Ubuntu Kylin
Ubuntu Kylin | |
Разработчик | |
---|---|
Семейство ОС | |
Поддерживаемые языки | |
Тип ядра | |
Веб-сайт |
[www.ubuntu.com/desktop/ubuntu-kylin ntu.com/desktop/ubuntu-kylin] |
Ubuntu Kylin (кит. упр. 麒麟, пиньинь: qílín) — дистрибутив операционной системы Ubuntu на базе Linux. Эта система была разработана с целью уменьшить зависимость китайской экономики от операционных систем зарубежной разработки.
Ubuntu Kylin отличается интегрированной поддержкой китайского языка и китайского календаря, а также ориентацией на предпочтения китайских пользователей, в том числе интеграцией с китайскими online-сервисами[1]. Согласно статистике компании Dell, на 42% из проданных в Китае ноутбуков и персональных компьютеров предустановлен дистрибутив Ubuntu Kylin [www.scmp.com/tech/china-tech/article/1857948/chinese-os-last-more-40-cent-dell-pcs-china-now-running-homegrown].
По умолчанию установлен пакет офисных программ WPS Office.
Напишите отзыв о статье "Ubuntu Kylin"
Примечания
- ↑ [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=36461 Китайское правительство утвердило Ubuntu в качестве стандартной операционной системы]
Ссылки
- [www.kylinos.com.cn/ Официальный сайт] (кит.)
- [www.compress.ru/article.aspx?id=20679&iid=942 Kylin — подход к информационной безопасности по-китайски]
|
|
|
Это заготовка статьи о программном обеспечении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о системах класса UNIX. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ubuntu Kylin
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.