Kirby’s Adventure

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Kirby’s Adventure


Обложка игры на NES

Разработчик
Издатель
Часть серии
Даты выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
CERO: A
ESRB: EEveryone
PEGI: 3+
Платформы
Режим игры
Носитель
Управление

Kirby’s Adventure (рус. Приключение Кирби), известная также как Hoshi no Kirby: Yume no Izumi no Monogatari (яп. 星のカービィ夢の泉の物語 Хоси но Ка:би: Юмэ но Идзуми но Моногатари, рус. Звезда Кирби: История Фонтана Снов) в Японии — видеоигра жанра платформер, разработанная HAL Laboratory и выпущенная Nintendo для Nintendo Entertainment System, став одной из последних официальних игр на консоли. Впервые игра появилась 23 марта 1993 года в Японии, позднее появилась 1 мая 1993 года в Северной Америке, 1 декабря 1993 года — в Европе. Kirby’s Adventure стала второй и последней игрой в серии, использовавшей оригинальный дизайн персонажа, тем не менее эта первая игра, использующая фирменный цвет Кирби — розовый (в Kirby's Dream Land герой был серого цвета).

Kirby’s Adventure — единственная игра серии на NES, а также вторая игра серии, после дебюта Кирби в Kirby’s Dream Land. Это также первая игра на домашней консоли, также она стала цветной и появилась функция сохранения. Это первая игра, в которой появляется, ставший впоследствии популярным персонаж под названием «Meta Knight» (рус. досл. Мета-Рыцарь). Ремейк под названием Kirby: Nightmare in Dream Land (рус. Кирби: Кошмар в Стране Снов) появился на консоли Game Boy Advance в 2002 году.

Оригинальная версия появилась в системе Virtual Console для консоли Nintendo Wii в Северной Америке 12 февраля 2007 года, 16 февраля 2007 года в Европе, а в Японии 27 февраля 2007 года в Японии. Kirby’s Adventure также является одной из двенадцати «шедевров» (демоверсий известных игр Nintendo), включённых в игру Super Smash Bros. Brawl. 3D версия классики вышла в интернет магазине (eShop) Nintendo 3DS в ноябре 2011 года[1].





Сюжет

Главный герой — Кирби просыпается от своей послеобеденной спячки, не увидев каких-либо сновидений. Он отправляется к Фонтану Снов (англ. Fountain of Dreams) для проведения расследования. Там он обнаруживает, что король ДиДиДи украл Звёздный Жезл (англ. Star Rod), источник силы Фонтана Снов и разбил его на семь частей, шесть из которых он раздал своим союзникам: Лесам Виспи (англ. Whispy Woods), Художнику-Роллеру (англ. Paint Roller), Мистеру Свету и Мистеру Сияние (англ. Mr. Shine and Mr. Bright), Крако (англ. Kracko), Тяжёлому Кроту (англ. Heavy Mole) и Мета-Рыцарю (англ. Meta Knight), а один оставил себе. Без Звёздного Жезла все жители Страны Снов становятся агрессивными и неспособными видеть сны. Кирби принимает решение найти фрагменты Звёздного Жезла и вернуть его на Фонтан Снов, чтобы вернуть каждому сновидения.

Кирби путешествует по семи мирам, сражаясь с врагами, мини-боссами и боссами через кишащий опасностями ландшафт, чтобы отыскать семь фрагментов Звёздного Жезла. После того как Кирби побеждает Короля ДиДиДи и восстанавливает Звёздный Жезл, он возвращает его на вершину Фонтана Снов. После этого зловещая тёмная аура заволакивает небо, представляясь тёмным существом по имени «Кошмар» (англ. Nightmare), появляясь из фонтана. Оказалось что Кошмар повредил фонтан и Король ДиДиДи разбил Звёздный Жезл и раскидал части по стране с целью защиты Страны Снов. Кошмар быстро улетает, но, не давая тому сбежать ДиДиДи вдыхает в себя Кирби со Звёздным Жезлом и выплёвывает в воздух, отправляя главного героя на борьбу с Кошмаром. Используя силу Звёздного Жезла, Кирби побеждает Кошмара в двух формах и спасает Страну Снов.

В концовке описан полёт Короля ДиДиДи с Кирби и дальнейшее их примирение. Во время титров описан сюжет игры.

Игровой процесс

Как и большинство игр про Кирби, Kirby’s Adventure представляет собой платформер. Игра состоит из семи миров, каждый из которых содержит несколько небольших уровней, уровень с главным боссом и «Комнату Звёздного Жезла», позволяющую Кирби путешествовать между мирами. Большинство из них также содержат мини-игры (позволяющие Кирби получать дополнительные очки или жизни), музеи (дающие возможность получить способности врагов) и/или арены (в которых Кирби должен победить врага, чтобы скопировать его способность и восстановить здоровье). Игра стала первой в серии, где предусмотрена функция сохранения. Она автоматически сохраняет прогресс игрока после каждого уровня.

Основная цель — просто добраться до конца уровня. Если Кирби столкнулся с врагом, он теряет здоровье, в случае если полоска здоровья окажется на нуле, Кирби потеряет жизнь, упав в нижную часть экрана. Кирби может есть продукты, чтобы восстановить здоровье или получить временную неуязвимость.

Кирби может ходить, бегать, прыгать, атаковать и уворачиваться от врагов с помощью скольжения. Он также может летать, раздувая себя как шарик, и может подняться на любую высоту, обходя препятствия. Во время полёта невозможно использовать другие способности героя, воздух можно выдохнуть в любое время, он может быть использован для уничтожения врагов и блоков.

Основной способностью Кирби является вдыхание на неопределённый срок врагов. При вдыхании, когда объекты попадают в рот, герой может как выплюнуть их, нанося урон противникам так и проглотить. При проглатывании определённых врагов, Кирби получает способность врага из широкого списка способностей, позволяющая решать некоторые задачи. Как правило Кирби не может ничего вдохнуть, пока у него присутствует способность, но он может её либо потерять в столкновении с врагом, либо отказаться от неё. Потерянная способность превращается в летающую на короткое время по локации звезду. Кирби может восстановить способность, проглотив звезду, прежде чем она исчезнет.

Миры и боссы

  1. Vegetable Valley (рус. Овощная Долина). Босс - Whispy Woods (рус. Леса Виспи).
  2. Ice Cream Island (рус. Остров Мороженого). Босс - Paint Roller (рус. Художник-Роллер).
  3. Butter Building (рус. Масляная Башня). Боссы - Mr. Shine & Mr. Bright (рус. Мистер Свет и Мистер Сияние).
  4. Grape Garden (рус. Виноградный Сад). Босс - Cracko (рус. Крако).
  5. Yogurt Yard (рус. Йогуртный Двор). Босс - Heavy Mole (рус. Тяжёлый Крот).
  6. Orange Ocean (рус. Апельсиновый Океан). Босс - Meta Knight (рус. Мета Рыцарь). Замечание: перед боем с вами Мета Рыцарь требует вас взять меч, поскольку без оружия он не будет сражаться.
  7. Rainbow Resort (рус. Радужный Курорт). Босс - King DeDeDe (рус. Король ДиДиДи).
  8. Fountain of Dreams (рус. Фонтан Снов). Босс - Nightmare (рус. Кошмар). Замечание: в самом начале боя вы сразу же получаете способность Star Rod (Звёздный Жезл) и Кошмар предстаёт перед вами в двух обличьях: сначала как шар, потом показывает своё истинное лицо.

Техническое исполнение

IGN отмечает, что «к 1993 году программисты мира узнали, как выжать последние силы с NES. Kirby’s Adventure была одной из последних игр на консоли, и вероятно, лучшей из них»[2]. В игре представлены специальные визуальные эффекты, псевдо 3D фон (в том числе башни, вращаемые в 3D измерении) и функция прокрутки. В размере 6 мегабит это была одна из самых больших по объёму игр, выпущенных на NES, несмотря на это, игра использовала не самый мощный чип от Nintendo — MMC5, а более старый — MMC3.

Являясь одной из наиболее анимированных и графически разнообразных игр на NES, Kirby’s Adventure использовал максимально возможное количество PRG и CHR банков MMC3 маппера, устанавливаемого в игровой картридж. При этом HAL Laboratory разработан уникальный гибриндый LZ/RLE алгоритм сжатия тайловых карт, позволив вместить в и без того сравнительно немаленький размер, который предоставляет MMC3 больше графической информации и данных уровня. В дальнейшем, подобный алгоритм хранения тайловых карт был применен по крайней мере в игре Arcana на SNES и Kirby: Nightmare in Dream Land на GBA.

Варианты игры

На Kirby’s Adventure выпущен ремейк для Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land (рус. Кирби: Кошмар в Стране Снов), известный в Японии как Hoshi no Kirby: Yume no Izumi Deluxe (яп. 星のカービィ夢の泉の物語 Хоси но Ка:би: Юмэ но Идзуми Дэраккусу, рус. Звезда Кирби: Фонтан Снов Делюкс). Ремейк выпущен в Японии 25 октября 2002 года, а в Северной Америке — 2 декабря 2002 года. Обладает улучшенной графикой и звуком, а также незначительными изменениями в геймплее, новыми мини-играми и возможностью играть за Мета Рыцаря в мини-игре «Meta Knighmare» (рус. Кошмар Мета Рыцаря). Кроме того, в Kirby: Nightmare in Dream Land предусмотрен многопользовательский режим с 2-4 игроками, которые могут играть за Кирби в различных цветовых модификациях.

Оригинальная NES-версия игры появилась в системе Virtual Console на Nintendo Wii 12 февраля 2007 года в Северной Америке, 16 февраля 2007 года в странах с форматом изображения PAL, 27 февраля 2007 года в Японии.

Kirby’s Adventure была выпущена 7 ноября 2011 года в США и Европе, 25 апреля 2012 года в Японии на Nintendo 3DS в рамках серии «3D Classics» (рус. Трёхмерная классика), серии классических игр в 3D. В релизе представлены и другие игры на Nintendo Entertainment System и Super Nintendo Entertainment System, используемых демо технологию под названием «Классические игры», представленную на выставке E3 2010. Французская версия игры была выпущена в Канаде, ставшей единственным французским NES-релизом в Северной Америке.

На 20-ти летие Кирби Nintendo выпустила сборник Kirby's Dream Collection (рус. Коллекция снов Кирби), в который вошла эта игра.

Критика

Kirby’s Adventure стала одной из последних игр, официально вышедших на NES, поэтому неудивительно, что графика и музыка в игре были на высоте. Во всём мире было продано 1,75 млн экземпляров игры для NES[3], что ставит Kirby’s Adventure на 32 место по уровню продаж среди игр на NES[4]. Игра получала и продолжает получать лестные оценки. Большинство рецензий отмечают качественную графику и звук, высокую для 8-битной эры продолжительность игры (версия для NES) и интересный геймплей. Недостатком во многих отзывах была названа слишком низкая сложность. Некоторые рецензии:

  • IGN — портал считает, что «это одна из лучших игр, выпущенных для NES», хваля игру за качественную графику и звук, поставив 9,5 баллов из 10, за геймплей 9 из 10 баллов, давая общий балл 9,5 баллов из 10[2].
  • Лучшая NES-игра 1993 года по версии Electronic Gaming Monthly[5].
  • GameSpot похвалил в игре способность копировать способности врагов, но раскритиковал за малую продолжительность, отметив: «Игру можно пройти за один вечер». Общий балл игры 7,3 из 10[6].
  • GameFAQs — игра получила положительные отзывы от читателей. Средний балл 8,4 из 10[7].
  • Official Nintendo Magazine — официальный журнал Nintendo, поставил игре 93 балла из 100, отметив, правда, что игра могла бы быть лучше, если бы не была такой лёгкой. Также, журнал назвал Кирби одним из самых примечательных героев на NES[8]. В 2009 году игра находится на 69 месте в списке лучших игр для приставок Nintendo[9].
  • Информационный сайт видеоигр PGNx Media поставил игре 8,25 из 10. Сайт назвал игру замечательным последним аккордом консоли, отметив превосходную графику, управление и звук. Однако, и в этой рецензии был упомянут слишком низкий уровень сложности[10].
Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=SCywgJt2EOQ Видеозапись игры]
  • Другой сайт, посвящённый видеоиграм — Digital Entertainment News, оценил версию игры на GameBoy Advance в 9 пунктов из максимальных 10. Единственным недостатком игры была названа её непродолжительность[11].
  • Немецкий сайт Eurogamer.de поставил реинкарнации игры на Wii 4 «золотые монетки» из 5. Графика игры была оценена как лучшая на NES[12].

Ремейк в целом получил положительные отзывы, средний балл игры 79,74 % на Game Rankings, основанный на 29 обзорах[13]. Японское издание Famitsu поставила ремейку на Game Boy Advance 35 баллов из 40[14].

Музыка

Официальный саундтрек игры, состоящий из 56 композиций, был выпущен компанией Sony в Японии 21 июля 1994 года. Композиторы — Хирокадзу Андо и Дзюн Исикава, вокалист — Мако Мията (англ.)[15].

Напишите отзыв о статье "Kirby’s Adventure"

Примечания

  1. CVG Staff. [www.computerandvideogames.com/326304/kirbys-adventure-stars-in-this-weeks-nintendo-downloads Nintendo News: Kirby’s Adventure stars in this week’s Nintendo downloads] (англ.). CVG UK. ComputerAndVideoGames.com (16 ноября 2011). Проверено 18 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9m89WL Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  2. 1 2 Thomas, Lucas M. [www.ign.com/articles/2007/02/20/kirbys-adventure-vc-review Kirby’s Adventure VC Review] (англ.). IGN (20 февраля 2007). Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9pTrjc Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  3. [www.vgchartz.com/game/6313/kirbys-adventure/ Kirby’s Adventure — Nintendo Entertainment System] (англ.). VGChartz. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9rQM4v Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  4. [www.vgchartz.com/platform/12/nintendo-entertainment-system/ Nintendo Entertainment System] (англ.). VGChartz. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9sozb4 Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  5. Electronic Gaming Monthly’s Buyer’s Guide (англ.). — 1994.
  6. Provo, Frank. [www.gamespot.com/kirbys-adventure/reviews/kirbys-adventure-review-6166073/ Kirby’s Adventure Review] (англ.). GameSpot (16 февраля 2007). Проверено 17 января 2013.
  7. [www.gamefaqs.com/console/nes/home/563432.html Kirby’s Adventure for NES] (англ.). GameFAQs. Проверено 18 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9tdudk Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  8. [www.mobygames.com/game/kirbys-adventure/mobyrank Kirby’s Adventure: The Press Says] (англ.). MobyGames. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9uSfXF Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  9. CVG Staff. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=210037 Nintendo Feature: 100 Best Nintendo Games Ever] (англ.). ComputerAndVideoGames.com (6 марта 2009). Проверено 18 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9vl2DK Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  10. Vavra, Chris. [www.pgnx.net/reviews.php?page=full&id=307 Kirby’s Adventure Review] (англ.). PGNx Media (15 июня 2002). Проверено 17 января 2013. [web.archive.org/web/20060218065824/pgnx.net/reviews.php?page=full&id=307 Архивировано из первоисточника 18 февраля 2006].
  11. McNeill, Jake. [www.dignews.com/platforms/gba/gba-reviews/kirby-nightmare-in-dreamland-review/ Kirby: Nightmare in Dreamland] (англ.). Digital Entertainment News (6 августа 2003). Проверено 17 января 2013.
  12. Bohn, Alexander. [www.eurogamer.de/articles/de_wiivc_review_12032007?page=2 Retro auf Raten — Wii Virtual Console • Seite 2] (нем.). Eurogamer.de (12 марта 2007). Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq9ykqIu Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  13. [www.gamerankings.com/gba/561703-kirby-nightmare-in-dream-land/index.html Kirby: Nightmare in Dream Land for Game Boy Advance] (англ.). Game Rankings. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DqA1YIyM Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  14. ゲームボーイアドバンス — 星のカービィ 夢の泉デラックス (яп.) // Weekly Famitsu. — 30 июня 2006. — 第2巻, 第915数. — 第119 頁.
  15. [www.kirbysrainbowresort.net/multimedia/sounds/adventure/ Kirby’s Adventure] (англ.). Kirby’s Rainbow Resort. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DqA3S87n Архивировано из первоисточника 21 января 2013].

Ссылки

  • [www.mobygames.com/game//kirbys-adventure Kirby’s Adventure(англ.) на сайте MobyGames
  • [www.gamefaqs.com/console/nes/file/563432/28822 Прохождение игры] на сайте GameFAQs
  • [www.allgame.com/game.php?id=1235 «Kirby’s Adventure»] (англ.) на сайте allgame

Отрывок, характеризующий Kirby’s Adventure

– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.