санкт-Петербургского университета, и не только пригласил его с собой, но принял на своё попечение. Молодой человек стал постоянным спутником, помощником в научных трудах своего наречённого отца и членом его семьи.

Кирилов скончался при загадочных обстоятельствах осенью 1842 года в Арзамасе Нижегородской губернии, возвращаясь из экспедиции из Оренбурга в Москву. При этом пропали письма Карелина и экспедиционные материалы[1].

Печатные труды по алтайской и туркестанской флоре сделаны совместно Карелиным и Кириловым.





Вклад в науку

В честь Кирилова названо несколько видов растений[2], в основном им открытых, и один родКириловия (Kirilowia Bunge) (ныне принадлежит семейству Амарантовые (Amaranthaceae)[3]).

См. также

Напишите отзыв о статье "Кирилов, Иван Петрович"

Примечания

  1. Камелин, Р. В., Сытин, А. К. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=1a810943-519a-4758-8a4f-fd886dcef3a4 Николай Степанович Турчанинов, русский ботаник] // Вест. Рос. акад. наук. — 1997. — Т. 67, № 5. — С. 439—443.
  2. [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=&find_species=Kiril%2A&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=spec&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch searched on: Species = Kiril* and Ranks = spec] (англ.). International Plant Names Index (2005). Проверено 12 марта 2011. [www.webcitation.org/61C8nghYS Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  3. [www.theplantlist.org/browse/A/Amaranthaceae/Kirilowia/ Kirilowia] (англ.). The Plant List. Version 1. Published on the Internet; www.theplantlist.org/. Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden (2010). Проверено 12 марта 2011. [www.webcitation.org/61C8oNiFe Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].

Литература

  • Павлов, Н. В. Натуралисты и путешественники Григорий Силыч Карелин (1801—1872) и его воспитанник и друг Иван Петрович Кирилов (1821—1842). — 2-е изд. — М., 1948.
  • Губанов, И. А., Багдасарова, Т. В., Баландина, Т. П. Научное наследие выдающихся русских флористов Г. С Карелина и И. П. Кирилова. — М., 1998. — 95 с.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Кирилов, Иван Петрович

– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.