Незнакомец (фильм, 2007)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «L'inconnu»)
Перейти к: навигация, поиск
Незнакомец
L'inconnu
Жанр

драма
короткометражное кино

Режиссёр

Орельен Вернес-Лермюзьо

Продюсер

Оливье Берлемон
Жюльен Наво

Автор
сценария

Орельен Вернес-Лермюзьо

В главных
ролях

Орельен Рекуэн (фр.)
Гаспар Ульель

Оператор

Лионель Перрен

Кинокомпания

Les Films au Long Cours

Длительность

21 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

2007

IMDb

ID 1092067

К:Фильмы 2007 года

«Незнакомец», в некоторых переводах «Неизвестный» (фр. L'inconnu) — короткометражный французский фильм режиссёра Орельена Вернеса-Лермюзьо. Был показан на 60-м Международном кинофестивале в Локарно, проходящем с 1 по 11 августа 2007 года.[1]





Сюжет

Сорокалетний Иван живёт в одиночестве за городом. Его судьба кардинально меняется с внезапным появлением незнакомого юноши, замертво падающего в гостиной...

Актёрский состав

 В ролях   Персонаж 
Орельен Рекуэн (фр.) Иван, хозяин дома
Гаспар Ульель Незнакомец

Напишите отзыв о статье "Незнакомец (фильм, 2007)"

Примечания

  1. [www.pardo.ch/jahia/webdav/site/pardosite/shared/pdf/2007/Line-up%202007_EN.pdf 60th Locarno Film Festival 1-11 | 8 | 2007 ]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Незнакомец (фильм, 2007)

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.