Kirby’s Return to Dream Land

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Kirby's Return to Dream Land»)
Перейти к: навигация, поиск
Kirby’s Return to Dream Land
Kirby’s Adventure Wii


Обложка североамериканского издания

Разработчик
Издатель
Часть серии
Даты выпуска

24 октября 2011[1][2]
27 октября 2011[2]
25 ноября 2011[3][2]

2 декабря 2011[2]
Жанр
Возрастные
рейтинги
ACB: GGeneral
CERO: A
ESRB: E10+Everyone 10+
PEGI: 7+
Платформа
Режимы игры
Сайт
[kirby.nintendo.com/returntodreamland/ Официальный сайт]

Kirby’s Return to Dream Land (рус. Кирби: Возвращение в Страну Снов), известная в Японии как Hoshi no Kirby Wii (яп. 星のカービィWii, рус. Звезда Кирби Wii) и в Европе и Австралии как Kirby’s Adventure Wii — двенадцатая видеоигра в серии игр Kirby, разработанная HAL Laboratory и выпущенная Nintendo. В то время как Kirby's Epic Yarn был выпущен в 2010 году, Kirby’s Return to Dream Land является первой игрой со стандартной игровой механикой для домашней консоли после Kirby 64: The Crystal Shards, выпущенной в 2000 году на Nintendo 64. Игра впервые была выпущена в Северной Америке 24 октября 2011 года, а затем в Европе 25 ноября 2011 года.

Kirby’s Return to Dream Land использует традиционный геймплей большинства игр про Кирби, в котором одноимённый персонаж обладает способностью вдыхания врагов и получения их способностей, таких как огненное дыхание или меч. Игра поддерживает многопользовательский кооперативный режим до 4 игроков, которые могут управлять одним из четырёх персонажей таких как Кирби, Уоддл Ди, Мета Рыцарь и Король ДиДиДи. Сюжет игры фокусируется на нахождении частей разрозненного космического корабля[4].

Игра была первоначально анонсирована для приставки Nintendo GameCube с предполагаемой датой релиза — конец 2005 года[5], но позднее игру решили перенести на консоль-преемник — Nintendo Wii. В то время как отрицалось, что игра находится в разработке[6], информация о ней всплыла в 2009 году с обновлённой датой выпуска[7]. Предполагалось что игра будет отменена с появлением игры от Good-Feel — Kirby’s Epic Yarn в 2010 году, но затем о ней было снова объявлено на Брифинге финансовых результатов 28 января 2011 года[8]. Игра была затем анонсирована на выставке E3 2011 под рабочим названием Kirby Wii с прогнозируемой датой выхода на территории Северной Америки — осень 2011 года. Об окончательной дате выхода было объявлено в ближайшие месяцы[9][10].





Игровой процесс

Kirby’s Return to Dream Land использует игровую механику стандарта 2.5D с помощью управления контролёром Wii Remote. Основная цель заключается в оказании помощи инопланетянину по имени Маголор (англ. Magolor), чей космический корабль — Lor Starcutter (рус. досл. Лор — Звёздный Резак) совершил аварийную посадку на планете Pop Star (рус. Поп Звезда). На игрока возложена задача найти разрозненные части корабля, которые разбросаны и спрятаны на уровнях игры, располагаемых в различных уголках планеты[11].

Кирби — главный герой, сохраняет способность вдыхать неограниченное количество времени, что позволяет ему вдыхать в себя врагов и близлежащие предметы. Вдыхаемые объекты могут быть брошены как снаряд, либо проглочены. Некоторые враги при проглатывании наделяют Кирби особыми способностями, которые называются «Copy Abilities». Способности используются чтобы победить более сильного врага или преодолеть различные природные препятствия, хотя Кирби может одновременно обладать лишь одной способностью. Как и в Kirby Super Star каждая способность имеет несколько форм атак, в зависимости от нажатия определённой комбинации клавиш. В игре также представлены и более мощные, хоть и временные способности под названием «Super Abilities» (рус. Сверхспособности), которые способны уничтожить несколько врагов и объектов окружающей среды. Ветви, вода и листья также могут быть получены. В Kirby’s Return to Dream Land Кирби тоже имеет способность вдохнуть сразу несколько врагов, чтобы выплюнуть более сильную звезду[12].

В игре представлен кооперативный мультиплеер, который позволяет включить в игру ещё трёх игроков, которые могут вступить или прекратить участие в игре в любое время. Тремя персонажами, обладающими собственным набором способностей являются Мета Рыцарь, Уоддл Ди и Король ДиДиДи, но допускается игра и за нескольких Кирби. Игроки могут кататься друг на друге, в то же время Кирби является единственным персонажем, способным вдохнуть врагов и выплюнуть их. В отличие от игры New Super Mario Bros. Wii, все игроки делят между собой дополнительные жизни и каждый из них имеет собственную жизнь.

Сюжет

История начинается с того, что Уоддл Ди и Король ДиДиДи ведут погоню за Кирби, несущим с собой торт. Они пробегают мимо Мета Рыцаря, читающего книгу. Кирби вдруг останавливается при виде большого корабля в виде парусника, совершившего путешествие, как заметил главный герой через звёздную червоточину, которая выводит корабль из строя. Кирби и его спутники решили запустить корабль и находят чужеродное существо по имени Маголор. Когда он узнаёт что пять основных частей и 120 энергетических сфер корабля Лор — Звёздный Резак были разбросаны по пяти различным уголкам Поп Звезды, Кирби и его друзья сделали предложение — найти потерянные части. После восстановления всех частей Лора — Звёздного Резака, они пытаются поехать на родину Маголора — на Халкандру (англ. Halcandra). Последний успешно возвращается на родину, но замечает, что на ней проходит нешуточная битва возглавляемых драконов Ландиа (англ. Landia). После победы над Ландией (в форме четырёх драконов), корона, которая была на неё надета, слетает. Маголор затем раскрывает свои истинные намерения по захвату вселенной и одевает на свою голову Корону Мастера (англ. Master Crown) или Корону Ландии (англ. Landia's Crown), превращаясь в гигантское существо. Маголор возвращается на Поп Звезду через червоточины, надеясь захватить планету. Уменьшенные драконы Ландии сажают на себя Кирби и его друзей и они проникают в Другое Измерение (англ. Another Dimension) через червоточину с желанием остановить Маголора. Маголор использует Лор — Звёздный Резак для ответной атаки, но это не срабатывает. Благодаря мощи Короны Мастера ему всё же удается подбить всех четырёх героев. Те приземляются на какую-то твёрдую поверхность, и на них снова нападает Маголор. После победы, Душа Маголора (англ. Magolor’s Soul), Корона Мастера и сам Маголор распадаются. Червоточина закрывается, и начинает рушиться всё Другое Измерение. В этот момент появляются драконы Ландии с Лором — Звёздным Резаком, забирают Кирби и его друзей и снова открывают червоточину, через которую сбегают из почти исчезнувшего Другого Измерения.

Разработка

Разработка Kirby’s Return to Dream Land началась в 2000 году, сразу после появления Kirby 64: The Crystal Shards в качестве игры для Nintendo GameCube. Игра прошла 11-ти летний период разработки, во время которой были созданы три различные версии игры, впоследствии отменённые. Первая версия по графическому и игровому стилю напоминала Kirby 64, выполненная в 3D стилистике, но с 2D геймплеем, в возможностью прокрутки локаций. В игре также поддерживался многопользовательский режим до четырёх игроков. Эта версия игры была продемонстрирована на E3 2005, предполагался выпуск игры в этом году. Однако трудности с программированием четырёх игроков привели к отмене разработки. Вторая версия помещает Кирби в 3D среду с открытым стилем мира игры. В третьей версии вернули скроллинговый геймплей, но имелся графический стиль всплывающей книги. Команда разработчиков поняла, что причина провала первых трёх попыток — уделение слишком большого внимания мультиплееру, поэтому впоследствии акцент был смещён исключительно на одиночную игру. Разработка окончательной версии игры ускорилась в октябре 2010 года, когда она стала принимать форму[13].

Длительная разработка игры вызывала частые появления и исчезновения из списка ожидаемых игр. 14 сентября 2006 года игра про Кирби появилась в списке ожидаемых игр на Wii, называемая Hoshi no Kirby (яп. 星のカービィ Хоси но Ка:би:, рус. Звезда Кирби), предназначенная для продажи в Японии. В декабре 2006 года в журнале Nintendo Power игра про Кирби была удалена из списка релизов Nintendo GameCube, но не помещена в список релизов на Wii. Мэтт Касамассина из IGN поспособствовал выпуску игры на Wii своей записью в блоге, заявив, что игра будет действительно выпущена на Wii в 2007 году[14]. Он сравнил её с игрой Donkey Kong Barrel Blast, также первоначально анонсировавшейся на GameCube, но позднее выпущенной на Wii. Хотя игра не появилась на E3 2007, Бет Ллевелин из Nintendo of America подтвердил, что игра «не будет заброшена»[15]. В декабре 2007 года Official Nintendo Magazine утверждает, что игра про Кирби на Wii не находилась в разработке. 7 мая 2010 года Nintendo подтвердила, что игра Kirby Wii всё ещё в разработке[16].

Nintendo показала игру Kirby's Epic Yarn на E3 2010 — совершенно отдельный продукт, разработанный компанией Good-Feel. В 2005 году предполагалось что игра будет отменена до финансовых результатов брифинга. 28 января 2011 года игра была повторно анонсирована с датой релиза в том же году. На E3 2011 был показан геймплей игры под рабочим названием Kirby Wii[17], которая впоследствии была переименована в Kirby’s Return to Dream Land в Северной Америке, Kirby’s Adventure Wii в Европе и Австралии и Hoshi no Kirby Wii в Японии.

Критика

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings80,36 %[35]
Game Ratio79 %[36]
Metacritic77/100[37]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comB[18]
AllGame[19]
Computer and Video Games7,0/10[20]
Eurogamer6/10[21]
G44/5[22]
Game Informer8,50/10[23]
GamePro[24]
GameSpot7,5/10[26]
GamesRadar[25]
GameTrailers8,3/10[27]
GameZone9,5/10[28]
IGN7,5/10[29]
Nintendo Power8,5/10[30]
Nintendo World Report9/10[31]
ONM88 %[32]
Worth Playing8,5/10[33]
Destructoid10/10[34]

Kirby’s Return to Dream Land получила в основном положительные отзывы — многие хвалят кооперативный режим, графику и звук, но критикуют за низкую сложность. Destructoid дал игре высший балл 10/10, утверждая что «Видеоигры не могут быть быть более безупречными чем Kirby’s Return to Dream Land»[34]. Game Informer дал игре 8,5 баллов из 10, заявив, что «хотя игра не способна конкурировать на равных с Donkey Kong Country Returns или очаровательным стилем искусства пряжи Kirby's Epic Yarn, Kirby’s Return To Dream Land является другим грозным противником в линейке игр на Wii»[23]. IGN менее позитивно оценил игру — 7,5 баллов из десяти, критикуя за низкую сложность, при этом заявляя, что игра идеально подходит для молодой аудитории[29].

В 2012 году сайт GamesRadar поместил Kirby’s Return to Dream Land на 5 место в списке «Лучших игр серии Kirby»[38].

Напишите отзыв о статье "Kirby’s Return to Dream Land"

Примечания

  1. [www.nintendo.com/games/detail/woqKCpxK1H5QpKspgSlnihHC_o8k42kX Kirby’s Return to Dreamland] (англ.). Nintendo of America. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBf6NEgf Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  2. 1 2 3 4 [www.gamefaqs.com/wii/935607-kirbys-return-to-dream-land/data Kirby’s Return to Dream Land Release Information for Wii] (англ.). GameFAQs. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKiVlSa Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  3. [www.nintendo.co.uk/News/2011/Kirby-goes-multiplayer-in-Kirby-s-Adventure-Wii-253250.html Kirby goes multiplayer in Kirby’s Adventure Wii] (англ.). Nintendo of Europe (28 сентября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBf8BT0O Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  4. [e3.nintendo.com/games/detail/#/wii/kirby Kirby Wii] (англ.)(недоступная ссылка — история). E3 Nintendo. Проверено 5 февраля 2013. [web.archive.org/20110612045452/e3.nintendo.com/games/detail/#/wii/kirby Архивировано из первоисточника 12 июня 2011].
  5. Casamassina, Matt. [www.ign.com/articles/2005/01/31/gamecube-games-of-2005?page=3 GameCube Games of 2005] (англ.). IGN (31 января 2005). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBf9W9hh Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  6. RawmeatCowboy. [gonintendo.com/?p=31762 Say it ain’t so — No Kirby game in development for Wii] (англ.). GoNintendo (17 декабря 2007). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfAKZHJ Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  7. [www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2009/090731e.pdf Financial Results Briefing for the Three-Month Period ended June 2009] (англ.) (PDF). NCL (31 июля 2009). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfAr3vK Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  8. [www.nintendo.co.jp/ir/en/library/events/110128/07.html Third Quarter Financial Results Briefing for Fiscal Year Ending March 2011] (англ.). Nintendo of Japan (28 января 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfBNcan Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  9. Spencer. [www.siliconera.com/2011/07/21/kirby-wiis-actual-name-is Kirby Wii’s actual name is…] (англ.). Siliconera (21 июля 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfCCUOJ Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  10. [www.nintendo.co.uk/News/2011/Nintendo-announces-packed-2011-line-up-of-upcoming-games-253370.html Nintendo announces packed 2011 line-up of upcoming games] (англ.). Nintendo (17 августа 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfDcC2Q Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  11. Slate, Chris. Fearsome Foursome (англ.) // Nintendo Power. — Nintendo, Сентябрь 2011. — No. 271. — P. 42—47.
  12. Claibron, Samuel. [www.ign.com/articles/2011/06/08/e3-2011-kirby-wii-same-ol-kirby E3 2011: Kirby Wii — Same Ol’ Kirby] (англ.). IGN (7 июня 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfEUsnw Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  13. [iwataasks.nintendo.com/interviews/#/wii/kirby-dream-land/0/0 Iwata Asks: Kirby’s Return to Dream Land] (англ.). Nintendo of America. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfFEzsd Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  14. Matt-IGN. [www.ign.com/blogs/matt-ign/2007/02/02/having-a-blast-on-wii Having a Blast on Wii] (англ.). IGN (2 февраля 2007). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfFyjpp Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  15. RawmeatCowboy. [gonintendo.com/?p=21195 Disaster coming along, Project H.A.M.M.E.R. on hold, Smash online not confirmed, and Kirby!] (англ.). GoNintendo (12 июля 2007). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfGd23F Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  16. Pigna, Kris. [www.1up.com/news/kirby-wii-development-release-tba Kirby Wii Still in Development, But Release Still TBA] (англ.). 1UP.com (7 мая 2010). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfH86Ym Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  17. Mc Shea, Tom. [www.gamespot.com/kirbys-return-to-dreamland/previews/e3-2011-kirby-wii-preview-hands-on-6318130/ E3 2011: Kirby Wii Preview Hands-On] (англ.). GameSpot. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBfHkdKY Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  18. Parish, Jeremy. [www.1up.com/reviews/kirby-returns-dreamland-wii Review: Kirby Treads Familiar Ground in His Return to Dreamland] (англ.). 1UP.com (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKj2pDK Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  19. [www.allgame.com/game.php?id=76222 Kirby’s Return to Dream Land — Overview] (англ.). allgame. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKjt8oH Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  20. Sykes, Tom. [www.computerandvideogames.com/324358/reviews/kirbys-adventure-review/ Kirby’s Adventure Review] (англ.). CVG UK. Computer and Video Games (24 ноября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKkSgzB Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  21. Schilling, Chris. [www.eurogamer.net/articles/2011-11-25-kirbys-adventure-wii-review Kirby’s Adventure Wii Review] (англ.). Eurogamer (25 ноября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKlSbRd Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  22. Frushtick, Russ. [www.g4tv.com/games/wii/65732/kirbys-return-to-dreamland/review/ Kirby’s Return to Dreamland Review] (англ.). G4tv (25 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKmd7vv Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  23. 1 2 Ryckert, Dan. [www.gameinformer.com/games/kirbys_return_to_dream_land/b/wii/archive/2011/10/24/kirby-review.aspx Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). Game Informer (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKqDlCf Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  24. Noble, McKinley; Bailey Kat; Hubert, Olivia. [www.gamepro.com/article/reviews/224130/review-kirbys-return-to-dream-land-wii/ Review: Kirby’s Return to Dream Land (Wii)] (англ.). GamePro (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [web.archive.org/web/20111028035537/www.gamepro.com/article/reviews/224130/review-kirbys-return-to-dream-land-wii/ Архивировано из первоисточника 28 октября 2011].
  25. Gudmundson, Carolyn. [www.gamesradar.com/kirbys-return-to-dream-land-review/ Kirby’s Return to Dream Land review] (англ.). GamesRadar (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKs5WQY Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  26. Meunier, Nathan. [www.gamespot.com/kirbys-return-to-dreamland/reviews/kirbys-return-to-dreamland-review-6341914/ Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). GameSpot (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013.
  27. [www.gametrailers.com/reviews/m6a1hf/kirby-s-return-to-dream-land-review Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). GameTrailers (25 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKtZp1R Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  28. Sanchez, David. [www.gamezone.com/products/kirby-s-return-to-dream-land/reviews/kirby-s-return-to-dream-land-review Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). GameZone (2 ноября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKuHzT4 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  29. 1 2 George, Richard. [www.ign.com/articles/2011/10/24/kirbys-return-to-dream-land-review Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). IGN (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKv4mwd Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  30. Kirby’s Return to Dream Land review (англ.) // Nintendo Power. — Октябрь 2011. — P. 80.
  31. Hernandez, Pedro. [www.nintendoworldreport.com/review/28188 Kirby’s Return to Dream Land Review] (англ.). Nintendo World Report (23 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKvup8J Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  32. Hogarty, Steve. [www.officialnintendomagazine.co.uk/32613/reviews/kirbys-adventure-wii-review/ Kirby’s Adventure Wii Review] (англ.). Official Nintendo Magazine (24 ноября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKwZYfH Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  33. Dumlao, Brian. [worthplaying.com/article/2011/10/24/reviews/83846/ Wii Review — 'Kirby’s Return to Dream Land'] (англ.). Worthplaying (24 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKxnJqs Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  34. 1 2 Sterling, Jim. [www.destructoid.com/review-kirby-s-return-to-dream-land-214324.phtml Review: Kirby’s Return to Dream Land] (англ.). Destructoid (23 октября 2011). Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKyRQdQ Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  35. [www.gamerankings.com/wii/935607-kirbys-return-to-dream-land/index.html Kirby’s Return to Dream Land for Wii] (англ.). Game Rankings. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKzkDYo Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  36. [www.cheatcodesgalore.com/wii/games/Kirbys_Return_to_Dream_Land/ Kirbys Return to Dream Land Wii Cheats, Codes, Hints] (англ.). Cheat Code Galore. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOL0Iz7P Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  37. [www.metacritic.com/game/wii/kirbys-return-to-dream-land Kirby’s Return to Dream Land for Wii] (англ.). Metacritic. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOL1Gids Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  38. GamesRadar Staff. [www.gamesradar.com/best-kirby-games/ Best Kirby games] (англ.). GamesRadar (18 сентября 2012). Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKJoJac Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].

Ссылки

  • [kirby.nintendo.com/returntodreamland/ intendo.com/returntodreamland/] (англ.) — официальный сайт игры Kirby’s Return to Dream Land
  • [www.nintendo.co.uk/Games/Wii/Kirby-s-Adventure-Wii-281606.html tendo.co.uk/Games/Wii/Kirby-s-Adventure-Wii-281606.html] (англ.) — официальный сайт игры Kirby’s Adventure Wii
  • [www.nintendo.co.jp/wii/sukj/index.html tendo.co.jp/wii/sukj/index.html] (яп.) — официальный сайт игры Hoshi no Kirby Wii

Отрывок, характеризующий Kirby’s Return to Dream Land

Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.