L.A. (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
«L.A.»
Сингл Amy Macdonald
с альбома This Is the Life
Выпущен

15 октября 2007 (UK)

Формат

CD-сингл, 7"

Записан

2007

Жанр

Инди-рок, альтернативный рок, фолк-рок

Длительность

4:06

Продюсер

Pete Wilkinson

Автор песни

Amy Macdonald, Pete Wilkinson

Хронология Amy Macdonald
"Mr Rock & Roll"
(2007)
"L.A."
(2007)
"This Is the Life"
(2007)
Лейбл

Vertigo

"L.A." — песня, написанная шотландской певицей Amy Macdonald, выпущенная в октябре 2007 года. Песня заняла 48 место в UK Singles Chart.[1]





Список композиций

CD 1

  1. "L.A." – 4:08
  2. "Mr. Brightside" – 4:14

CD 2

  1. "L.A." – 4:05
  2. "Mr Rock & Roll" (Live from King Tut's) – 3:26
  3. "Footballer's Wife" (Live from King Tut's) – 3:32

7" винил

  1. "L.A."
  2. "Footballer's Wife" (Live from King Tut's)

Музыкальное видео

Музыкальное видео было снято в Малаге в Испании.

[uk.youtube.com/watch?v=DUhB4YIh4UY&feature=related "L.A." музыкальное видео]

Чарты

Чарт (2007) Высшая
позиция
UK Singles Chart[2] 48

Напишите отзыв о статье "L.A. (песня)"

Примечания

  1. [acharts.us/uk_singles_top_75/2007/43 UK Top 75 singles: Monday October 22nd, 2007]. αCharts.us (22 октября 2007). Проверено 27 февраля 2008. [www.webcitation.org/693Z6Plxn Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  2. [www.officialcharts.com/artist/_/Amy%20MacDonald Amy MacDonald: Artist Chart History] Official Charts Company.

Отрывок, характеризующий L.A. (песня)

– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.