L’Obs

Поделись знанием:
(перенаправлено с «L’Observateur»)
Перейти к: навигация, поиск

«L’Obs», до 23 октября 2014 года — «Le Nouvel Observateur» (часто произносится сокращённо как «Le Nouvel Obs»; в переводе «Новый обозреватель») — французский еженедельный журнал. Первый номер вышел в свет 19 ноября 1964 года.



История

Предшественником «Le Nouvel Observateur» был журнал «L’Observateur politique, économique et littéraire» («Политический, экономический и литературный обозреватель») — 24-х страничный журнал изначальным тиражом в 20.000 экземпляров. В 1953 журнал был переименован в «l’Observateur aujourd’hui», в 1954 — во «France Observateur». На страницах журнала разворачивались жаркие дискуссии на важные общественные темы, такие как пытки в Алжире, необходимость деколонизации африканского континента и другие. Тираж журнала в тот период достиг отметки в 100.000 экземпляров.

В начале 1964 года из-за финансовых проблем издание журнала прекращается. К концу того же года издатель Клод Пердриэль, писатель и журналист Жан Даниэль и философ Андре Горц основывают журнал, задуманный как правопреемник «France Observateur» — «Le Nouvel Observateur».

Новый устав журнала, принятый в июне 2004 года, незадолго до 40-летия издания, определяет его как «культурно-политический еженедельник, политическая ориентация которого относится к широкому социал-демократическому движению, объединяя стремление к свободе и социальной справедливости».

Напишите отзыв о статье "L’Obs"

Ссылки

  • [www.nouvelobs.com/ Официальный сайт журнала]

Отрывок, характеризующий L’Obs

– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…