L.A. (Light Album)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

L.A. (Light Album)
Студийный альбом The Beach Boys
Дата выпуска

19 марта 1979

Записан

Июль 1978 — январь 1979

Жанр

Рок

Длительность

41:33

Продюсеры

Брюс Джонстон, The Beach Boys, Джеймс Уильям Гершио

Страна

США США

Лейбл
Brother Records / Caribou Records / CBS Records

JZ-35752

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r1457/review ссылка]
Хронология The Beach Boys
M.I.U. Album
(1978)
L.A. (Light Album)
(1979)
Keepin’ the Summer Alive
(1980)
К:Альбомы 1979 года

L.A. (Light Album) — двадцать третий студийный альбом американской рок-группы The Beach Boys. Пластинка вышла в марте 1979 года на Brother Records и заняла 100-е место в американском хит-параде журнала «Биллборд».





Обзор

Когда стало очевидно, что Брайан Уилсон был не способен более работать, был приглашён Брюс Джонстон, ушедший из группы в 1972 году. Кроме того, был привлечён Джим Герсио. Интерес к выходу альбома был подогрет информацией о том, что на нём будет первый ремикс The Beach Boys в стиле диско[1] — «Here Comes the Night» (в оригинале песня вышла в 1967 году на альбоме «Wild Honey»). Однако ремикс, как и сам альбом не пользовался успехом среди любителей музыки. Холодно отзывались об альбоме и критики, считавшие, что художественный рост группы закончился на альбоме «Holland» (1973).[2][3]. Дейв Марш в своей рецензии писал в журнале «Роллинг Стоун», что «пластинка не просто ужасна, она — неуместна».[2]

Второй сингл «Good Timin’» был записан ещё 4 ноября 1974 года (инструментальная дорожка) — он добрался лишь до 40-го места в хит-параде. «Lady Lynda» — третий сингл — был написан Аланом Джардином в честь своей жены по мотивам хорала Иоганна Себастьяна Баха «Jesus bleibet meine Freude» (позже, в 1986 году, Джардин, уже разведённый, перепишет песню под названием «Lady Liberty»); в то время как в США сингл прошёл незамеченным, в Великобритании он достиг 6-го места. Песни «Baby Blue» и «Love Surrounds Me» первоначально были записаны Деннисом Уилсоном для своего второго (так и не вышедшего) сольного альбома «Bambu».

«L.A. (Light Album)» стал первым альбомом, вышедшим на CBS Records после того, как контракт The Beach Boys с Warner Brothers Records был закончен.

Обложка

Дизайн обложки был выполнен Тони Лейном.

Список композиций

Сторона А
НазваниеАвторВокал Длительность
1. «Good Timin’» Брайан Уилсон / Карл УилсонК. Уилсон 2:12
2. «Lady Lynda» Иоганн Себастьян Бах, аранжировка Алана Джардина / Рон АльтбахА. Джардин 3:58
3. «Full Sail» К. Уилсон / Джеффри Кушинг-МюррейК. Уилсон 2:56
4. «Angel Come Home» К. Уилсон / Дж. Кушинг-МюррейДеннис Уилсон 3:39
5. «Love Surrounds Me» Д. Уилсон / Дж. Кушинг-МюррейД. Уилсон 3:41
6. «Sumahama» Майк ЛавМ. Лав 4:30
Сторона Б
НазваниеАвторВокал Длительность
1. «Here Comes the Night» Б. Уилсон / М. ЛавК. Уилсон, А. Джардин 10:51
2. «Baby Blue» Д. Уилсон / Грегг Джейкобсон / Карен ЛэммК. Уилсон, Д. Уилсон 3:25
3. «Goin’ South» К. Уилсон / Дж. Кушинг-МюррейК. Уилсон 3:16
4. «Shortnin’ Bread» Народная, аранжировка Б. УилсонаК. Уилсон, Д. Уилсон 2:49

В 2000 году альбом был переиздан на одном компакт-диске вместе с предыдущим альбомом M.I.U. Album.

Альбомные синглы

  • Here Comes the Night / Baby Blue (Brother/Caribou ZS9 9026; 19 февраля 1979; № 44)
  • Good Timin’ / Love Surrounds Me (Brother/Caribou ZS9 9029); 16 апреля 1979; № 40)
  • Lady Lynda / Full Sail (Brother/Caribou ZS9 9030; июнь 1979)
  • It’s a Beautiful Day / Sumahama (Brother/Caribou ZS9 9031; сентябрь 1979)

Напишите отзыв о статье "L.A. (Light Album)"

Примечания

  1. Badman, Keith. The Beach Boys. The Definitive Diary of America’s Greatest Band: On Stage and in the Studio. San Francisco, California: Backbeat Books, 2004. ISBN 0-87930-818-4 p. 372.
  2. 1 2 [www.rollingstone.com/music/albumreviews/l-a-light-album-19790531 Dave Marsh. L.A. (Light Album) // Rolling Stone, May 31, 1979.]
  3. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/m-i-u-album-19781116 M.I.U. Album | Album Reviews | Rolling Stone]

Ссылки

  • [www.discogs.com/Beach-Boys-LA-Light-Album/master/78299 L.A. (Light Album) на discogs.com]

Отрывок, характеризующий L.A. (Light Album)

Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.