Kiss (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Kiss
Студийный альбом Kiss
Дата выпуска

18 февраля 1974

Записан

октябрь - ноябрь 1973

Жанр

хард-рок, глэм-рок

Длительность

37:09

Продюсеры

Kenny Kerner & Richie Wise

Страна

США США

Лейбл

Casablanca

Профессиональные рецензии
Хронология Kiss
Kiss
(1974)
Hotter Than Hell
(1974)
К:Альбомы 1974 года

Kiss — дебютный студийный альбом американской рок-группы Kiss, вышедший в 1974 году.





Об альбоме

Диск имел относительно неплохие продажи и получил статус золотого 8 июня 1977 года[6]. На каждом концерте группы обязательно исполнялась одна или несколько песен с этого альбома.

Обложка альбома пародирует обложку альбома With The Beatles группы The Beatles. Обложка вышедшего в том же году альбома Queen II группы Queen, в свою очередь, напоминает обложку Kiss.

Песня «Strutter» входит в саундтрек игры Grand Theft Auto: San Andreas и используется в игре Guitar Hero.

Список композиций

Сторона А
НазваниеАвторОсновной Вокал Длительность
1. «Strutter» Пол Стэнли, Джин СиммонсПол Стэнли 3:10
2. «Nothin' to Lose» Джин СиммонсДжин Симмонс, Питер Крисс 3:27
3. «Firehouse» СтэнлиСтэнли, Симмонс 3:17
4. «Cold Gin» Эйс ФрэйлиСиммонс 4:22
5. «Let Me Know» СтэнлиСиммонс, Стэнли 2:58
Сторона Б
НазваниеАвторОсновной Вокал Длительность
1. «Kissin' Time» Кал Манн, Берни ЛавСиммонс, Стэнли, Крисс 3:52
2. «Deuce» СиммонсСиммонс 3:06
3. «Love Theme from Kiss» Фрэйли, Стэнли, Симмонс, КриссИнструментальное Исполнение 2:24
4. «100,000 Years» Стэнли, СиммонсСтэнли  
5. «Black Diamond» СтэнлиКрисс, Стэнли (вступление) 5:13

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Kiss (альбом)"

Примечания

  1. [metal.nightfall.fr/index.php?idchoix=450 Metal Nightfall]
  2. [www.vistarecords.proboards.com/index.cgi?board=albumreviewsanddiscussion&action=display&thread=2 Vista Records review]
  3. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:f9ftxql5ld6e [All Music Guide]
  4. [www.rollingstone.com/music/artists/kiss/albumguide «Kiss: Album Guide»]
  5. [web.archive.org/web/20030626073049/www.pitchforkmedia.com/record-reviews/k/kiss/kiss.shtml Pitchfork Media]
  6. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Kiss%22 Kiss: RIAA's Gold & Platinum Program]

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/41676 Kiss(англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Kiss (альбом)

Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.